Establish software - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить
we strive to establish - мы стремимся установить
establish a fleet - создать флот
to establish criminal responsibility - установить уголовную ответственность
establish, implement and maintain procedures - установить, внедрить и поддерживать процедуры
is meant to establish - предназначен для создания
establish leadership - установить лидерство
are required to establish - необходимо установить
establish a process for - установить процесс
establish the need - установить необходимость
conference shall establish - Конференция учреждает
Синонимы к establish: form, inaugurate, build, create, institute, start, set up, install, initiate, found
Антонимы к establish: reorganize, restructure
Значение establish: set up (an organization, system, or set of rules) on a firm or permanent basis.
antivirus software - антивирусное программное обеспечение
translation memory software - перевод программного обеспечения памяти
restricted computer software - ограниченная компьютерная программа
hardware software interface - Аппаратный интерфейс программного обеспечения
software you run - Программное обеспечение запуска
licenses the software - лицензии на программное обеспечение
special software systems - специальные программные системы
proprietary software products - Собственные программные продукты
clean software - чистое программное обеспечение
software testing services - Услуги тестирования программного обеспечения
Синонимы к software: software system, package, computer software, software package
Антонимы к software: computer hardware, hardware, ironware, chaos, disarray, disorder, disorganization, mayhem, mess, microchip
Значение software: the programs and other operating information used by a computer.
CMS Forex was established by professional participants of the exchange market – traders, brokers and software engineers. |
CMS Forex была основана профессиональными участниками валютного рынка – трейдерами, брокерами и разработчиками программного обеспечения. |
EchoMail competed with more established customer relationship management software that had an email component. |
EchoMail конкурировала с более устоявшимся программным обеспечением для управления взаимоотношениями с клиентами, которое имело компонент электронной почты. |
The new software was largely developed by August 24, 2001, and a test wiki for it was established shortly thereafter. |
Новое программное обеспечение было в значительной степени разработано к 24 августа 2001 года, и вскоре после этого была создана тестовая Вики для него. |
In December 2013, a subsidiary called 'InfoWatch' was established to develop and distribute new software. |
В декабре 2013 года была создана дочерняя компания под названием InfoWatch для разработки и распространения нового программного обеспечения. |
In 1999, he established Phoenix Software, which exports various games to international markets. |
В 1999 он организовал Phoenix Software, которая экспортирует различные игры на международный рынок. |
In essence, it establishes a parallel version of the Internet not directly accessible with IPv4 software. |
По сути, он устанавливает параллельную версию интернета, не доступную напрямую с помощью программного обеспечения IPv4. |
The industry reacted by forming the Interactive Digital Software Association, which would become the ESA, and establishing the ESRB. |
Промышленность отреагировала на это созданием Ассоциации интерактивного цифрового программного обеспечения, которая должна была стать ESA, и созданием ESRB. |
There is long established precedent in the software industry that tip features help speed up users' learning curve. |
В индустрии программного обеспечения уже давно существует прецедент, когда функции tip помогают ускорить процесс обучения пользователей. |
Wallets and similar software technically handle all bitcoins as equivalent, establishing the basic level of fungibility. |
Кошельки и аналогичное программное обеспечение технически обрабатывают все биткоины как эквиваленты, устанавливая базовый уровень взаимозаменяемости. |
Members of the community have established over 400 businesses in areas such as software, manufacturing, and trading. |
Члены сообщества создали более 400 компаний в таких областях, как программное обеспечение, производство и торговля. |
A driver's license/state ID establishes identity alone, but does not establish citizenship, as these can be provided to non-citizens as well. |
Водительское удостоверение / удостоверение личности государства устанавливает личность самостоятельно, но не устанавливает гражданство, поскольку они могут быть предоставлены и негражданам. |
Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage. |
Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto. |
В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета. |
It was a source of great frustration that there was no permanent mission in Geneva with which to establish a dialogue. |
Отсутствие постоянного представительства в Женеве, с которым можно было бы поддерживать диалог, вызывает большое разочарование. |
Service of the computers, installation of system and application software, network manager, setup and debugging E-Mail. |
Обслуживание компьютеров, установка системы и программного обеспечения, администрирование сети, установка и отладка электронной почты. |
Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints. |
Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел. |
It's better than new software, or whatever people typically use. |
Это лучше, чем новый софт, или что там люди обычно используют. |
This may mean that your Kinect sensor is not connected properly, or that your Xbox 360 console software needs to be updated. |
Это может означать, что сенсор Kinect подключен неверно или что программное обеспечение консоли Xbox 360 нуждается в обновлении. |
any software used in the provision of our site; or |
любую программу, используемую при размещении нашего сайта; или |
The Version section indicates which release of software your phone is running (for example, 1703). |
В разделе Версия указан выпуск операционной системы вашего телефона (например, 1703). |
Then I hired a group of software engineers who left to work for Yandex (one of Moscow’s Internet service providers). |
Потом я нанял других программистов, но они ушли в Яндекс. |
see what happened is, 15 years ago, if you wanted to use a computer, the only way you could do it was to, was with proprietary software, software that divides and subjugates the users. |
Что было, если 15 лет назад, Вы хотели использовать компьютер. Единственным вариантом было использовать проприетарное ПО, которое разделяет и подчиняет пользователей. |
Establish communications, reinforcements, follow-on forces. |
Установить связь, вызвать подкрепление и мобилизовать резервы. |
At least one commercial program, Big Blue Reader by SOGWAP software was available to perform the task. |
По крайней мере, одна коммерческая программа, Big Blue Reader от SOGWAP software, была доступна для выполнения этой задачи. |
BYTE published Loader, a machine-language fast-loading software for Apple DOS 3.3, in November 1983. |
BYTE опубликовал Loader, программное обеспечение для быстрой загрузки на машинном языке для Apple DOS 3.3, В ноябре 1983 года. |
In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries. |
В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами. |
There is debate over the security of free software in comparison to proprietary software, with a major issue being security through obscurity. |
Существует дискуссия о безопасности свободных программ по сравнению с несвободными программами, причем основной проблемой является безопасность через неизвестность. |
Software at the target location is responsible for fixing the problem. |
Программное обеспечение в целевом местоположении отвечает за устранение проблемы. |
Sometimes this is simply in the form of a program that generates a software package's serial number, usually referred to as a keygen. |
Иногда это просто программа, которая генерирует серийный номер программного пакета, обычно называемый keygen. |
The privately organized Colored Library Association of Savannah had raised money and collected books to establish a small Library for Colored Citizens. |
Частная Ассоциация цветных библиотек Саванны собрала деньги и собрала книги, чтобы создать небольшую библиотеку для цветных граждан. |
The following tables compare general and technical information for a number of wiki software packages. |
В следующих таблицах сравнивается общая и техническая информация для ряда программных пакетов wiki. |
Thus, frustrated user may report false problems because of their inability to understand the software or computer hardware. |
Таким образом, разочарованный пользователь может сообщить о ложных проблемах из-за своей неспособности понять программное обеспечение или компьютерное оборудование. |
Hosting and distributing copyrighted software without permission is illegal. |
Размещение и распространение защищенного авторским правом программного обеспечения без разрешения является незаконным. |
The actual artifacts produced are a factor of the software development model used, stakeholder and organisational needs. |
Фактические произведенные артефакты являются фактором используемой модели разработки программного обеспечения, потребностей заинтересованных сторон и организаций. |
Systems, облачная страховая компания. |
|
Other examples are standing frames, text telephones, accessible keyboards, large print, Braille, & speech recognition software. |
Другие примеры-стоячие рамки, текстовые телефоны, доступные клавиатуры, крупный шрифт, шрифт Брайля и программное обеспечение для распознавания речи. |
The policies and processes a provider uses to decide which certificate authorities their software should trust are called root programs. |
Политики и процессы, используемые поставщиком для определения центров сертификации, которым должно доверять его программное обеспечение, называются корневыми программами. |
Linux distributions oriented to binary packages rely heavily on package management systems as their primary means of managing and maintaining software. |
Дистрибутивы Linux, ориентированные на двоичные пакеты, в значительной степени полагаются на системы управления пакетами как на основное средство управления и поддержки программного обеспечения. |
Divergence is commonly used to establish dominance or power in an interaction. |
Дивергенция обычно используется для установления доминирования или власти во взаимодействии. |
Soon after its creation, the YMCA joined with a number of Protestant churches to establish the National Boys’ Work Board. |
Вскоре после своего создания YMCA объединилась с рядом протестантских церквей, чтобы создать Национальный Совет Труда мальчиков. |
During the early 1990s, there were a number of mid-sized software companies dedicated to BBS software, and the number of BBSes in service reached its peak. |
В начале 1990-х годов существовало несколько компаний среднего размера, специализирующихся на программном обеспечении BBS, и число BBS, находящихся в эксплуатации, достигло своего пика. |
Dossier submission is done using the web-based software REACH-IT. |
Документы, осуществляется с использованием web-ориентированного программного обеспечения достичь-это. |
I can't imagine something that could be worse than this for the software business and the intellectual-property business. |
Я не могу себе представить, что может быть хуже этого для бизнеса программного обеспечения и бизнеса интеллектуальной собственности. |
The whole architecture, and the MediaWiki software which runs on it, has been designed to minimise editors' ability to affect the performance of the site. |
Вся архитектура и программное обеспечение MediaWiki, которое работает на ней, были разработаны, чтобы свести к минимуму возможность редакторов влиять на производительность сайта. |
He was jointly awarded the 1973 Nobel Peace Prize with Lê Đức Thọ for helping to establish a ceasefire and U.S. withdrawal from Vietnam. |
Он был совместно награжден Нобелевской премией мира 1973 года вместе с Ле Диком Тхом за помощь в установлении перемирия и выводе войск США из Вьетнама. |
Both the SRS and the software must be validated. |
Как SRS, так и программное обеспечение должны быть проверены. |
This information is entered by means of a tailor-made individualised software. |
Эта информация вводится с помощью специально разработанного индивидуального программного обеспечения. |
Apple has also ported WebKit to iOS to run on the iPhone, iPod Touch, and iPad, where it is used to render content in the device's web browser and e-mail software. |
Apple также перенесла WebKit на iOS для работы на iPhone, iPod Touch и iPad, где он используется для отображения содержимого в веб-браузере устройства и программном обеспечении электронной почты. |
This annoyance extends to entering and editing data using some Software as a Service or SaaS applications as well as in other forms of online work. |
Это раздражение распространяется на ввод и редактирование данных с использованием некоторого программного обеспечения в качестве сервиса или SaaS-приложений, а также в других формах онлайн-работы. |
Leon Fortunato the newly appointed Most High Reverend Father goes to the Vatican to establish Carpathianism with himself as its leader. |
Леон Фортунато, недавно назначенный Высокопреосвященнейшим отцом, отправляется в Ватикан, чтобы установить Карпатство с самим собой в качестве его лидера. |
The standard software packages used provide only a limited capacity to analyze fuzzy data sets, if at all, and considerable skills are required. |
Используемые стандартные программные пакеты обеспечивают лишь ограниченные возможности для анализа нечетких наборов данных, если они вообще существуют, и требуют значительных навыков. |
Spaced repetition software has been developed to aid the learning process. |
Для облегчения процесса обучения было разработано программное обеспечение для интервального повторения. |
There were at least two internal releases of the software inside Google and the OHA before the beta version was released. |
Было по крайней мере два внутренних выпуска программного обеспечения внутри Google и OHA, прежде чем бета-версия была выпущена. |
It was left open to the Catholic bishops of individual countries to petition the Vatican to establish a ministry of exorcist if it seemed useful in that nation. |
Католическим епископам отдельных стран было предоставлено право ходатайствовать перед Ватиканом о создании министерства экзорцистов, если это представлялось полезным для этой страны. |
Alpha software may not contain all of the features that are planned for the final version. |
Это позволяет правящему режиму воздерживаться от незаконных фальсификаций на выборах. |
The software maintainer either distributes patches individually, or packages them in maintenance releases, point releases, or service packs. |
Сопровождающий программное обеспечение либо распространяет исправления по отдельности, либо упаковывает их в релизы обслуживания, точечные релизы или пакеты обновления. |
An embedded CAM may not physically exist, as it may be in CPU software. |
Встроенный кулачок может физически не существовать, как это может быть в программном обеспечении процессора. |
Некоторые массовые программы электронной почты размещаются самостоятельно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establish software».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establish software» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establish, software , а также произношение и транскрипцию к «establish software». Также, к фразе «establish software» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.