Established country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Established country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создана страна
Translate

- established [adjective]

adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • cross-country drive - езда по пересеченной местности

  • caribbean country - страна Карибского бассейна

  • dragging the country - перетаскивание страны

  • country recommendations - рекомендации по странам

  • country voltage - напряжение страны

  • country readiness - страна готовности

  • fellow country - парень страна

  • country outreach - страна аутрич

  • country similar - страна похожа

  • culturally rich country - культурно богатая страна

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.



In 1874 Great Britain established control over some parts of the country, assigning these areas the status of British Gold Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1874 году Великобритания установила контроль над некоторыми районами страны, присвоив этим районам статус британского Золотого Берега.

Army units quickly rallied in support of the coup, and within a few days firmly established military control in Tripoli and elsewhere throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейские части быстро сплотились в поддержку переворота, и в течение нескольких дней прочно установили военный контроль в Триполи и в других местах по всей стране.

The University of Pennsylvania, located in Philadelphia, is considered the first university in the United States and established the country's first medical school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсильванский университет, расположенный в Филадельфии, считается первым университетом в Соединенных Штатах и основал первую в стране медицинскую школу.

Sweden recommended establishing a pooled funding mechanism at the country level in order to channel flexible resources for peacebuilding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция рекомендует создать объединенный механизм финансирования на страновом уровне, через который можно было бы гибко распределять ресурсы на цели миростроительства.

Establishing a country-based pooled fund often makes an important contribution to the local humanitarian architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание в той или иной стране механизма совместного финансирования часто является важным вкладом в укрепление местной структуры оказания гуманитарной помощи.

At the national level, each Arab country has established a specialized drug-control unit, while many have high-level national committees for the same purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне в некоторых арабских странах были созданы специальные отделы по борьбе с наркотиками, а во многих других с этой же целью - национальные комитеты высокого уровня.

Each country should establish a monitoring unit composed of representatives of Government, donors and civil society to monitor compliance by Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна должна создавать контролирующую группу в составе представителей правительств-доноров и гражданского общества для контроля за соблюдением этих условий правительствами.

She established one of the leading departments in the country, both for professional education and for research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создала одну из ведущих кафедр в стране, как для профессионального образования, так и для научных исследований.

Since the Fifth Republic was established, both French society and the world have undergone huge changes, with important consequences for the way the country is ruled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени создания Пятой республики как французское общество, так и весь мир претерпели огромные изменения, имевшие важные последствия для управления страной.

It is so nice, he said pensively, to work with a legal millionaire in a properly functioning capitalist country with long established bourgeois traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как приятно, - сказал он задумчиво, - работать с легальным миллионером в хорошо организованном буржуазном государстве со старинными капиталистическими традициями.

And it has established a relatively easy means to destabilize Ukraine if that country becomes too cozy with the EU or NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она придумала довольно простой способ для дестабилизации Украины, если эта страна решит пойти на сближение с ЕС и НАТО.

I almost wanted to march into some small, helpless country and establish a reign of terror there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не захватывал маленькую беззащитную страну, чтобы установить там господство террора.

The new RMC Saint-Jean encompasses the Canadian Forces Management and Development School, one of the oldest CF training establishments in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая RMC Saint-Jean включает в себя канадскую школу управления и развития Вооруженных сил, одно из старейших учебных заведений CF в стране.

Penn's plan was to establish the sort of gentleman's country estate similar to his home in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Пенна состоял в том, чтобы основать нечто вроде загородного поместья джентльмена, похожего на его дом в Англии.

The Federal Government of Somalia, the first permanent central government in the country since the start of the civil war, was later established in August 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство Сомали, первое постоянное центральное правительство в стране с начала гражданской войны, было позднее создано в августе 2012 года.

This modest price, combined with his later gifts to the NLA, established him as one of the country's greatest cultural benefactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта скромная цена в сочетании с его позднейшими подарками НЛА сделала его одним из величайших культурных благотворителей страны.

This population growth and social change put stress on the established governmental order, changing how the government chose to maintain order throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рост населения и социальные перемены поставили под удар установленный правительственный порядок, изменив то, как правительство решило поддерживать порядок по всей стране.

Instead the Finnish political system chose to integrate Åland as far as possible in to the structures established for the rest of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого финская политическая система предпочла максимально интегрировать Аландские острова в структуры, созданные для остальной части страны.

First, Russian state TV always backs populist rebels in any Western country on the theory that whatever weakens the Western establishment is good for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, государственное российское телевидение всегда поддерживает популистов-бунтарей в западных странах, исходя из того, что кто бы ни ослаблял истэблишмент на Западе, он приносит России пользу.

Federal Flood Commission was established in 1977 under Ministry of Water and Power to manage the issues of flood management on country-wide basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная комиссия по борьбе с наводнениями была создана в 1977 году при Министерстве водных ресурсов и энергетики для решения вопросов борьбы с наводнениями в масштабах всей страны.

He stated that every country should have a national law that established as a criminal act racist action and the public spread of racist ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что в каждой стране должно быть национальное законодательство, квалифицирующее в качестве уголовного деяния расистские действия и публичное распространение расистских идей.

My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития.

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

Freedom of worshipconversion from Islam  and establishing facilities dedicated for worship are not recognized as rights in the country's Constitution and laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода вероисповедания, обращение в ислам и создание объектов, предназначенных для отправления культа, не признаются правами в Конституции и законах страны.

Many established Swedish Americans visited the old country in the later 19th century, their narratives illustrating the difference in customs and manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие известные шведские американцы посетили старую страну в конце 19-го века, их рассказы иллюстрируют разницу в обычаях и манерах.

The country does not yet have courts in every municipality because the conditions to enable establishing them do not yet exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна пока еще не имеет судов в каждом муниципалитете, поскольку отсутствуют условия для их учреждения.

The work of establishing polling stations and conducting voter education programmes around the country is also in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране ведется также работа по определению местоположения избирательных участков и по обучению избирателей.

The formation of rival revolutionary groups, some manifestations of long-established local feuds, led to factional violence across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование соперничающих революционных группировок, некоторые проявления давней местной вражды привели к фракционному насилию по всей стране.

Established in 1919, the National Football Federation of Guatemala organizes the country's national league and its lower-level competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданная в 1919 году Национальная федерация футбола Гватемалы организует национальную лигу страны и ее соревнования более низкого уровня.

If established, the country's economy is projected to have an economic boom similar to that of Japan almost a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она будет создана, то экономика страны, по прогнозам, переживет экономический бум, подобный тому, что был в Японии почти столетие назад.

Established in 1890, it is the country's fourth-oldest national park and is home to a variety of plant and animal species, including raccoon, deer, owls, and coyotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный в 1890 году, он является четвертым по древности национальным парком страны и является домом для различных видов растений и животных, включая енотов, оленей, сов и койотов.

In 1953, King Jigme Dorji Wangchuck established the country's legislature – a 130-member National Assembly – to promote a more democratic form of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 году король Джигме Доржи Вангчук учредил Законодательное собрание страны-Национальное собрание в составе 130 членов - для содействия более демократической форме правления.

Saudi Arabia regards Yemen as its backyard, and faces a potential terrorist threat from jihadis who have established themselves in the country’s hinterlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия считает Йемен своими задворками и сталкивается с потенциальной террористической угрозой со стороны джихадистов, которые закрепились в отдаленных частях страны.

The Scottish and English ruling classes retained power, and each country kept its legal and educational systems, as well as its established Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландский и английский правящие классы сохранили власть, и каждая страна сохранила свою правовую и образовательную системы, а также свою установленную Церковь.

His second tenure ended when Musharraf removed him from office in October 1999 to establish the country’s fourth military regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его второй срок закончился, когда Мушарраф отстранил его от должности в октябре 1999 года, чтобы установить четвертый военный режим в стране.

Ayurveda became a part of the Indian National health care system, with state hospitals for Ayurveda established across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аюрведа стала частью индийской национальной системы здравоохранения, с государственными больницами для Аюрведы, установленными по всей стране.

After the First World War the country was established as a parliamentary republic, which was later transformed into a constitutional monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первой мировой войны в стране была установлена парламентская республика, которая затем была преобразована в конституционную монархию.

The European Commission has allocated two million euros to establish an independent radio station for Belarus, which must operate outside of the country because of Lukashenka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврокомиссия выделила два миллиона евро, чтобы создать независимую радиостанцию, вещающую на Беларусь, которой придется вещать из-за пределов страны, пока там правит Лукашенко.

In the second phase, which is not time-bound, the country must establish a further track record of good performance in order to reach its completion point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этапе, который не имеет жестких сроков, страна должна вновь продемонстрировать эффективное выполнение программ в целях завершения этапа выполнения.

The country’s political establishment, for the last 120 years a model of self-assuredness and solidity, has begun to lose self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский политический истеблишмент, последние 120 лет остававшийся образцом самоуверенности и твердости, начал терять уверенность в себе.

A month later, the country announced its entry into the Lima Group, a regional bloc established in 2017 with the purpose of finding a way out of the Venezuelan crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц спустя страна объявила о своем вступлении в Лимскую группу-региональный блок, созданный в 2017 году с целью поиска выхода из венесуэльского кризиса.

No South Cone country had established a communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникационной стратегии нет ни в одной из стран Южного конуса.

I share with her the fate of having a great love that captured much of the country's imagination, only to have it forbidden by the establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем одну судьбу: встретили великую любовь, которая целиком захватила внимание нации, а потом была запрещена правящими кругами.

He was sure that the proposal to establish a country-level pooled funding mechanism would also meet with the Commission's support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает уверенность в том, что предложение о создании объединенного механизма финансирования на страновом уровне также получит поддержку со стороны Комитета.

Established in 1865, it is one of the oldest governmental institutions in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1865 году, она является одним из старейших правительственных учреждений в стране.

Kiev’s political circus is a rebuke to the bold ambitions the U.S. foreign-policy establishment once invested in Europe’s second-largest country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киевский политический цирк стал горьким укором смелым устремлениям американского внешнеполитического ведомства, которое когда-то возлагало большие надежды на эту вторую по размеру страну Европы.

A few years ago I established a settlement in a distant country where I took many of my people and friends to make a new life for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад я основал поселение в далекой стране, куда увёз свой народ, своих друзей, хотел дать им новую жизнь.

Apart from regional, country and liaison offices, the World Health Assembly has also established other institutions for promoting and carrying on research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо региональных, страновых отделений и отделений связи Всемирная ассамблея здравоохранения также создала другие учреждения для поощрения и проведения научных исследований.

Stewart and his entire family relocated deeper into the interior of the country, establishing themselves in Gbandela, Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт и вся его семья переехали в глубь страны, обосновавшись в Гбанделе, Либерия.

The country was governed by laws which were established by the King of Spain as they were old laws, functioning since before independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна управлялась законами, которые были установлены королем Испании, поскольку они были старыми законами, действующими еще до независимости.

It is warmer in Great Britain than in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она теплее в Великобритании, чем в нашей стране.

The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

Projects to establish employment policies and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываются проекты направлений политики и стратегий по обеспечению занятости.

An economic refugee may be somebody who seeks a better life by migrating to another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическим беженцем может быть человек, ищущий лучшей жизни за счет миграции в другую страну.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

But since there is no justice in this country, he is the vice minister of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз уж в этой стране нет никакого правосудия, то он ничему не служит.

During the biennium 1994-1995 POPIN would establish closer working relationships with the regional POPIN programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов будут установлены тесные рабочие взаимосвязи между ПОПИН и региональными программами ПОПИН.

Reforms would also need to take into account the absorptive capacity and specific circumstances of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе реформ необходимо также учитывать адсорбционный потенциал и конкретные особенности каждой страны.

Eventually he felt called to establish a religious community for this purpose, and that he should seek Holy Orders for this task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он почувствовал себя призванным создать религиозную общину для этой цели, и что он должен искать священные ордена для этой задачи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «established country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «established country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: established, country , а также произношение и транскрипцию к «established country». Также, к фразе «established country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information