Europe facility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Europe facility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
европа объект
Translate

- europe [noun]

noun: Европа

  • across europe over 23 % - по всей Европе более 23%

  • second europe - второй европа

  • emea europe - ЕМЕА европа

  • be back to europe - вернуться в Европу

  • sluggish demand in europe - вялый спрос в Европе

  • europe in miniature - Европа в миниатюре

  • accross europe - accross европа

  • western europe and others - Западная Европа и другие

  • central asia to europe - Центральная Азия в Европу

  • the war in europe - война в Европе

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.

- facility [noun]

noun: объект, установка, сооружение, предприятие, возможность, завод, легкость, способность, приспособление, гибкость



Ash is able to escape from the facility, just as Golzine returns from Europe to reassert control of the Corsican mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эш может сбежать с объекта, как раз когда Гольцин возвращается из Европы, чтобы восстановить контроль над корсиканской мафией.

The Bulgarian facility serves customers in Europe, the Middle East and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгарское предприятие обслуживает клиентов в Европе, на Ближнем Востоке и в Северной Африке.

In terms of storage capacity it is the largest LNG facility in Europe and the eighth largest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По объему складских мощностей это крупнейший СПГ-завод в Европе и восьмой по величине в мире.

In July 1986, Nissan became the first Japanese carmaker to set up a production facility in Europe, when it opened a new plant in Sunderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1986 года Nissan стал первым японским автопроизводителем, создавшим производство в Европе, когда он открыл новый завод в Сандерленде.

Latvia operates Inčukalns underground gas storage facility, one of the largest underground gas storage facilities in Europe and the only one in the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латвии действует Инчукалнское подземное хранилище газа, одно из крупнейших подземных хранилищ газа в Европе и единственное в Прибалтике.

A typical example is the NADIN electronic waste processing plant in Novi Iskar, Bulgaria—the largest facility of its kind in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичным примером является завод по переработке электронных отходов NADIN в Нови—Искаре, Болгария-крупнейший в своем роде завод в Восточной Европе.

They have welcomed Konica Minolta Laboratory Europe to install robotics facility within the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приветствовали Konica Minolta Laboratory Europe для установки робототехнического оборудования в больнице.

In July 2018, a €18.3 million subsidy was granted from the Connecting Europe Facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года фонд Connecting Europe предоставил субсидию в размере 18,3 млн. евро.

We'll demand the closure of every detention facility in Europe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потребуем закрытия всех центров содержания под стражей в Европе.

The initial letter identifies the printing facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальная буква указывает на типографию.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

Eastern Europe, still very heavily committed to natural gas and to coal, and with natural gas that comes from Russia, with all of its entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная Европа по-прежнему полагается на природный газ и уголь, а также газ, поступающий из России, со всеми её сложностями.

We're moving the non-infected patients to the nearest urgent care facility within the cordon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перемещаем незараженных пациентов в ближайшие пункты неотложной помощи внутри кордона.

The report said the complainant had been managing this facility for 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец заявляет, что управляет данным заведением двенадцать лет.

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

Foreign policy and defense are areas of federal competence, to be delegated to Europe at a proper time;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя и оборонная политика являются сферами федеральной компетенции, которые должны быть делегированы в ЕС в правильной время и в правильной форме.

By implementing a monitoring programme, facility managers can identify problems and take appropriate measures to remedy them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью программы мониторинга руководители соответствующих предприятий могут выявить имеющиеся проблемы и принять соответствующие меры для их устранения.

In 2006, more than 31,000 young people left West Africa for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году более чем 31000 молодых людей покинули Западную Африку, направляясь в Европу.

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

Europe is very well versed in such processes and should put its experience to good use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа очень хорошо разбирается в таких процессах и должна поделиться своим опытом ради общей пользы.

The inventory of the Jacksonville facility should be reduced by 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборотные фонды в Джексонвиле должны быть уменьшены на 15.

The Facility status field of the request is updated to Requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле Статус услуги запроса предложения обновляется на Запрошено.

GreenGen is a billion-dollar facility that extracts the carbon dioxide from a coal-fired power plant and, ultimately, will channel it into an underground storage area many miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GreenGen – предприятие стоимостью в миллиарды долларов, которое занимается получением двуокиси углерода с работающей на угле электростанции, а затем направляет его в расположенные достаточно далеко подземные хранилища.

Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОАО Ростоваэроинвест признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.

You're gonna want to put them on that giant speaker system at your Sonic testing facility at Area 51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам придётся поместить их у тех гигантских колонок на акустической площадке в зоне 51.

We're moving all their content to our facility this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перемещаем все их материалы на наши устройства на этой неделе.

Their mistake was believing that nobody could ever rob and successfully make a getaway from a sorting facility 100 stories above the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думали, что никому не удастся ограбить их и сбежать с добычей из центра сортировки алмазов, который находится на сотом этаже здания.

The austerity of the facility suggests that it was built during the height of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аскетичность сооружения указывает, что оно создавалось в разгар войны.

This is a federal facility, and a dangerous prisoner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в федеральном учреждении, и опасная преступница...

We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах.

But here, in Europe, women feigned a strength and independence that both amused and excited him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же, в Европе, женщины прикидываются сильными и независимыми. Эти их жалкие потуги одновременно смешили его и возбуждали.

She was supposed to be in Europe backpacking with her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была быть в Европе, путешествовать с друзьями.

They're pressuring the senator to grant them access to our facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они давят на сенатора, чтобы предоставить им доступ к нашим объектам.

Proceed to the nearest evacuation facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проследуйте к ближайшему средству эвакуации.

When they were building it in secret, they were calling it desert irrigation facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они его секретно строили, то назвали его станцией по орошению пустыни.

So our little wanderer went about setting up her tent in various cities of Europe, as restless as Ulysses or Bampfylde Moore Carew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так наша маленькая скиталица раскидывала свой шатер в различных городах Европы, не ведая покоя, как Улисс или Бемфилд Мур Кэрью.

Before the arrival of the printing press in Europe in the 1500's, information was highly scarce and relatively easy to control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления печатного пресса в Европе 1500-х, информация была редка и относительно легко управляема.

You represent over 20 American companies, doing business in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе

You laid waste to half of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уничтожил половину Европы.

I have heard of all the troops in Europe, but never of any such as these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю все войска в Европе, а о таких не слышал.

Okay, so why do you run to a military facility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бега могут привести в военное учреждение?

Alone of all of Europe, Spain refused to meet the boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Испания не стала встречаться с мальчишкой.

Agent Rosenbaum, one of our finest was gunned down earlier today while transporting a nanochip containing the secret locations and blueprints of our CIA black sites in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наших лучших агентов, был застрелен во время транспортировки нано-чипа с планами и дислокацией секретных баз ЦРУ в Европе.

The sheets beneath him were Europe's finest linen, but they were soaked with sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежит в своей постели на тончайших льняных простынях, насквозь пропитанных его потом.

We identified the suicide bombers who broke into the DOD facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опознали террористов-смертников, которые проникли на секретный объект Минобороны.

And you're going straight to a CIA detention facility never to be seen or heard from again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты отправишься прямиком в изолятор ЦРУ, чтобы тебя больше никто не увидел и не услышал снова.

S/S technologies were used to treat a contaminated former wood treating facility in Port Newark, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии S/S были использованы для обработки загрязненного бывшего деревообрабатывающего завода в порт-Ньюарке, штат Нью-Джерси.

The final model-year 1969 Corvairs were assembled with the Nova in Willow Run, Michigan, the same facility Corvairs had been built from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя модель 1969 года Corvairs была собрана вместе с Nova в Уиллоу-Ран, штат Мичиган, на том же заводе Corvairs, который был построен с самого начала.

The protesting groups were most concerned with the facility's placement adjacent to an ecological reserve and landmark, the Santa Fe Dam Recreational Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие группы были больше всего озабочены размещением объекта рядом с экологическим заповедником и достопримечательностью-рекреационной зоной плотины Санта-Фе.

In an interview, CleanTech owner Bob Brown affirms that the facility will not pose an environmental concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью владелец CleanTech Боб Браун утверждает, что объект не будет представлять экологической проблемы.

Through Chicago's city government, Leland obtained a permit and lease to play at the South Side Park, a 5,000 seat facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через городское правительство Чикаго Лиланд получил разрешение и арендную плату на игру в South Side Park, 5 000 мест.

In addition to oil the package would also include a cash loan and oil facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к нефти пакет будет также включать кредит наличными и нефтяные средства.

It is an experimental tokamak nuclear fusion reactor that is being built next to the Cadarache facility in Saint-Paul-lès-Durance, in Provence, southern France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это экспериментальный термоядерный реактор Токамак, который строится рядом с заводом Кадараш в Сен-Поль-Ле-Дюранс, в Провансе, Южная Франция.

Near Mabel's laboratory, Jim discovers a cryogenic sleep facility where he thaws out a young girl named Mary, the sister of Francis whom Mary warns not to trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с лабораторией Мейбл Джим обнаруживает криогенную установку для сна, где он оттаивает молодую девушку по имени Мэри, сестру Фрэнсиса, которой Мэри предупреждает не доверять.

It was developed in 1972 by a team at the now defunct American Enka fibers facility at Enka, North Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан в 1972 году командой на ныне несуществующем американском предприятии Enka fibers в Энке, штат Северная Каролина.

As part of its strategy, Haier built a production facility in the United States at Camden, South Carolina, opened in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своей стратегии компания Haier построила производство в Соединенных Штатах в Кэмдене, штат Южная Каролина, открытое в 2000 году.

Bobby Jack Enterprises purchased independent track Mount Vernon Sports Stadium, in Glasgow and invested heavily to update the facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Джек Энтерпрайзис приобрел независимый спортивный стадион Маунт-Вернон в Глазго и вложил значительные средства в обновление объекта.

Canada's wooden border station built in the 1930s was replaced with the current facility in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная пограничная станция Канады, построенная в 1930-х годах, была заменена нынешним сооружением в 1990 году.

However, Silas saves her, and hides her in a facility, where he reveals she's dying of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сайлас спасает ее и прячет в лечебнице, где он обнаруживает, что она умирает от рака.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «europe facility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «europe facility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: europe, facility , а также произношение и транскрипцию к «europe facility». Также, к фразе «europe facility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information