European economic area countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

European economic area countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны Европейской экономической зоны,
Translate

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic and monetary commissioner - комиссар по экономическим и финансовым вопросам

  • economic welfare - экономическое благоденствие

  • socio-economic relationships - социально-экономические отношения

  • real economic activities - реальные виды экономической деятельности

  • economic flight - экономический полет

  • basic economic factors - Основные экономические факторы

  • economic flow - экономический поток

  • economic repercussions - экономические последствия

  • economic authorities - экономические власти

  • economic leakage - экономическая утечка

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • local area network - локальная сеть

  • internal local area network - внутренняя локальная сеть

  • blighted area - район хронической безработицы

  • bombarded focal area - термический фокус

  • area is improving - площадь улучшается

  • area of disposition - Область расположения

  • console area - консольная область

  • hospital area - площадь больницы

  • surplus area - профицит область

  • total ground area - Общая площадь земельного участка

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



All Western European countries have today phased out added lead in petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны Западной Европы на сегодняшний день перестали добавлять свинец в бензин.

Full membership of Central European countries in transition will raise complex agricultural issues and entail a high cost for the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное членство стран Центральной Европы, находящихся на переходном этапе, обусловит возникновение сложных сельскохозяйственных вопросов и повлечет за собой большие издержки для ЕС.

The European Union also supports the candidature of the associated countries that have expressed their wish to become members of this body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Европейский союз поддерживает кандидатуры ассоциированных стран, которые изъявили желание войти в членский состав данного органа.

Although the European Semester created a broad framework for coordination, it has failed to effectively improve competitiveness, growth, or employment across all EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя программа «Европейский семестр» создала широкие рамки для подобной координации, она не позволил эффективно повысить конкурентоспособность, темпы роста экономики и занятости во всех странах ЕС.

In 2017, several European countries will hold general elections, and there is a risk that isolationist, anti-European populist movements will make a strong showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году некоторые европейские страны будут проводить всеобщие выборы, и существует риск того, что изоляционистские, антиевропейские популистские движения сильно укрепят свои позиции.

Since their entry into force, a large number of European countries have worked to deliver more harmonised migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их вступления в силу большое число европейских стран предпринимают усилия с целью подготовки более согласованных статистических данных о миграции.

Several European countries have already introduced different economic instruments in the transport sector, isolated or as part of a green tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые европейские страны уже внедрили различные экономические механизмы в транспортном секторе как в рамках реформирования системы налогообложения в соответствии с задачами по охране окружающей среды, так и отдельно от него.

The DOTS strategy is not implemented in all European countries, owing in part to disagreement about whether treatment is a duty or a right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия DOTS внедрена не во всех европейских странах, отчасти из-за несогласия по поводу того, является ли лечение обязанностью или правом.

With few conversion plants still in business, the shift to imported intermediate products has been more extensive in European Union countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в странах Европейского союза сохранилось очень мало перерабатывающих предприятий, переход на импортируемые промежуточные продукты имел в этих странах более широкие масштабы.

For starters, the governments of European Union countries do not block internet resources, and Ukraine's ambition is some day to joining the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, страны Евросоюза не блокируют интернет-ресурсы, а Украина стремится когда-нибудь вступить в ЕС.

European demand is stagnating, and countries are diversifying their natural gas supplies to reduce dependence on the company notorious for its stranglehold on foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос в Европе стагнирует, а европейские страны диверсифицируют поставки природного газа для того, чтобы сократить зависимость от российской компании, известной своей мертвой хваткой на зарубежных рынках.

In Europe, Royal Dutch Shell’s lobbying so diluted the European Union’s efforts that there are now no binding targets for renewables or energy efficiency for individual countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе, лоббирование Royal Dutch Shell, настолько ослабило усилия Европейского союза, что сейчас нет целевых показателей для возобновляемых источников энергии или повышения энергоэффективности для отдельных стран.

European countries are seeing declining domestic gas production, while longterm demand is expected to stay flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны переживают спад во внутренне й добыче газа, в то время как в долгосрочной перспективе спрос на газ будет сохраняться на нынешнем уровне.

Preparation of long term population projections for the Central European candidate countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка долгосрочных демографических прогнозов по центральноевропейским странам-кандидатам.

He also expressed his worry about the lack of participation from east European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выразил беспокойство по поводу неучастия восточноевропейских стран.

The study of the colonial past of Britain and indeed of other European countries has changed radically in the past 20 or 30 years, for three reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования колониального прошлого Британии и других европейских стран претерпели радикальные изменения за последние 20-30 лет. На то есть три причины.

However, we have been requested by the police departments of several European countries to extend our cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, полиция многих стран требует от нас существенного расширения нашего сотрудничества.

Access to educational institutions in other European countries is governed by various European conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к учебным заведениям в других европейских странах регулируется различными европейскими конвенциями.

The participants acknowledge the strategic importance of the Danube, a European river, linking countries that share the same interests and goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

участники признают стратегическое значение Дуная - европейской реки, связующей страны с одинаковыми интересами и целями.

Many European countries have done that under the concept of green tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие европейские страны приняли такие меры в рамках экологизации налоговой системы.

Debt instruments (of corporate issuers and local government issuers from countries that are not European Union Member State or a European Economic Area State);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговые инструменты (корпоративных эмитентов, самоуправленческих эмитентов стран не участников Европейского Союза или Европейской Экономической Зоны);

In several of the rest of central and eastern European countries, industrial activities turned an important corner last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких других странах центральной и восточной Европы в прошлом году наметился важный перелом.

Sales and purchase transactions between European Union (EU) countries or regions must be reported to the government on the EU sales list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения по проводкам по продажам и покупкам между странами Европейского союза (ЕС) или регионами должны предоставляться государственным учреждениям в отчете ЕС по НДС.

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

With the lack of affordable non-wood biomass in many European countries, there has been a rise in trade of wood fuel and increasingly in the form of wood pellets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие во многих европейских странах доступной по цене недревесной биомассы привело к расширению торговли древесным топливом, особенно в форме древесных топливных окатышей.

On a smaller scale, European countries like Germany, Poland, and the Czech Republic have also suffered serious flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меньшем масштабе европейские страны, такие как Германия, Польша и Чешская Республика, также пережили серьезные наводнения.

In the Eastern European countries this ratio sometimes exceeded 100, although it rarely exceeds 30 in the other European regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восточноевропейских странах этот показатель иногда превышает 100 случаев, хотя он редко бывает больше 30 в других европейских регионах.

There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании меньше выходных дней , чем в других европейских странах.

That’s not exactly world-beating, but it’s much, much, better than what most European countries have been able to achieve and it’s hardly, as Mead implies, stagnation or decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, это не самый высокий показатель в мире, но это намного, намного лучше показателей большинства европейских стран, кроме того, такие цифры уже вряд ли можно назвать признаком стагнации или спада, о которых пишет Мид.

While Western Europe may survive longer, current storage in some East European countries would last as little as two or three months; yet winter may last significantly longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная Европа в условиях нарушений может протянуть дольше, а вот некоторые восточноевропейские страны столкнутся с проблемами уже через два или три месяца, хотя зима может оказаться намного длиннее.

Enlargement of the European Union to include the first batch of applicant countries is now within reach as more and more chapters are closed in the bilateral negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момент присоединения первой волны стран-кандидатов к Европейскому Союзу приближается по мере того, как в ходе двусторонних переговоров закрываются все новые и новые главы соглашений по вопросам расширения ЕС.

Most European countries deploy a policy mix that involves both employers and employees and aims to increase employment rates and extend working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство европейских стран проводят комплексную политику, охватывающую как работодателей, так и трудящихся и направленную на повышение уровней занятости и продление трудовой жизни.

The group is made up of 17 regional countries and world powers, as well as the United Nations, Arab League, European Union, and the Organization of Islamic Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав группы входят представители 17-ти региональных стран и мировых держав, а также ООН, Лиги арабских государств, Евросоюза и Организации исламского сотрудничества.

Many European countries have committed themselves to these international efforts to reduce their emissions by even higher percentages than internationally agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие европейские страны взяли на себя обязательство участвовать в осуществлении этих международных усилий по сокращению выбросов загрязнителей даже в большей степени, чем это согласовано на международном уровне.

Marginal social costs of rail transport are increasing in the UK, which is opposite to the trend observed in other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность тенденции, отмечаемой в других европейских странах, в Соединенном Королевстве предельные социальные издержки железнодорожного транспорта растут.

European countries should try to solve their own problems in the framework of the CSCE before dropping them into the lap of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны должны пытаться решить свои собственные проблемы в рамках СБСЕ, прежде чем ставить их перед Организацией Объединенных Наций.

We specialize in travel to Russia, CIS and Eastern European countries but not limited to these directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы специализируемся на организации поездок в Россию, СНГ и страны Восточной Европы но не ограничиваемся этими направлениями.

The Task Force agreed not to use the European background database for assessing exceedances in countries that had not submitted critical loads of heavy metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа согласилась не использовать европейскую справочную базу данных для оценки превышений концентраций в странах, которые не представили свои данные о критических нагрузках тяжелых металлов.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

Unlike Chirac, he understands that it is counterproductive and unrealistic to ask countries like Bulgaria or Romania to choose between their European or Atlantic loyalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Ширака он понимает, что просить такие страны как Болгария и Румыния сделать выбор между Европой и Америкой было бы нереалистичным и привело бы к обратным результатам.

Ukraine is one of the first foreign countries visited by Jerzy Buzek as a President of the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина одна из первых зарубежных стран, которые посетил Ежи Бузек как Президент Европейского Парламента.

The representative of European Commission stressed that at least so far perishable foods are not being transported by railways in EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Европейской комиссии подчеркнул, что на данный момент в странах ЕС скоропортящиеся пищевые продукты железнодорожным транспортном не перевозятся.

More worrisome is that some European countries are hinting that Russia may be starting to wield its energy exports as a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще большую тревогу вызывают намеки некоторых европейских стран на то, что Россия может воспользоваться своим экспортом энергоресурсов как инструментом давления.

Other major European countries do not collect data on police stops broken down according to the targets' ethnic or religious background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других стран Европы не ведут статистику по полицейским арестам, классифицируемым по национальному или религиозному признаку.

Merkel may be forced to move against Nord Stream next year to prevent a new conflict with southern European countries, where anti-German sentiment is already high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключено, что в следующем году Меркель будет вынуждена предпринять шаги против строительства «Северного потока-2», чтобы предотвратить очередной конфликт со странами Южной Европы, в которых антигерманские настроения уже весьма ощутимы.

Today, in some European countries, up to 90 per cent of the narcotic drugs consumed originate in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в отдельных европейских странах до 90 процентов наркотиков имеют афганское происхождение.

Trends that reflect these changes in family structures are similar to those characteristic of West-European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции, отражающие эти изменения в составе семьи, аналогичны тенденциям, наблюдаемым в странах Западной Европы.

Under the European Commission's latest proposal, EU countries would have to accept their quota of refugees or pay a 250,000 euro ($285,000) fine per refugee if they don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему предложению Европейской комиссии, страны ЕС должны будут принять свою квоту беженцев или заплатить 250 тысяч евро ($285 000) штрафа за каждого непринятого беженца.

On an annual basis, prices in March were higher by 2% which is still at the level of inflation rates in the European Union countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годовом выражении цены в марте по сравнению с концом предыдущего года были выше на 2%, что укладывается в инфляционные рамки стран Европейского союза.

Fifty-three countries are covered in the Belgrade report defining the pan-European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белградском докладе, содержащем определение общеевропейского региона, охвачено 53 страны.

Before our very eyes, two countries are doing exactly the opposite at this very moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо на наших глазах две страны делают прямо противоположное в этот самый момент.

These reforms should be ambitious and timely, and should significantly enhance the voice and participation of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы должны быть широкомасштабными и своевременными и должны привести к существенному усилению роли и расширению участия развивающихся стран.

The world's small countries are accustomed to making political compromises to join the international flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые страны часто вынуждены идти на политические компромиссы для того, чтобы присоединиться к международным процессам.

It was noted that some countries may have serious constitutional problems in collecting foreign tax debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что при сборе просроченных иностранных налогов у некоторых стран могут возникнуть серьезные проблемы с конституцией.

As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей.

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

We are working day by day towards that objective, but, like all developing countries, to do this we need the support of others — developed nations and the private sector alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постоянно работаем над достижением этой цели, однако, как и другие развивающиеся страны, мы нуждаемся в поддержке других — развитых стран и частного сектора.

Voters in all EU-countries were asked if they regard enlargement of the Union with the applicant countries in Eastern and Central Europe as a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

голосовавшие во всех странах ЕС должны были ответить, считают ли они расширение Союза за счет стран делегатов в Восточной и Центральной Европе приоритетом.

One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european economic area countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european economic area countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, economic, area, countries , а также произношение и транскрипцию к «european economic area countries». Также, к фразе «european economic area countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information