The european union office in kosovo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The european union office in kosovo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Европейский союз офис в Косове
Translate

- the [article]

тот

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • community police office - опорный пункт милиции

  • remote control office - пост дистанционного управления

  • open office - открыт офис

  • back-office functions - бэк-офисные функции

  • office partnerships - офис партнерства

  • office switch - переключатель офиса

  • office competence - офисная компетентность

  • office use - использование офиса

  • alliance office - союз офис

  • intermediate office - промежуточный офис

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- Kosovo

Косово



In 1979 a European main office was established in Brussels, tasked with controlling and expanding Western European exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году в Брюсселе был создан Европейский главный офис, которому было поручено контролировать и расширять западноевропейский экспорт.

The European Central Bank does not have a cash office and is not involved in any cash operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Центральный банк не имеет кассы и не участвует в каких-либо кассовых операциях.

The increase of $4,100 reflects additional requirements for travel of staff of the European office on United Nations Postal Administration assignments in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение объема ассигнований на 4100 долл. США отражает появление дополнительных потребностей в поездках персонала европейского отделения в страны Европы по заданию Почтовой администрации Организации Объединенных Наций.

At least one patent related to cold fusion has been granted by the European Patent Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере один патент, связанный с холодным плавлением, был выдан Европейским патентным ведомством.

Several national and international authorities are located in Munich, including the Federal Finance Court of Germany and the European Patent Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мюнхене находятся несколько национальных и международных органов, включая Федеральный финансовый суд Германии и Европейское патентное ведомство.

This was a four-year degree and he spent the sandwich year working in the European Affairs Division of the Welsh Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был четырехлетний диплом, и он провел весь год, работая в отделе европейских дел валлийского офиса.

This included the removal of Minister for European Union and Chief Negotiator Egemen Bağış, another figure in the scandal, from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя отстранение от должности министра по делам Европейского Союза и главного переговорщика Эгемена Багиша, еще одной фигуры в скандале.

The swift rightward movement of European politics has convinced many centrist and left-wing political leaders that a generous policy towards refugees will cost them their office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительный сдвиг европейской политики вправо убедил многих центристских и левофланговых политических лидеров в том, что политика великодушия в отношении беженцев может стоить им руководящих постов.

They existed from the early through the middle Byzantine periods in Constantinople and Jerusalem; the office may also have existed in Western European churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они существовали с раннего по средний византийский периоды в Константинополе и Иерусалиме; служба, возможно, также существовала в западноевропейских церквях.

On 12 October 2005 the European Patent Office granted to King Bhumibol Adulyadej the patent EP 1 491 088 Weather modification by royal rainmaking technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 октября 2005 года Европейским патентным ведомством предоставлено королю Пумипону Адульядету на патент EP 1 491 088 погоду по Королевской технологии вызывания дождя.

Since assuming office, Tusk has notably worked to promote a unified European response to Russia's military intervention in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента вступления в должность Туск особенно активно работал над продвижением единого европейского ответа на российскую военную интервенцию в Украине.

Also arrested were Mark Laboke Jenner, head of the Clerk Office of the European Commission, and Andrew Tombe, an employee of the office in Juba of USAID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арестован был также старший канцелярский сотрудник отделения Европейской комиссии Марк Лабоке Дженнер и сотрудник отделения ЮСАИД в Джубе Эндрю Томбе.

Chamberlain used the Colonial Office to gain international recognition amidst European competition for territory and popular imperialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберлен использовал колониальное ведомство, чтобы добиться международного признания среди европейской конкуренции за территорию и народного империализма.

Both the local authorities in Fucking and the European Union's Trade Marks and Designs Registration Office initially objected to the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как местные власти в Германии, так и Бюро регистрации торговых марок и образцов Европейского союза первоначально возражали против этого названия.

Interpol and the European Police Office have also been provided with technical information on the identification of stolen and missing radioactive materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Интерполу и Европейскому полицейскому управлению предоставляется техническая информация, касающаяся идентификации похищенных и утраченных радиоактивных материалов.

On Dec 9th, 2008, the European Patent Office revoked Dr. Goodenough’s patent numbered 0904607.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 декабря 2008 года Европейское патентное ведомство аннулировало патент доктора Гуденоу под номером 0904607.

At first she was stationed in London at the agency's European Regional Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала она работала в Лондоне в Европейском региональном офисе агентства.

Formerly European Association of the Rubber Industry; Liaison Office of the Rubber Industries of the European Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее - Координационный комитет текстильной промышленности Европейского экономического сообщества, включавший в себя Европейскую ассоциацию по швейным изделиям и Европейскую ассоциацию крупнейших компаний текстильной и швейной промышленности.

As of 2017, Berlusconi's appeal regarding his six-year public office ban was pending before the European Court of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год апелляция Берлускони в связи с его шестилетним запретом занимать государственные должности находилась на рассмотрении Европейского суда по правам человека.

After a long delay, it was sent back to the European Union office in Monrovia in July and the response of the Government forwarded to Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительных проволочек в июле этот проект был возвращен в отделение Европейского союза в Монровии, а ответ правительства направлен в Брюссель.

On 2 July 2019, von der Leyen was proposed by the European Council as the candidate for the office of President of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июля 2019 года Европейский совет выдвинул фон дер Ляйена кандидатом на пост председателя Европейской комиссии.

François Hollande took up office promising to re-negotiate the European fiscal compact and strong-arm Germany away from austerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Франсуа Олланд вступал в должность президента, он обещал пересмотреть условия европейского налогово-бюджетного пакта и разубедить Германию в необходимости мер жесткой экономии.

Thereafter the state of Saxony-Anhalt registered the design of the disk as a trademark with the European Union Intellectual Property Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого государство Саксония-Анхальт зарегистрировало дизайн диска в качестве товарного знака в ведомстве интеллектуальной собственности Европейского Союза.

Cooperation with the European Union is also evolving, and UNICEF has received significant funding from the European Commission Humanitarian Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивается сотрудничество и с Европейским союзом, и ЮНИСЕФ получал крупные средства от Управления гуманитарной помощи Европейской комиссии.

Here The Gypsy Council, European and UK office, 8 Hall Road, Aveley, Essex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь цыганский Совет, европейское и британское бюро, Холл-Роуд, 8, Эйвли, Эссекс.

Jersey and Guernsey jointly opened an office in Brussels in 2010 to promote their common interests with European Union institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерси и Гернси совместно открыли офис в Брюсселе в 2010 году, чтобы продвигать свои общие интересы с институтами Европейского Союза.

In 1961 he turned up at the office of European Oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году он появился в офисе Европейских Масел.

I know you're working with the CIA as an informant for the Office of Russian and European Analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что ты работаешь с ЦРУ в качестве информатора аналитического отдела по России и Европе.

On 2 July 2019, von der Leyen was proposed by the European Council as their candidate for the office of President of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июля 2019 года Европейский совет выдвинул фон дер Ляйена кандидатом на пост председателя Европейской комиссии.

I've already reached out to Langley, set up a consult with the CIA's Office of Russian and European Analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже связался с Лэнгли, назначил консультацию с аналитическим отделом ЦРУ по России и Европе.

A post office service will be available at the European Parliament building for postal, cable, telex and facsimile services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании Европейского парламента имеется почтовое отделение, которое предоставит услуги почтовой, телеграфной, телексной и факсимильной связи.

The current European Ombudsman, holding office since October 1, 2013, is Emily O'Reilly, former national ombudsman of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешним европейским омбудсменом, занимающим свой пост с 1 октября 2013 года, является Эмили О'Рейли, бывший национальный омбудсмен Ирландии.

Nexor customers include NATO, European Defence Agency, UK MoD, US DOD, Canadian DND, Foreign and Commonwealth Office and Met Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказчиками Nexor являются НАТО, Европейское оборонное агентство, Министерство обороны Великобритании, министерство обороны США, Министерство иностранных дел Канады, Министерство иностранных дел и по делам Содружества и Мет-офис.

I know you're working with the CIA as an informant for the Office of Russian and European Analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что ты работаешь с ЦРУ в качестве информатора аналитического отдела по России и Европе.

The EFTA Statistical Office in Luxembourg contributes to the development of a broad and integrated European Statistical System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистическое управление ЕАСТ в Люксембурге вносит свой вклад в развитие широкой и интегрированной европейской статистической системы.

In 2006 he lost his office as member of the European Parliament and was replaced by Gian Paolo Gobbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году он потерял свой пост члена Европейского парламента и был заменен Джаном Паоло Гоббо.

You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах.

I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов...

Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным.

A motion by the Office of the Prosecutor for criminal sanctions was not admitted by the Superior Court;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство прокуратуры о вынесении уголовного наказания было отклонено Высшим судом;.

His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации.

One topic could be the potential threat to European forests by insect infestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из тем могла бы касаться потенциальной угрозы, которую создают для европейских лесов нашествия насекомых-вредителей.

A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад...

Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников.

As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

The first imposed the rule of unanimity within the European Union for any decision regarding foreign policy or the use of armed force for other than humanitarian purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое решение - навязывание принципа единогласия внутри Европейского Союза при принятии какого-либо решения, касающегося внешней политики или использования вооруженных сил с какой-либо другой целью, кроме гуманитарной.

Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.

Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза.

One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора.

This might not be as nice to drive, or as fast or as safe as a European car, but it offers everything the Chinese motorist would want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они может не так приятны в управлении, или быстры, или безопасны как европейские машины, но они предоставляют все необходимое в чем нуждается китайский водитель

Well, we have a European head of state here at the same time as we are looking for a nefarious terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава европейского государства находится там, где мы ищем неизвестного террориста.

They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески.

From intercondylar notch height, I'd say she was of European descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По высоте межмыщелковой вырезки, я бы сказала, что она была европейкой.

It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве.

They had African-American and European-American college students take a difficult verbal portion of the Graduate Record Examination test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заставили афроамериканских и европейско-американских студентов колледжа пройти трудную словесную часть экзамена по выпускному экзамену.

Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов.

After the war started, Tesla lost the funding he was receiving from his patents in European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала войны Тесла потерял финансирование, которое он получал от своих патентов в европейских странах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the european union office in kosovo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the european union office in kosovo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, european, union, office, in, kosovo , а также произношение и транскрипцию к «the european union office in kosovo». Также, к фразе «the european union office in kosovo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information