Evaluation of the validity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
evaluation metric - метрика оценки
attribute evaluation - оценка атрибутов
get an evaluation - получить оценку
evaluation manual - руководство по оценке
methodological evaluation - методологическая оценка
central evaluation - центральная оценка
prompt evaluation - проворная оценка
brief evaluation - оценка кратко
the new evaluation policy - новая политика в области оценки
country programme evaluation - оценка страновой программы
Синонимы к evaluation: test, checkup, estimation, appraisal, consideration, examination, rating, review, gauging, assessment
Антонимы к evaluation: measurement, synthesis
Значение evaluation: the making of a judgment about the amount, number, or value of something; assessment.
dispose of - распоряжаться
piece of the pie - кусок пирога
change of heart - изменение сердца
in lieu of - вместо
out of doors - наружу
leader of the house - лидер дома
get outside of - выходить за пределы
gentleman of fortune - джентльмен удачи
the hang of - повесить
cult of the individual - культ личности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
add fuel to the fire of - добавить топливо в огонь
spill the beans on - проливать бобы на
force the pace - заставлять темп
beyond the pale of - за блеском
the rag trade - торговля тряпкой
knock on the head - стучать по голове
flash in the pan - осечка
whet the appetite of - раздражать аппетит
be on the warpath - быть на тропе войны
wash the floor - мыть пол
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: действительность, обоснованность, законность, годность, аргументированность, вескость, доказанность
necessary validity of treaty - конституционность
validity criterion - критерий применимости
reconsider the validity - пересмотреть обоснованность
conditions of validity - условия действительности
underlines the validity - подчеркивает справедливость
validity assurance - обеспечение валидности
claim validity - претензия действительность
validity of data - достоверность данных
consistency and validity - последовательность и обоснованность
number and validity - номер и срок действия
Синонимы к validity: validness, cogency, rigor, lustiness, hardiness, robustness
Антонимы к validity: invalidity
Значение validity: the quality of being logically or factually sound; soundness or cogency.
The validity of the concept of evolutionary culture has been increasing recently due to the re-evaluation of the term by anthropologists. |
Актуальность концепции эволюционной культуры в последнее время возрастает в связи с переоценкой этого термина антропологами. |
One limitation of using the PAPS is the lack of psychological literature evaluating its validity. |
Одним из ограничений использования пап является отсутствие психологической литературы, оценивающей его достоверность. |
There has been evidence evaluating and supporting this shortened version over the full one since it might increase experimental validity. |
Есть доказательства, оценивающие и поддерживающие эту сокращенную версию по сравнению с полной, поскольку она может повысить экспериментальную валидность. |
A successful evaluation of convergent validity shows that a test of a concept is highly correlated with other tests designed to measure theoretically similar concepts. |
Успешная оценка конвергентной валидности показывает, что тест концепции сильно коррелирует с другими тестами, предназначенными для измерения теоретически сходных концепций. |
The validity of a measurement instrument or psychological test is established through experiment or correlation with behavior. |
Достоверность измерительного прибора или психологического теста устанавливается путем эксперимента или корреляции с поведением. |
It was he who determined its value. It did not matter that the price he set might forever prohibit a sale, his evaluation was the recognition of art. |
Именно он назначал цену, и не имело значения, что работу могли не купить, если цена была слишком высока. Таким образом он давал оценку произведению искусства. |
Обоснованность этой концепции была поставлена под сомнение. |
|
And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation. |
И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять. |
You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were |
Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса.. |
I am, however, going to give you an incomplete and recommend further mental evaluation. |
Однако, я не собираюсь освобождать Вас полностью и буду рекомендовать дальнейшее психологическое обследование. |
The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted. |
Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка. |
Four delegations commented, all of whom welcomed the evaluation reports. |
В прениях выступили четыре делегации, и все они дали высокую оценку докладам об оценке. |
Debt managers need to choose the optimal debt structure by carefully evaluating these dynamics. |
Руководители, занимающиеся вопросами регулирования долга, должны выбирать оптимальную структуру задолженности на основе тщательного анализа динамики перечисленных факторов. |
Iraq has been refuting the validity of any such testimony or information since 1991. |
Ирак отвергал и отвергает достоверность любых таких показаний или данных, представленных в период с 1991 года. |
For more information, see About questionnaire statistics, Viewing and evaluating results, and Using questionnaires. |
Для получения дополнительных сведений см. О статистике анкетирования, Просмотр и оценка результатов и Использование анкет. |
For more information, see Viewing and evaluating results and Using questionnaires. |
Дополнительные сведения см. в разделах Просмотр и оценка результатов и Использование анкет. |
During the month-end evaluation, students that did not meet with the standards were placed there. |
В конце месяца, если ученик отстает по какой-либо причине, его помещают сюда. |
However... through the concerted efforts... of our brightest scientists... we have confirmed its validity. |
Однако, совместными усилиями наших лучших умов, мы подтвердили обоснованность выдвинутой теории. |
during therapeutic evaluations! |
во время психотерапевтической оценки! |
Shouldn't you do a psychiatric evaluation first? |
Разве вы не должны сначала провести судебно-психологическую экспертизу? |
I might have more psychiatric evaluations for you. |
У меня есть еще пара экспертиз для вас. |
Which is not inconsistent with evaluation he expressed. |
Что вполне совместимо с его высказыванием. |
No, it's a subjective evaluation based on quantifiable psychological markers, okay? |
Нет, это - субъективная оценка, основанная на количественных психологических признаках, хорошо? |
Oh, these will be self-evaluations, Santiago. |
Это будет самооценка, Сантьяго. |
The bullet hit his spinal cord, so at the moment we are evaluating... |
Пуля попала ему в позвоночник, и сейчас мы оцениваем... |
Oh, not with me, but the kindergarten teacher Rita will come down and make her own evaluation. |
O, не со мной, а с воспитательницей детсада Ритой Она придет и сделает собственную оценку. |
That concludes the evaluation. |
Это конец экспертизы. |
Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить. |
|
In addition to general fitness, calisthenic exercises are often used as baseline physical evaluations for military organizations around the world. |
В дополнение к общей физической подготовке, гимнастические упражнения часто используются в качестве базовой физической оценки для военных организаций по всему миру. |
The CBC and Wired Magazine have covered stories questioning the validity of the science used in the original article. |
CBC и журнал Wired освещали истории, ставящие под сомнение достоверность науки, использованной в оригинальной статье. |
A method that yields a small error for a small number of evaluations is usually considered superior. |
Метод, который дает небольшую ошибку для небольшого числа оценок, обычно считается лучшим. |
Polls of historians and political scientists usually rank Carter as an average president; he often receives more positive evaluations for his post-presidential work. |
Опросы историков и политологов обычно оценивают Картера как среднего президента; он часто получает более положительные оценки за свою постпрезидентскую работу. |
He noted that research in 1884 by Edmond Nocard and Emile Roux confirmed the validity of these deductions. |
Он отметил, что исследования, проведенные в 1884 году Эдмоном Нокаром и Эмилем ру, подтвердили справедливость этих выводов. |
After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease. |
После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания. |
The problem then becomes one of how we could ascertain the kind of validity that the statement does have. |
Проблема тогда становится одной из тех, как мы могли бы установить, какого рода достоверность имеет данное утверждение. |
The work of Reinfeld, Ralph Betza, Sbiis Sabian are probably footsteps toward basics for a more reliable and scientific method in evaluating Fairy Piece Values. |
Работы Рейнфельда, Ральфа Бетца,Сбииса Сабияна, вероятно, являются шагами к основам для более надежного и научного метода оценки ценности сказочных произведений. |
The WHOLE EARTH CATALOG functions as an evaluation and access device. |
Каталог всей земли функционирует как устройство оценки и доступа. |
Note, however, that these natural summaries can still be used for evaluation purposes, since ROUGE-1 only cares about unigrams. |
Заметим, однако, что эти естественные резюме все еще могут быть использованы для целей оценки, поскольку ROUGE-1 заботится только об униграммах. |
Constant folding is the process of recognizing and evaluating constant expressions at compile time rather than computing them at runtime. |
Постоянное сворачивание - это процесс распознавания и оценки постоянных выражений во время компиляции, а не вычисления их во время выполнения. |
Refers to an aversive form of heightened 'public self-consciousness' characterized by the feelings that one is under intensive evaluation or scrutiny. |
Относится к отвращающей форме повышенного общественного самосознания, характеризующегося чувством, что человек находится под интенсивной оценкой или контролем. |
As monitoring and evaluation data become available, stakeholders can periodically refine the Theory of Change as the evidence indicates. |
По мере поступления данных мониторинга и оценки заинтересованные стороны могут периодически уточнять теорию изменений, о чем свидетельствуют имеющиеся данные. |
Despite the application of both studies in real scenarios, neither of these approaches is acceptable evaluation practice. |
Несмотря на применение обоих исследований в реальных сценариях, ни один из этих подходов не является приемлемой практикой оценки. |
Following evaluation of the airway, a first aid attendant would determine adequacy of breathing and provide rescue breathing if necessary. |
После оценки состояния дыхательных путей санитар первой помощи определит адекватность дыхания и при необходимости обеспечит спасательное дыхание. |
The first in-house accuracy evaluation of NIST-F2 reported a uB of 1.1 × 10−16. |
Первая внутренняя оценка точности NIST-F2 показала, что uB составляет 1,1 × 10-16. |
In recent years, Saudi Arabia has changed its viewpoint concerning the validity of negotiating with Israel. |
В последние годы Саудовская Аравия изменила свою точку зрения относительно обоснованности переговоров с Израилем. |
Also, the evaluation of the dew point depends on the excess air. |
Кроме того, оценка точки росы зависит от избытка воздуха. |
The scientific validity of this therapy, and whether it may properly be considered by a court, is in dispute. |
Научная обоснованность этой терапии и вопрос о том, может ли она быть должным образом рассмотрена судом, являются предметом спора. |
Following the testing, several questions were raised about the validity of some of the tests, and a second round of testing began. |
После проведения тестирования было задано несколько вопросов о валидности некоторых тестов, и начался второй раунд тестирования. |
Several theorists have stated that the fourfold models of acculturation are too simplistic to have predictive validity. |
Некоторые теоретики утверждали, что четырехмерные модели аккультурации слишком упрощены, чтобы иметь предсказательную ценность. |
There is also the case of the questioning of the validity of human reason, from which perceptions of the natural laws arise. |
Существует также случай сомнения в истинности человеческого разума, из которого возникают представления о естественных законах. |
Questions referred to the Tribunal may concern the validity of enacted laws or of bills that have not yet been passed by Parliament. |
Вопросы, переданные трибуналу, могут касаться действительности принятых законов или законопроектов, которые еще не были приняты парламентом. |
Of the evaluations that have been done, results indicate such programs have minimal effectiveness. |
Результаты проведенных оценок свидетельствуют о том, что такие программы имеют минимальную эффективность. |
Research suggests that affect plays an important role in underlying attitudes, as well as shaping evaluation and decision-making. |
Исследования показывают, что аффект играет важную роль в базовых установках, а также в формировании оценки и принятии решений. |
Evaluative criteria are measurements to determine success and failure of alternatives. |
Оценочные критерии - это измерения для определения успеха и неудачи альтернатив. |
It is filled with weasel words and substantiated only by other book reviews and performance evaluations given by the subject's students. |
Он наполнен пронырливыми словами и подкрепляется только другими рецензиями на книги и оценками эффективности, которые дают студенты этого предмета. |
You simply cannot dismiss the validity of a primary source based on your Ad hominem attack on the contributor. |
Вы просто не можете отмахнуться от достоверности первичного источника, основанного на вашей атаке Ad hominem на автора. |
To continue in good faith, he said, the team would need to verify the validity of the E4M license. |
Чтобы продолжать добросовестно работать, сказал он, команде необходимо будет проверить действительность лицензии E4M. |
In this view, the validity of knowledge does not lie in its correspondence to something external to itself. |
С этой точки зрения достоверность знания не заключается в его соответствии чему-то внешнему по отношению к нему самому. |
Giving it equal validity with the well-documented truther claims is plainly inappropriate. |
Придание ему равной действительности с хорошо документированными правдивыми утверждениями явно неуместно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evaluation of the validity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evaluation of the validity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evaluation, of, the, validity , а также произношение и транскрипцию к «evaluation of the validity». Также, к фразе «evaluation of the validity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.