Excavation process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раскопки, земляные работы, выемка, выемка грунта, экскавация, углубление, выкапывание, горная выработка, вырытая яма, выдалбливание
ground excavation - выемка грунта под фундамент
excavation front - фронт добычных работ
excavation soil - вынутый грунт
soil excavation - выемка грунта
excavation activities - земляные работы
preliminary excavation - предварительная выемка грунта
excavation foundations - раскопки фундаментов
excavation industry - раскопки промышленность
excavation projects - землеройные проекты
excavation walls - земляные стены
Синонимы к excavation: unearthing, exhumation, disinterment, digging up, boring, channeling, hollowing out, digging, trough, trench
Антонимы к excavation: filling, hump, attic story, cater, convey, headland, miracle, solid, upper story, alter
Значение excavation: the action of excavating something, especially an archaeological site.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
semiautomatic process - полуавтоматический процесс
yeast assimilation continuous process - непрерывный способ производства дрожжей
immunity from legal process - судебный иммунитет
bichromated albumen process - хромоальбуминовый способ
process-process heat exchanger - Процесс-процесс теплообменника
process in accordance with - процесс, в соответствии с
healthy process - здоровый процесс
effect process - процесс эффект
12-step process - 12-ступенчатый процесс
stimulation process - процесс стимуляции
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
The excavations aimed at better understanding the iron smelting process and its ritual aspects in East Africa. |
Эти раскопки были направлены на то, чтобы лучше понять процесс выплавки железа и его ритуальные аспекты в Восточной Африке. |
During this process further excavation of the diffusing soil may be required. |
Во время этого процесса может потребоваться дальнейшая выемка рассеивающегося грунта. |
The excavation process, the inside of the tomb and the archaeologists at work are shown with several photographs. |
Процесс раскопок, внутренняя часть гробницы и археологи за работой показаны на нескольких фотографиях. |
Most commonly the term is used for the piles of waste earth materials removed during an excavation process. |
Чаще всего этот термин используется для куч отходов земляных материалов, удаляемых в процессе земляных работ. |
This process involves the excavation of the contaminated area into large bermed areas where they are treated using chemical oxidation methods. |
Этот процесс включает в себя выемку загрязненной территории в большие бермеды, где они обрабатываются с использованием химических методов окисления. |
These concrete walls also stabilized the sides of the site, preventing cave-ins during the continued excavation process. |
Эти бетонные стены также стабилизировали стороны участка, предотвращая обвалы во время продолжающегося процесса раскопок. |
Owing to the lack of complete documentation on excavation data and the commingling of remains, the identification process proved extremely difficult. |
Из-за отсутствия полной документации с данными о раскопках и из-за смешения останков процесс идентификации оказался чрезвычайно сложным. |
He has been excavating a barrow at Long Down and has got a prehistoric skull which fills him with greatjoy. |
Он производил раскопки кургана в Длинной низине и нашел там череп доисторического человека, что повергло его в неописуемый восторг. |
If sig is 0, then no signal is sent, but error checking is still performed; this can be used to check for the existence of a process ID or process group ID. |
Если sig равен 0, то никакой сигнал не посылается, а только выполняется проверка на ошибку. |
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
But all of the other drugs we've discovered, or compounds if you will, they're totally new, they have to go through the entire FDA approval process - if they make it before they can ever be used in humans. |
Но все остальные из обнаруженных нами средств — совершенно новые, им предстоит пройти процесс одобрения Министерством здравоохранения, если их вообще допустят к употреблению людьми. |
In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. |
We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building. |
Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия. |
It had been hoped that this process would be finished by now but Banja Luka continues to lag behind. |
Была надежда на то, что этот процесс будет завершен к настоящему времени, однако продолжает отставать Баня-Лука. |
This process lasts a little less than a year: it began in January 1998 and should be finished in November 1998, for a Census day on March 8th, 1999. |
Процесс длится чуть менее года: он начался в январе 1998 года и должен завершиться в ноябре 1998 года, а день переписи назначен на 8 марта 1999 года. |
The decision to enter into the contract was pursuant to the tender process based on United Nations rules and practice. |
Решение заключить контракт было принято вследствие процесса торгов на основе правил и практики Организации Объединенных Наций. |
We now stand at the end of the peace process as we have known it. |
Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process. |
Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design. |
Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели. |
In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process. |
Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса. |
We are concerned by reports that suggest that the process of the withdrawal of Israeli forces may be delayed. |
Мы обеспокоены сообщениями, из которых следует, что процесс вывода израильских сил может затянуться. |
Fifty-three national governments have adopted, or are in the process of adopting, IPSAS. |
Правительства 53 стран перешли на МСУГС или находятся в процессе перехода к их применению. |
Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation. |
Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии. |
The performance of the device is enhanced as a result of the continuity of the impregnation process. |
Повышается производительность устройства за счет обеспечения непрерывности процесса пропитки. |
Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products. |
Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции. |
The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated. |
Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось. |
Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product. |
Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт. |
However, the Government has excluded approximately 10,000 Republican Guard members from the national disarmament, demobilization and reintegration process. |
Однако правительство исключило примерно 10000 членов Республиканской гвардии из процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции. |
Since the beginning of the Madrid peace process in October 1991, some positive developments have taken place in the Palestinian-Israeli peace process. |
Со времени начала Мадридского мирного процесса в октябре 1991 года в палестинско-израильском мирном процессе произошли некоторые положительные события. |
In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed. |
В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен. |
This endpoint returns an import status ID, which can be used to determine the when the article has been successfully imported or if any errors occurred during the import process. |
Этот эндпойнт возвращает ID статуса импорта, который позволяет определить, была ли статья успешно импортирована или в процессе импорта возникли ошибки. |
Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20. |
Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет. |
Select the background page you want to turn off and click End Process. |
Выберите фоновую страницу, которую нужно отключить, и нажмите Завершить процесс. |
When you set up a budget planning process, you combine the budget planning elements into a single process for a budget cycle, ledger, and budget organization hierarchy. |
При настройке процесса планирования бюджета можно совмещать элементы планирования бюджета в один процесс для бюджетного цикла, ГК и организационной иерархии бюджета. |
More than 80 countries had acquired independence since the end of the Second World War, and the United Nations had contributed admirably to the decolonization process. |
Более 80 стран обрели независимость с момента окончания второй мировой войны, и Организация Объединенных Наций внесла замечательный вклад в процесс деколонизации. |
Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience. |
Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость. |
We believe the Committee should be able to help States that request assistance in the process of implementing the resolution. |
Мы полагаем, что Комитет должен быть в состоянии помогать государствам, которые нуждаются в помощи и просят об этом, в процессе осуществления резолюции. |
The Minister welcomed the interest shown for the Tunisian process toward freedom of press and free access to sources of information and mentioned the progress made. |
Министр приветствовал интерес, проявленный к усилиям Туниса по обеспечению свободы печати и свободного доступа к источникам информации, и рассказал о достигнутых в этой области успехах. |
Both the Palestinians and Israel can easily and rightly be blamed for the failure of the Oslo process. |
Как Палестину, так и Израиль можно легко и по праву обвинить в неудаче мирного процесса Осло. |
The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform. |
Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой. |
For the first time since the 1950s, Russian subversion of the American political process has become a presidential campaign issue. |
Впервые с 1950-х годов подрывная деятельность России, направленная против американского политического процесса, стала важным для президентской кампании фактором. |
The process the IARC uses in coming to conclusions is not only scientifically wrong; it is harmful. |
Методика, которую использует МАИР, принимая свои решения, является не просто научно ошибочной. Она вредна. |
If Sam resubmits the expense report, it is sent to Frank for approval because Frank is the first approver in the approval process. |
В этом случае отчет о расходах направляется на утверждение Федору, поскольку Федор — первый утверждающий в процессе утверждения. |
If inventory recalculation has been paused, it cannot be completed until you resume the process. |
Если пересчет запасов был приостановлен, его невозможно завершить до возобновления процесса. |
И по ходу дела рискнуть моей карьерой. |
|
Mr. Gibson is buying that process. |
Мистер Гибсон покупает у нас эту технологию. |
Why transplant them back to their former lives? It's a painful, agonizing process. Above all it's cruel to the exiles themselves. |
Да пересаживать их сейчас в прежнюю жизнь -это болезненный мучительный процесс, это безжалостно прежде всего по отношению к ним самим! |
A crude example of an infinitely more sophisticated process. |
Грубый пример гораздо более сложного процесса. |
There's the prints on the pesticide bottle still to run and the decomp over in Coconut Grove we still have to process. |
Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться. |
And this bone comes from this excavation pit. |
Кость из этого котлована. |
In 1947, archaeological excavations were started by Maurice Chehab, the first Director General of Antiquities of Lebanon. |
В 1947 году археологические раскопки были начаты Морисом Чехабом, первым генеральным директором отдела древностей Ливана. |
Such casks were found in 1897 during archaeological excavation in Britain of Roman Silchester. |
Такие бочки были найдены в 1897 году во время археологических раскопок в Британии Римского Силчестера. |
A well is an excavation or structure created in the ground by digging, driving, or drilling to access liquid resources, usually water. |
Скважина-это котлован или сооружение, созданное в земле путем рытья, движения или бурения для доступа к жидким ресурсам, обычно воде. |
English Heritage's chief archaeologist, Geoffrey Wainright, eventually gave the go ahead for a full excavation in March 1999. |
Главный археолог Английского наследия Джеффри Уэйнрайт в конце концов дал добро на проведение полномасштабных раскопок в марте 1999 года. |
Excavation began on Wednesday 26 May 1999, by a team from Norfolk Archaeological Unit led by Mark Brennand. |
Раскопки начались в среду, 26 мая 1999 года, группой археологов из Норфолка под руководством Марка Бреннана. |
One forest of in situ, 24,000-year-old unfossilized upright trees was exposed by excavations for a quarry near Charleston, Illinois. |
Один лес из 24 000-летних окаменелых вертикальных деревьев был обнаружен при раскопках карьера недалеко от Чарльстона, штат Иллинойс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excavation process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excavation process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excavation, process , а также произношение и транскрипцию к «excavation process». Также, к фразе «excavation process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.