Exchange family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
swiss options financial futures exchange - Швейцарская биржа финансовых фьючерсов и опционов
free exchange of opinions - свободный обмен мнениями
stock exchange index - фондовый индекс
exchange revaluation - обмен ревальвация
initial exchange - начальный обмен
exchange of fire - Перестрелка
exchange cores - обмен сердечники
transnational exchange - транснациональный обмен
return exchange - обратный обмен
at the official exchange rate - по официальному обменному курсу
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
family upbringing - семейное воспитание
stable family environment - стабильная семейная обстановка
loving and caring family - любящая и заботливая семьи
adopt a family - принять семью
to family - в семье
respected family - уважаемой семья
liberal family - либеральная семья
family-friendly hotel - отель для семейного отдыха
the family is the fundamental unit - семья является основной ячейкой
the family and in schools - семьи и в школах
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
At the same time, William became hereditary Grand Duke of Luxembourg in exchange for ceding his family's hereditary lands in Germany to Nassau-Weilburg and Prussia. |
В то же время Вильгельм стал наследственным великим герцогом Люксембургским в обмен на передачу наследственных земель своей семьи в Германии Нассау-Вайльбургу и Пруссии. |
His father worked in the stock exchange while his mother's family ran a baker's business in Kingston. |
Его отец работал на фондовой бирже, в то время как семья его матери управляла пекарней в Кингстоне. |
The company was listed on the Australian Stock Exchange in 1998, and the Clough family ceased to be shareholders in 2007. |
Компания была зарегистрирована на Австралийской фондовой бирже в 1998 году, а семья Клаф перестала быть акционерами в 2007 году. |
Emma, you... you would give up surgery in exchange for family. |
Эмма, ты... ты бросишь хирургию в обмен на семью |
Ku brings Hong to his uncle at a warehouse, where he has been engraving plates for a counterfeiting operation for Ku and Chan in exchange for transit for his family. |
Ку приводит Хуна к своему дяде на склад, где тот гравирует пластинки для операции по подделке для ку и Чана в обмен на транзит для своей семьи. |
A family interested in hosting an exchange student can get started by contacting his/her local Rotary club. |
Семья, заинтересованная в размещении студента по обмену, может начать работу, обратившись в местный Ротари-клуб. |
During the 15th century, the Medici family were required to open banks at foreign locations in order to exchange currencies to act on behalf of textile merchants. |
В течение 15-го века семья Медичи была вынуждена открывать банки в зарубежных странах, чтобы обменивать валюту и действовать от имени торговцев тканями. |
83 starts life as a regular teenager, adopting the name Megan Walsh and going through an exchange program to live with the Larson family. Mrs. |
83 начинает жизнь обычным подростком, принимая имя Меган Уолш и проходя через программу обмена, чтобы жить с семьей Ларсон. Г-жа. |
Zugoski demands 20 billion US dollars and safe passage into France in exchange for the lives of the Simon family. |
Цугоски требует 20 миллиардов долларов США и безопасный проход во Францию в обмен на жизнь семьи Саймон. |
I myself am not directly involved with the family's business, but I can assure you we have nothing to do with the exchange of slaves. |
Я не принимаю непосредственного участия в семейном бизнесе, но могу заверить вас, мы не имеем никакого отношения к работорговле. |
The contract forbade Griswold from remarrying and paid him $1,000 for expenses in exchange for his daughter Caroline staying with the Myers family. |
Контракт запрещал Грисволду жениться во второй раз и выплачивал ему 1000 долларов на расходы в обмен на то, что его дочь Каролина останется с семьей Майерсов. |
Hill turned state's evidence in exchange for avoiding prison time and to escape possible execution by Burke and the Lucchese family. |
Хилл предоставил доказательства штата в обмен на то, чтобы избежать тюремного заключения и избежать возможной казни со стороны Берка и семьи Луккезе. |
A transient approaches his family, asking for food in exchange for work. |
Какой-то бродяга подходит к своей семье и просит еды в обмен на работу. |
The economic impact of migration in the form of family remittances was undeniable; they represented the country's main source of foreign exchange. |
Экономический эффект миграции в форме переводов денег на родину членам семей несомненен; для Сальвадора они являются основным источником иностранной валюты. |
Tevye invites Perchik to stay with his family, offering him room and board in exchange for him tutoring his daughters. |
Тевье приглашает перчика остаться со своей семьей, предлагая ему комнату и питание в обмен на то, что он будет обучать своих дочерей. |
In exchange, Van Gogh gave the Roulin's one painting for each family member. |
Взамен Ван Гог подарил Рулену по одной картине на каждого члена семьи. |
Presents the family will exchange are wrapped and placed near the tree, including presents to be given to pets. |
Подарки, которыми обменяется семья, завернуты и помещены рядом с деревом, включая подарки для домашних животных. |
His family was allowed to come to America because of an agreement between the USSR and America to exchange wheat for Soviet citizens who wished to defect. |
Его семье разрешили приехать в Америку из-за соглашения между СССР и Америкой об обмене пшеницы на советских граждан, пожелавших переехать. |
In dire financial straits, Jackson had been using the family van to exchange sexual favours for money. |
Находясь в тяжелом финансовом положении, Джексон использовал семейный фургон для обмена сексуальных услуг на деньги. |
But you will be if you are cast down to the lower echelons of this family, where you will exchange your title of son and heir for lab rat. |
Но ты будешь сожалеть, если мы опустим тебя до самого низа иерархии в этой семье, где ты поменяешь свой статус сына и наследника на лабораторную крысу. |
Back on Coruscant at the Livestock Exchange and Exhibition, the Solo family and Jedi Knights Radd Minker and Natua Wan are all attending. |
Вернувшись на Корускант на выставку животноводства и биржу скота, семья Соло и рыцари-джедаи Радд Минкер и Натуа Ван все принимают участие. |
Whether he was in on it or whether she just used the family connection to gain access during working hours, these are the four people who robbed the Svalbard Diamond Exchange two days ago. |
Был ли он в доле, или же она просто использовала семейные связи, чтобы получить доступ в рабочее время, это - те четверо, что ограбили Шпицбергенскую Алмазную Биржу два дня назад. |
Sanderson realizes that the Coates family needs Old Yeller more than he does, so he agrees to trade him to Arliss in exchange for a horny toad and a home-cooked meal. |
Сандерсон понимает, что семья Коутсов нуждается в Старом Йеллере больше, чем он сам, поэтому он соглашается продать его Арлиссу в обмен на рогатую жабу и домашнюю еду. |
This envoy gives them the boy's family background and asks for the girl's in exchange. |
Этот посланник дает им семейное происхождение мальчика и просит взамен дать ему семейное происхождение девочки. |
The latest was about the Bluth family... the rights of which had been signed away by Tobias... in exchange for the part of George Sr. |
Последний выпуск затронул семью Блут... Разрешение на съёмки серии дал Тобиас... в обмен на роль Джорджа Старшего. |
In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment. |
Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды. |
For example, the words “family, number, school” come from Latin, the words “royal, menu, hotel” come from French, the word “siesta” is of Spanish origin, the word “judo” is Japanese, the words “tsar, borscht” are Russian. |
Например, слова “семья, номер, школа” произошли от латыни, слова “королевский, меню, гостиница” произошли от французского языка, слово “сиеста” имеет испанское происхождение, слово дзюдо является японским, слова “царь, борщ” – русские. |
The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood. |
Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе. |
Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history. |
Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири. |
The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent. |
Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
You know, with your whole, like, family tradition and everything. |
Традиционными играми вашей семьи и всё такое. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
While locking in a fixed rate of exchange would save money in times of a falling dollar, it would lose money in times of a rising dollar. |
Хотя фиксация обменного курса позволяет экономить средства в периоды снижения курса доллара, в случае его повышения она приводит к потерям. |
Money exchange: The Slovakian currency is the Slovak crown having 100 cents. |
Обмен валюты: Денежной единицей в Словакии является словацкая крона, равная 100 геллерам. |
Born into a certain family, a certain town into a certain social standing. |
Родившись в определенной семье, в определенном городе, в определенной социальной среде. |
I think, underneath it all, He's really quite the family man. |
Я думаю, что на самом деле он семейный человек. |
About the constellation in your family crest. |
Насчёт группы звёзд в гербе вашей семьи. |
Exchange with opinions on Russia Saving Bank participation in crediting Bashkortostan economy has been held. |
Состоялся обстоятельный обмен мнениями по широкому кругу вопросов участия Сбербанка России в кредитовании экономики Башкортостана. |
They are the ones who turned Gustavo over, in exchange for the cartel helping them seal a deal with the government. |
Это они сдали Густаво, в обмен картель помог им заключить сделку с правительством. |
The effective enjoyment of children's rights required social mobilization, advocacy and strengthening of the role of the family and the community. |
Эффективное осуществление прав детей требует социальной мобилизации, пропаганды и укрепления роли семьи и общества. |
Turns out that curse was your boyfriend systematically killing every member on his family tree. |
Оказалось, что проклятьем был твой парень который систематически убивал каждого члена его семейного дерева. |
You got a stack of debts that would fill the Cotton Exchange. |
Твоими долгами можно наполнить хлопковую биржу. |
There is also my defendant's family history to take into consideration. |
Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом. |
The exchange criteria can be found on the website of WORLD Pallet. |
Все критерии обмена можно найти на Website WORLD поддон. |
The projects resulted in print and electronic publications and exchange activities. |
В рамках этих проектов были подготовлены печатные и электронные публикации и проведены мероприятия по обмену. |
The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name. |
Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию. |
It sounded strangely moving here in the dark corridor between Frau Bender's sewing machine and the Hasse's family trunks, the way the woman there sang so softly. |
Тихое пение женщины звучало необычайно трогательно здесь, в темном коридоре, над швейной машиной фрау Бендер и сундуками семейства Хассе... |
But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt. |
Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж. |
I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea. |
Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины. |
Exchange them for sons, I guess. |
Обменял бы их на сыновей, я полагаю. |
M exchange for providing free televisions for each of the classrooms. |
В обмен на бесплатные телевизоры для каждой классной комнаты. |
The attack of the telephone exchange is a declaration of war against the working class... what are the POUM up to? |
Нападение на телефонную станцию — это объявление войны рабочему классу... — Что там с ПОУМ? |
It was generally believed he consulted his wife as to public affairs; but nobody, as far as I know, had ever heard them exchange a single word. |
Считалось, что по вопросам общественным он советовался со своей женой, но, поскольку мне известно, никто не слыхал, чтобы они когда-нибудь обменялись хотя бы одним словом. |
Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed. |
Два человека, связанные общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом, далеко не такая редкость, как может показаться. |
For not asking for permission... sorry. I only ate food that passed their expiration date, so... please accept this in exchange. |
что не спросила разрешения... прими это взамен. |
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
The basis of alchemy is equivalent exchange. |
В основе алхимии - равноценный обмен. |
When the user drags the selected text into a window and releases the mouse button, the exchange of data is done as for the primary selection. |
Когда пользователь перетаскивает выделенный текст в окно и отпускает кнопку мыши, обмен данными происходит так же, как и при первичном выделении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exchange family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exchange family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exchange, family , а также произношение и транскрипцию к «exchange family». Также, к фразе «exchange family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.