Exclusively caused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
apply exclusively - касаться исключительно
used almost exclusively - используется почти исключительно
exclusively for statistical purpose - исключительно для статистических целей
uses exclusively - использует исключительно
dedicated exclusively - посвященный исключительно
operated exclusively - работает исключительно
exclusively for the purpose - исключительно для целей
focused exclusively on - сосредоточены исключительно на
shall apply exclusively - должны применяться исключительно
published exclusively in - опубликованы исключительно в
Синонимы к exclusively: entirely, alone, only, solely
Антонимы к exclusively: unrestricted, nonexclusive, openly, unrestrictively, unlimited
Значение exclusively: to the exclusion of others; only; solely.
wrinkles caused - морщины, вызванные
which eventually caused - которые в конечном итоге вызвало
caused by war - вызванная войной
caused by the burning of fossil fuels - вызванное сжигания ископаемого топлива
caused great concern - вызвало большое беспокойство
could have been caused - могло быть вызвано
caused by third parties - вызванные третьими лицами
which have caused - которые вызвали
has caused confusion - вызвало путаницу
caused a rift - вызвало раскол
Синонимы к caused: provoke, engender, lead to, produce, enkindle, give rise to, induce, beget, spawn, create
Антонимы к caused: arose, prevented, stopped, counteracted, countered, deterred, discouraged, disinclined, dissuaded, diverted
Значение caused: make (something, typically something bad) happen.
The flow curvature is caused exclusively by the transverse pressure gradient, as described by T. Young. |
Кривизна потока обусловлена исключительно поперечным градиентом давления, описанным т. Янгом. |
The least common were infections caused exclusively by anaerobes and facultative organisms. |
Наименее распространенными были инфекции, вызванные исключительно анаэробами и факультативными организмами. |
Mitral stenosis is caused almost exclusively by rheumatic heart disease, and has a prevalence of about 0.1% in the United States. |
Митральный стеноз является причиной почти исключительно ревмокардит, и имеет распространимость около 0,1% в Соединенных Штатах. |
Platinum's rarity as a metal has caused advertisers to associate it with exclusivity and wealth. |
Редкость платины как металла заставила рекламодателей ассоциировать ее с эксклюзивностью и богатством. |
Comfort caused by the passengers who regard the trip not as an opportunity to unbosom themselves to an accidental fellow traveler, but as a chance to have a sound sleep lulled by the rumble of wheels. |
Комфорт, достигаемый благодаря тому, что пассажиры не стремятся выложить свою душу случайному попутчику, а с удовольствием используют возможность спокойно выспаться, убаюканные стуком колес. |
Капитан не мог понять того чувства беспомощности, которое порождало у меня это зрелище. |
|
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. |
Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
It's called a Sudden Arctic Cyclone, which we believe caused the accident. |
Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии. |
He snapped forward with an ugly sound that caused Kit to grimace in sympathy. |
Он перегнулся пополам с противным стоном, вызвавшим у Кита гримасу сочувствия. |
Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur. |
Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика. |
More recently, it also caused severe drought in southern Africa. |
В более поздний период это явление вызвало также сильную засуху в южной части Африки. |
Exemption from motor vehicle tax for those vehicles that are exclusively used for initial and terminal haulage. |
Освобождение от налога на механические транспортные средства в отношении тех транспортных средств, которые используются исключительно для операций на начальных и конечных этапах перевозки. |
It would appear any feelings of a sexual nature Gordon Way may have had were exclusively directed towards your girlfriend. |
Похоже, что любые чувства сексуальной природы, которые Гордон Уэй испытывал были направлены исключительно к твоей девушке. |
It was the knife thrower's wife who caused Jeff to leave the carnival. The show had just arrived in Milledgeville, Georgia, and the tents were being set up. |
Причиной, побудившей Джеффа покинуть карнавал, стал нож метателя ножей. В то время шоу прибыло в Милледживиль, Джорджия. Шатер только монтировался. |
We have caused the fall of the old world, and the old world, that vase of miseries, has become, through its upsetting upon the human race, an urn of joy. |
Мы низвергли старый мир, и старый мир, этот сосуд страданий, пролившись на человеческий род, превратился в чашу радости. |
You and your submarine have caused a commotion in our little paradise. |
Ты и твоя субмарина вызвала волнения в маленьком раю. |
I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den. |
Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада. |
This is a private members bar, exclusively for the supporters of the greatest football team in the world... |
Это частный бар, исключительно для болельщиков лучшей футбольной команды в мире... |
This was the most plausible explanation of a speech which had caused rather a startling change in his expectations. |
Ничем иным он не мог объяснить неожиданное решение банкира, развеявшее все его ожидания в прах. |
Look, Amy, I am genuinely sorry that my arrival here has caused you to become so self-conscious and gain a little weight. |
Слушай, Эми, мне искренне жаль, что мое появление здесь смутило тебя и заставило набрать лишний вес.... |
Now, gather around, everybody, and hear the awe-inspiring tale that's caused millions and millions of deaths. |
Теперь соберитесь все вокруг, и слушайте вдохновляющую историю вызвавшую миллионы и миллионы смертей. |
The same kind of split-second decision-making that caused you to leave a bunch of clues in the safe! |
Та же разновидность принятия решений за долю секунды, из-за которой ты оставил кучу улик в сейфе! |
What caused this slow motion pile up? |
Что вызвало этот замедленный наскок? |
Now, the Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself. |
Сейчас Комиссия обнаружила, что к катастрофе привела череда событий, которые никто не мог предсказать, включая и меня. |
At first I was surprised at this flood in a hot, dry summer, but afterwards I discovered that it was caused by the tropical exuberance of the red weed. |
Сначала я недоумевал, откуда взялась эта влага в разгаре жаркого, сухого лета, но потом догадался, что ее вызвало тропически-буйное произрастание красной травы. |
Tara springing up from his couch of skin, and rushing out with a low growl, had caused the exclamation. |
Это восклицание вырвалось у ирландца потому, что Тара соскочила со своей подстилки и с лаем бросилась к двери. |
The fracturing we thought was caused by an aluminum weapon could have been caused by an aluminum window frame. |
Травмы, которые, как мы думали, нанесли алюминиевым орудием, можно объяснить алюминиевой оконной рамой. |
Но нападение с ножом и заставило ее упасть. |
|
He proclaimed his acceptance of it by leaping lightly out of his saddle, resigning his own steed to Zeb Stump, and exclusively giving his attention to the captive. |
Морис выразил согласие тем, что ловко соскочил с седла и, передав поводья своей лошади Зебу Стумпу, подошел к крапчатому мустангу. |
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности. |
|
No, it would've been love that caused Phillip to lose faith in literature. |
Нет, не любовь заставила бы Филиппа разувериться в литературе. |
My original piece is finally ready, and you have an exclusive invitation to view it. |
Моя картина наконец-то готова, и у тебя есть эксклюзивное приглашение её увидеть. |
But this disruption of all his plans, and such thoughts as he was now able to indulge in, caused him to feel very weary. |
Рухнули все его планы, и о чем бы он ни думал -все вызывало в нем чувство безграничной усталости. |
So, there you have it. In 1959, the World Health Organisation parachuted cats in crates into Borneo to tackle a plague of rats accidentally caused by their campaign against malaria. |
Итак, в 1959 году ВОЗ спускала котов на парашюте в Борнео, чтобы справиться с полчищами крыс, вызванных их кампанией против малярии. |
Idai caused severe flooding throughout Madagascar, Malawi, Mozambique, and Zimbabwe resulting in at least 1,297 deaths. |
Идаи вызвал сильное наводнение на Мадагаскаре, Малави, Мозамбике и Зимбабве, в результате которого погибло по меньшей мере 1297 человек. |
In central Europe, golden eagles today occur almost exclusively in the major mountain ranges, such as the Pyrenees, Alps, Carpathians, and the Caucasus. |
В Центральной Европе Беркуты сегодня встречаются почти исключительно в крупных горных хребтах, таких как Пиренеи, Альпы, Карпаты и Кавказ. |
Yeast infections are usually caused by an imbalance of the pH in the vagina, which is usually acidic. |
Дрожжевые инфекции обычно вызываются дисбалансом рН во влагалище, который обычно является кислым. |
The toxicity of oxalic acid is due to kidney failure caused by precipitation of solid calcium oxalate, the main component of calcium kidney stones. |
Токсичность щавелевой кислоты обусловлена почечной недостаточностью, вызванной осаждением твердого оксалата кальция, основного компонента кальциевых камней в почках. |
At first exclusively a liberal arts institution, it built a science building in 1886, lending more legitimacy to science in the curriculum there. |
Сначала это был исключительно гуманитарный институт, но в 1886 году он построил научное здание,придав больше легитимности науке в учебном плане. |
One of Oswald's shots could therefore have caused both men's injuries as claimed, but there remain other unanswered questions. |
Таким образом, один из выстрелов Освальда мог привести к ранениям обоих мужчин, как утверждалось, но остаются и другие вопросы без ответа. |
Maurice, however, required his soldiers to do the digging, which caused an appreciable improvement in the quality of the work. |
Морис, однако, потребовал от своих солдат провести раскопки, что привело к заметному улучшению качества работ. |
Elevated nitrate levels in groundwater can be caused by on-site sanitation, sewage sludge disposal and agricultural activities. |
Повышенные уровни нитратов в подземных водах могут быть вызваны санитарными условиями на месте, удалением осадка сточных вод и сельскохозяйственной деятельностью. |
Whatever the pathogenetical process, the damage caused by activity within the cornea likely results in a reduction in its thickness and biomechanical strength. |
Каким бы ни был патогенетический процесс, повреждение, вызванное активностью внутри роговицы, вероятно, приводит к уменьшению ее толщины и биомеханической прочности. |
Similar situations are known in a number of insects, as around 15% of species show infections caused by this symbiont. |
Подобные ситуации известны у ряда насекомых, так как около 15% видов заражаются инфекциями, вызванными этим симбионтом. |
If two uncorrelated bit streams with bias e are exclusive-or-ed together, then the bias of the result will be 2e². |
Если два некоррелированных битовых потока со смещением e являются исключающими или единичными вместе, то смещение результата будет равно 2e2. |
Exclusive information networks that are operational around the world further contribute to the asymmetry. |
Кроме того, асимметрию усугубляют действующие по всему миру эксклюзивные информационные сети. |
Black Sands Energy has exclusive rights to a technology. |
Black Sands Energy обладает исключительными правами на технологию. |
Некоторые изменения в правлении касались исключительно регионов PAL. |
|
The Black Princesses were original characters created by the manga author exclusively for the drama version. |
Черные принцессы были оригинальными персонажами, созданными автором манги исключительно для драматической версии. |
When an ethnic group is inaccurately given the exclusive use of these names, it gives them a privilege and preferential treatment of inestimable value. |
Когда этнической группе неточно дается исключительное использование этих названий, это дает им привилегии и преференции неоценимой ценности. |
As GEOS made heavy use of a primitive, software-controlled form of swap space, it tended to be slow when used exclusively with floppy disks or hard drives. |
Поскольку GEOS активно использовала примитивную, программно-управляемую форму пространства подкачки, она, как правило, была медленной, когда использовалась исключительно с дискетами или жесткими дисками. |
By contrast with Theognis, these poets portray a version of pederasty that is non-pedagogical, focused exclusively on love and seduction. |
В отличие от Теогниса, эти поэты изображают непедагогическую версию педерастии, сосредоточенную исключительно на любви и соблазнении. |
The following table shows the uptake of exclusive breastfeeding. |
В следующей таблице показано использование исключительно грудного вскармливания. |
Barry and Greenwich married in October 1962 and shortly afterward decided to write songs exclusively with each other. |
Барри и Гринвич поженились в октябре 1962 года и вскоре после этого решили писать песни исключительно друг с другом. |
These parameters are not mutually exclusive. |
Эти параметры не являются взаимоисключающими. |
This edition features a different dust jacket, exclusive chapter-heading photos, and a DVD. |
Это издание включает в себя другую суперобложку, эксклюзивные фотографии с заголовками глав и DVD-диск. |
The advantage of exclusive caches is that they store more data. |
Преимущество эксклюзивных кэшей заключается в том, что они хранят больше данных. |
MTV also launched subscription channel MTVX to play rock music videos exclusively, an experiment that lasted until 2002. |
MTV также запустила подписку на канал MTVX, чтобы играть исключительно рок-музыкальные клипы, эксперимент, который длился до 2002 года. |
Waveguides are almost exclusively made of metal and mostly rigid structures. |
Волноводы изготавливаются почти исключительно из металла и в основном из жестких конструкций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exclusively caused».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exclusively caused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exclusively, caused , а также произношение и транскрипцию к «exclusively caused». Также, к фразе «exclusively caused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.