Export volumes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Export volumes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объемы экспорта
Translate

- export [noun]

verb: экспортировать, вывозить, вывезти

noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза

adjective: экспортный, вывозной

- volumes [noun]

noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток



The new export volumes via OPAL will more likely be due to a redirection of gas transit rather than to new export records, he told the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Новые объемы экспорта через OPAL, скорее всего, будут связаны с перенаправлением транзита газа, а не с новыми объемами экспорта», — сказал он газете.

Export opportunities are restricted to relatively low volumes with $60 million worth of cars exported in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортные возможности ограничены относительно небольшими объемами: в 2007 году было экспортировано автомобилей на сумму 60 миллионов долларов.

It was observed that commodity production and export volumes are closely linked to development prospects for countries dependent on commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что объемы производства и экспорта сырьевых товаров тесно связаны с перспективами развития стран, находящихся в зависимости от сырьевого сектора.

These atrocities were particularly associated with the labour policies used to collect natural rubber for export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зверства были особенно связаны с трудовой политикой, используемой для сбора природного каучука на экспорт.

Demand for OCTG pipes in the US will decline in proportion to drilling volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на трубы OCTG на американском рынке будет сокращаться пропорционально объему бурения.

Remove any data-intensive content components from your service, such as VoIP, video, file transfers, high resolution photos or high volumes of photos

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалите из сервиса все компоненты, которые потребляют большой объем данных, например, VoIP, видео, функции передачи файлов, фото высокого разрешения или большое количество фото.

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

In particular, high transport costs feed into import and export prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены.

India promised that it would not export its weapons technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия обещала, что она не будет экспортировать свою технологию в области вооружений.

Both Mexico and the United States, which regularly account for the highest seizure volumes, reached seizure records in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мексике и Соединенных Штатах Америки, которые регулярно сообщают о наиболее значительных объемах изъятия, в 1999 году были достигнуты рекордно высокие показатели.

Another concern is that local engineers and architects are not always adequately trained, and this jeopardizes their ability to export their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна трудность заключается в том, что местные инженеры и архитекторы не всегда имеют достаточную подготовку, что подрывает их возможности по экспорту своих услуг.

He had reserved from his annuity his family papers, his library, composed of five thousand volumes, and his famous breviary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращая имущество в пожизненную ренту, он оставил себе только семейный архив, библиотеку в пять тысяч томов и знаменитый молитвенник.

I have no less than two hundred volumes in calf, and I flatter myself they are well selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня имеется не менее двухсот томов в кожаных переплетах, и льщу себя мыслью, что выбраны они со вкусом.

It's because I use my diplomatic contacts to export cultural treasures... from countries which tell them to take a hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому-что я использую мои дипломатические контакты, чтобы экспортировать культурные сокровища... из стран, где их посылают подальше.

We have high volumes because we want to try to distort the hearing sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем высокие объемы шума и громкости, потому что хотим попытаться размыть саму суть того, чтобы слышать.

Marius-that word was inexhaustible; those six letters contained volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема Мариус казалась неисчерпаемой; в шести буквах его имени заключались целые тома.

The eyes speak volumes, the expression of the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза говорят о многом, выражение лица.

The aircraft has been approved for export by Chinese authorities; the Pterodactyl I was evaluated by Pakistan, but was not selected for procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет был одобрен для экспорта китайскими властями; птеродактиль I был оценен Пакистаном, но не был отобран для закупки.

The episodes are being released in six DVD compilation volumes in Japan; volume one contains three episodes while the subsequent volumes contain two episodes each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды выпускаются в Японии в шести сборниках DVD; первый том содержит три эпизода, а последующие Тома содержат по два эпизода каждый.

It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился.

There are a total of seven tankōbon volumes by Kodansha, the first six containing five chapters each and final one having two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует в общей сложности семь томов танкобона Коданши, первые шесть из которых содержат по пять глав, а последний-по две.

His eight-year tenure saw export sales double, but his reputation was severely damaged by a failed takeover bid for Courtaulds in 1961–62.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За восемь лет его работы экспортные продажи удвоились, но его репутация была серьезно подорвана неудачной сделкой по поглощению Courtaulds в 1961-62 годах.

The work, which began publication in 1751, was composed of thirty-five volumes and over 71 000 separate entries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа, начатая в 1751 году, состояла из тридцати пяти томов и более 71 000 отдельных записей.

The original story was adapted into a manga and serialized in the Kadokawa Shoten magazine Comp Ace; it was later published into two volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная история была адаптирована в мангу и опубликована в журнале Kadokawa Shoten Comp Ace; позже она была опубликована в двух томах.

In 2002, Space Systems/Loral paid $20 million to settle charges of violating export controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году компания Спейс Системз / Лорал выплатила 20 млн. долл. США для урегулирования обвинений в нарушении экспортного контроля.

The main library, Sterling Memorial Library, contains about 4 million volumes, and other holdings are dispersed at subject libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная библиотека, Sterling Memorial Library, содержит около 4 миллионов томов, а другие фонды разбросаны по тематическим библиотекам.

In order to obtain a license to export, the exporter must specify both the end user and end use using an end-user certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения лицензии на экспорт экспортер должен указать как конечного пользователя, так и конечное использование, используя сертификат конечного пользователя.

A magnitude “...was not a number but stood for entities such as line segments, angles, areas, volumes, and time which could vary, as we would say, continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значимость “...не было числом, но обозначало такие объекты, как отрезки линий, углы, области, объемы и время, которые могли изменяться, как мы сказали бы, непрерывно.

From 2002 to 2006, Partridge simultaneously released volumes in the multi-album Fuzzy Warbles series, a set dedicated to unreleased solo demos and other material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 по 2006 год, одновременно Партридж выпустил объемы в несколько альбомов нечетких временных рядов трели, набор, посвященный неизданные сольные демо-версии и другие материалы.

The work, which is in thirteen bulky volumes, gives proof of immense learning, but is marred by eccentricities of style and judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа, состоящая из тринадцати объемистых томов, свидетельствует об огромной учености, но омрачена эксцентричностью стиля и суждений.

Up to that time only static balancing was done in America, although builders included cross-balancing for export locomotives when specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого времени в Америке выполнялась только статическая балансировка, хотя строители включали перекрестную балансировку для экспортных локомотивов, когда это было указано.

Garneray's memoirs were published in three volumes as Voyages, Aventures et Combats,Mes Pontons, and Scenes Maritimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемуары гарнерея были опубликованы в трех томах под названием Путешествия, авантюры и сражения, мес понтон и сцены Приморья.

When plaster sets, it can reach temperatures of more than 60 °C and, in large volumes, can burn the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда штукатурка застывает, она может достигать температуры более 60 °C и, в больших объемах, может обжечь кожу.

Letters, cited by recipient and date in the References, are found in the Pilgrim edition, published in 12 volumes, from 1965 to 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма, цитируемые получателем и датируемые в ссылках, находятся в издании Пилигрим, изданном в 12 томах, с 1965 по 2003 год.

His translation of Bhagavata Purana in four volumes has been highly acclaimed in intellectual and devotional circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его перевод Бхагавата-Пураны в четырех томах был высоко оценен в интеллектуальных и религиозных кругах.

The taste for chinoiserie porcelain, both export wares and European imitations, and tea drinking was more associated with women than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристрастие к китайскому фарфору, как экспортным изделиям, так и Европейским имитациям, а также чаепитие больше ассоциировалось с женщинами, чем с мужчинами.

Until it was broken in 2002, volumes 21 through 23 of Slam Dunk held the record for initial printing of a manga at 2.5 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он не был сломан в 2002 году, Тома 21-23 Slam Dunk удерживали рекорд по первоначальному тиражу манги в 2,5 миллиона экземпляров.

At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией.

Cisco Systems saw a huge drop in export sales because of fears that the National Security Agency could be using backdoors in its products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco Systems столкнулась с огромным падением экспортных продаж из-за опасений, что Агентство национальной безопасности может использовать бэкдоры в своих продуктах.

Media Factory published 20 volumes in Japan between June 25, 2004 and February 25, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media Factory опубликовала 20 томов в Японии с 25 июня 2004 года по 25 февраля 2011 года.

Improved techniques have led to rapid production increases, and bulk handling methods have been introduced to meet growing demand for export to more than 60 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усовершенствованные технологии привели к быстрому росту производства, и для удовлетворения растущего спроса на экспорт в более чем 60 стран были внедрены методы обработки навалом / насыпью.

Today, it makes lager for global export, as well as a variety of continental styles for both domestic and foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он производит лагер для мирового экспорта, а также различные континентальные стили как для внутреннего, так и для внешнего рынков.

In 1890, he moved from London to Eastbourne where he edited the nine volumes of his Collected Essays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1890 году он переехал из Лондона в Истборн, где редактировал девять томов своего собрания сочинений.

For the last 25–30 years, export of handicrafts has been growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 25-30 лет экспорт ремесленных изделий постоянно растет.

Belgium ordered 40 Brewster B-339 aircraft, a de-navalized F2A-2, fitted with the Wright R-1820-G-105 engine approved for export use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельгия заказала 40 самолетов Brewster B-339, де-навализированный F2A-2, оснащенный двигателем Wright R-1820-G-105, одобренным для использования на экспорт.

The series was collected in Japan as nineteen tankōbon volumes and eleven bunkoban volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта серия была собрана в Японии в виде девятнадцати томов танкобона и одиннадцати томов бункобана.

With the sedan, export markets only retailed the four-window variation, although this occurred under both the Lancer and Mirage names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С седаном экспортные рынки продавали только четырехоконный вариант, хотя это происходило как под названиями Lancer, так и Mirage.

The Germanic countries benefited from the navigability of the Rhine and the Danube so they could export their production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германские страны извлекали выгоду из судоходства по Рейну и Дунаю, поэтому они могли экспортировать свою продукцию.

This would create large volumes of magma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело бы к образованию больших объемов магмы.

The AK-101 is designed for the world export market, using the NATO standard 5.56x45mm cartridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АК-101 разработан для мирового экспортного рынка, используя стандартный патрон НАТО 5. 56x45mm.

Mixing equal volumes of ethanol and water results in only 1.92 volumes of mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешивание равных объемов этанола и воды приводит к получению только 1,92 объема смеси.

In both countries, there were no impediments to the export of food during times of famines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеих странах не было никаких препятствий для экспорта продовольствия во время голода.

It has been collected in seven tankōbon volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была собрана в семи томах танкобона.

Between 1990 and 1992 four special volumes of the magazine, variously titled Eureka Sole and Eureka Avventura Classic, were released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1990 по 1992 год было выпущено четыре специальных тома журнала, по-разному названных Eureka Sole и Eureka Avventura Classic.

In 2015 the Ukrainian export to Russia figure had fallen to 12.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году показатель украинского экспорта в Россию снизился до 12,7%.

The Argentine Navy was the only export customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным экспортным заказчиком был аргентинский военно-морской флот.

They were published in three volumes, each entitled The Tom Anderson Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были изданы в трех томах, каждый из которых назывался коллекция Тома Андерсона.

IKCO has 12 production site around the globe, 6 sites in within borders of Iran and 6 other in IKCO's main export markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IKCO имеет 12 производственных площадок по всему миру, 6 площадок в пределах границ Ирана и 6 других на основных экспортных рынках IKCO.

In its completed version, the translation was published in three-volumes between 1825 and 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем законченном варианте перевод был опубликован в трех томах между 1825 и 1830 годами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «export volumes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «export volumes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: export, volumes , а также произношение и транскрипцию к «export volumes». Также, к фразе «export volumes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information