Extend your reach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продлить, расширять, продлевать, простираться, распространять, оказывать, продолжать, удлинять, вытягивать, вытягиваться
extend chilly welcome - оказывать холодный прием
capabilities extend to - Возможности распространяются
extend a services - простираться на услуги
extend deadline for - продлить срок для
extend tenure - продлить срок пребывания
agree to extend - согласен продлить
can extend - может продлить
agrees to extend an invitation - согласен направить приглашение
decided to extend for - решил продлить
may extend to - может распространяться на
Синонимы к extend: enlarge, increase, widen, lengthen, make larger, broaden, make bigger, expand, carry on, continue
Антонимы к extend: reduce, lessen
Значение extend: cause to cover a larger area; make longer or wider.
beg your pardon - Прошу прощения
as stated in your letter - как указано в письме
expand your capacity - расширить свой потенциал
hear your thoughts - услышать ваши мысли
extending your reach - расширяя охват
television in your home - телевидение в вашем доме
ask your physician - обратитесь к врачу
and your customers - и ваши клиенты
on your landline - на ваш стационарный
was added to your shopping cart. - был добавлен в корзину.
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение
verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться
reach a low point - достичь низкой точки
i try to reach him - я пытаюсь связаться с ним
reach better performance - достичь более высокой производительности
has the potential to reach - имеет потенциал для достижения
is trying to reach - пытается достичь
you have to reach - вы должны достичь
have a global reach - имеет глобальный охват
long enough to reach - достаточно долго, чтобы добраться
reach for the ceiling - тянуться к потолку
truly global reach - поистине глобальный охват
Синонимы к reach: range, grasp, capacity, capabilities, jurisdiction, authority, scope, ambit, influence, compass
Антонимы к reach: depart, fail, leave, quit, stalk off, go, miss, unorganized, abandon, avoid contact with
Значение reach: an act of reaching out with one’s arm.
We know that volunteers boost community resilience, strengthen sustainable development and extend our reach to the most vulnerable in society. |
Мы знаем, что добровольцы повышают жизнестойкость общин, укрепляют процесс устойчивого развития и расширяют наш доступ к наиболее уязвимым слоям общества. |
The SER sought permission to extend their branch from Tunbridge Wells across the High Weald to reach Hastings. |
Сир запросил разрешения протянуть свою ветвь от Танбридж-Уэллса через Хай-Уэлд до Гастингса. |
We have therefore made it a priority to raise levels of education and extend its reach to all sectors. |
Исходя из этой предпосылки мы сделали своей первоочередной задачей повышение уровня образования и расширение возможности получить его для всех слоев общества. |
An example of a situation where this would be done is to extend Ethernet to a building that is too far to reach with straight Ethernet. |
Примером ситуации, в которой это было бы сделано, является расширение Ethernet до здания, которое слишком далеко, чтобы достичь с помощью прямого Ethernet. |
One is able to attach their device to the end of the selfie stick and then extend it beyond the normal reach of the arm. |
Можно прикрепить свое устройство к концу палки для селфи, а затем вытянуть его за пределы нормальной досягаемости руки. |
The station is now in the process of testing newly installed radio transmitters, which will soon extend its reach to the entire territory of Sierra Leone. |
В настоящее время на радиостанции проходят испытание новые радиопередатчики, с помощью которых в ближайшее время она сможет вести вещание на всю территорию Сьерра-Леоне. |
It's where I go to clear the cobwebs. Oh, I would love to, but I have invites to extend, and I need to reach out to Daniel and Charlotte. |
именно там я навожу порядок в своих мыслях я бы с удовольствием, но мне нужно сделать еще несколько приглашений и мне нужно наладить отношения с Дэниелом и Шарлоттой |
These lower lava flows reach the Salar de Taca Taca and extend south-southeast. |
Эти более низкие потоки лавы достигают Salar de Taca Taca и простираются на юго-восток. |
ADSL2 is able to extend the reach of extremely long lines that have around 90 dB attenuation. |
ADSL2 способен расширить охват чрезвычайно длинных линий, которые имеют около 90 дБ затухания. |
To further extend their reach to the peasant community, the Bolsheviks built reading rooms in villages across the country. |
Чтобы еще больше расширить свое влияние на крестьянскую общину, большевики построили читальные залы в деревнях по всей стране. |
No one can now foretell how long the US will be engaged in Uzbekistan, or whether America will extend its reach deeper into Central Asia. |
Ни кто сейчас не в состоянии предсказать, как долго продлится интерес США к Узбекистану, и захочет ли Америка распространить свое влияние и на другие страны Средней Азии. |
After special autonomy legislation was passed in 2001, the reach of courts extend to criminal justice. |
После принятия в 2001 году специального закона об автономии сфера охвата судов распространилась и на уголовное правосудие. |
I can see death so near I want to reach out my arms and push it back. |
Я вижу смерть так близко, что хочется протянуть руку и оттолкнуть ее. |
Мы заключаем имущественную сделку и я не могу до нее дозвониться. |
|
On behalf of the Republic of Turkey, I extend to you a warm welcome. |
От имени Турецкой Республики хотел бы тепло поприветствовать вас. |
These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication. |
Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей. |
Connection count minimal number of concurrent connections which the user must reach to run P2P networks detection. |
Connection count - минимальное число одновременных соединений пользователя для запуска проверки его на соединение с сетью P2P. |
Then I can extend the incision and use the perispinal muscles as my posterior medial margin. |
Тогда я смогу увеличить надрез и использовать периспиральные мускулы в качестве заднего медиального края. |
Listen, news wants me to extend the trip. |
Слушай, служба новостей хочет, чтобы я расширила маршрут поездки. |
Some even host “mapping parties,” at which communities gather around computers, in schoolyards or church halls, to add layers of detail that extend beyond topography. |
Некоторые люди даже проводят «картографические вечеринки», на которых собираются их знакомые, на школьных дворах или в церковных залах, чтобы добавить слои подробностей помимо топографии. |
However, our focus was on how best to present the Russian perspective to an American audience and hopefully to reach a large audience through online streaming options. |
Однако центром наших усилий было то, как наилучшим образом представить российские цели американской аудитории и, возможно, расширить ее посредством онлайн-возможностей. |
In most cities examined in the report, those benefits only extend to low- and middle-class residents. |
Как выяснили авторы доклада, в большинстве изученных городов выгоды от системы скоростного автобусного транспорта распространяются только на представителей низших и среднего классов. |
As we reach out to new countries, we have the possibility of new markets. |
Протягивая руки навстречу новым странам, мы получаем возможность для проникновения на новые рынки. |
For acquisitions, remember that your main goal is to reach people who aren't already using your app but are likely to be interested in it. |
В случае с приобретениями помните, что ваша основная задача состоит в том, чтобы охватить людей, которые еще не пользуются вашим приложением, но могут им заинтересоваться. |
And his thoughts made him reach for Katie. |
Это его мысли заставили руку дотянуться до Кэти. |
And if the administration can reach an understanding with a sufficient number of Senate Republicans during the lame-duck session, it is so much the better. |
И если администрации удастся найти взаимопонимание со значительной частью республиканцев в составе Сената во время завершающей сессии в старом составе – тем лучше. |
With four victories needed to reach the ultimate dream, the Texas state football title. |
Необходимо всего лишь 4 победы для достижения запредельной мечты - звания чемпиона штата Техас по футболу. |
Then, why don't you extend your liberality to others? said Will, still nettled. |
Так почему бы не распространить вашу терпимость на других? - сказал Уилл, все еще уязвленный. |
Мы пересекаем эту область, чтобы добраться домой. |
|
She could not breathe. She struggled upward to reach for a telephone, then immediately sank down, her body leaden. |
Ей стало трудно дышать. (Она не могла дышать.) Она попыталась дотянуться до телефона, потом сразу же упала, тело её налилось свинцовой тяжестью. |
Озеру Пауэлл потребовалось 17 лет чтобы достичь верхней отметки. |
|
We call them the walking dead because it takes about a week for the barbs to reach the vital organs. |
Их называют ходячие мертвецы. Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов. |
Ask them to extend the deadline a week. |
Попроси из перенести срок сдачи работы на неделю позже. |
So far we appear to have a leg split in two sections, an arm similarly disarticulated, possibly more to come as we extend the dig. |
Пока у нас есть разделенная на две части нога, аналогичным образом разделенная рука. Возможно, будет что-то еще, поскольку мы расширяем площадь поиска. |
The prohibition does not extend to us, does it? |
На нас этот запрет не распространяется, не так ли? |
But her maternity stopped short with her daughters, and, as we shall see, did not extend to boys. |
Впрочем, ее материнское чувство сосредоточивалось только на дочерях и, как мы увидим в дальнейшем, не распространялось на сыновей. |
Tonight not only are we celebrating the culmination of 20 years of effort and real dedication which has allowed the Favraux Bank to prosper and extend its activities to most branches of industry |
Сегодня мы отмечаем не только результат двадцати лет самоотверженного труда благодаря которому Банк Фавро добился впечатляющих успехов, в сфере деятельности банка большинство отраслей промышленности. |
However, we have been requested by the police departments of several European countries to extend our cooperation. |
Однако, полиция многих стран требует от нас существенного расширения нашего сотрудничества. |
Please extend my thanks to the Committee for their flexibility. |
Пожалуйста, выразите мою благодарность Комитету за их уступки. |
Международный суд отказался предоставить неприкосновенность полковнику Аль-Гази. |
|
Чуть не забыл... примите наилучшие пожелания... от Уильяма Бакстера! |
|
'In the spring of 1961, 'the sun shone, the moon was suddenly within the reach of man. |
Весной 1961 года солнце светило, а луна внезапно оказалась в пределах досягаемости. |
Наш Центр по Предотвращению Преступлений собирается расширить радиус слежки еще шесть блоков. |
|
I will extend my stay in Rome. |
Я продлю своё пребывание в Риме. |
And Raphael would reach through the window and take him and the key home. |
А Рафаэль, сквозь окно, заберёт его и ключ домой. |
The Hotel Delford had been constructed in 1870 after the construction of the first railroad to reach the area. |
Отель Делфорд был построен в 1870 году после строительства первой железной дороги, ведущей в этот район. |
Though the terms of its service were to extend to Europe, it remained in Scotland. |
Хотя условия его службы должны были распространяться на Европу, он оставался в Шотландии. |
The advantages that colleges offer legacy students extend well beyond admission preferences. |
Преимущества, которые колледжи предлагают студентам-наследникам, выходят далеко за рамки предпочтений при поступлении. |
Operating at lower flows will extend the life of the pipeline as well as increasing profit for its owners. |
Работа на более низких потоках продлит срок службы трубопровода, а также увеличит прибыль для его владельцев. |
Extend the width of the map text cell so the collapsible section within the map does not break. |
Увеличьте ширину текстовой ячейки Карты, чтобы разборная секция внутри карты не разрывалась. |
However, frameworks smooth over inconsistencies between Web browsers and extend the functionality available to developers. |
Однако фреймворки сглаживают несоответствия между веб-браузерами и расширяют функциональность, доступную разработчикам. |
Adult males have relatively small, slightly flattened claspers whose tips do not extend past the disc margin. |
Взрослые самцы имеют относительно небольшие, слегка приплюснутые застежки, кончики которых не выходят за пределы края диска. |
Длинные бакенбарды доходят до середины ушного отверстия. |
|
The Architectural Association established a School of Handicraft and Design to extend its training scheme. |
Архитектурная Ассоциация создала школу ремесел и дизайна, чтобы расширить свою учебную программу. |
The fact that Ptolemy did not represent an eastern coast of Asia made it admissible for Behaim to extend that continent far to the east. |
Тот факт, что Птолемей не представлял восточного побережья Азии, позволял Бехаиму расширить этот континент далеко на восток. |
Also, it was equipped with a multi-use sheet and bed that can extend the bed to defeat the passenger seat and the center seat. |
Кроме того, он был оснащен многоцелевой простыней и кроватью, которая может расширить кровать, чтобы победить пассажирское сиденье и центральное сиденье. |
I'm going to extend the article, polish the formatting and cite sources at the end as soon as possible. |
Я собираюсь расширить статью, отполировать форматирование и привести источники в конце как можно скорее. |
Radial streets extend outward from a defined centre of military, communal or spiritual power. |
Радиальные улицы простираются наружу от определенного центра военной, общинной или духовной власти. |
Saudi Arabia and Iran have sought to extend their influence in Bahrain for decades. |
Саудовская Аравия и Иран десятилетиями стремились расширить свое влияние в Бахрейне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extend your reach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extend your reach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extend, your, reach , а также произношение и транскрипцию к «extend your reach». Также, к фразе «extend your reach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.