Extreme sides - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крайность, крайняя степень, крайняя противоположность
adjective: крайний, экстремальный, чрезвычайный, чрезмерный, последний, глубокий, величайший, несусветный
extreme strain - экстремальный штамм
more frequent extreme weather events - больше погодных явлений частых экстремальных
extreme prudence - крайняя осторожность
extreme stunts - экстремальные трюки
extreme harm - крайний вред
climate change and extreme weather events - изменение климата и экстремальные погодные явления
people living in extreme poverty - люди, живущие в условиях крайней нищеты
by extreme weather events - экстремальными погодными явлениями
located in the extreme - расположен в крайнем
extreme water events - экстремальные явления воды
Синонимы к extreme: greatest, maximum, greatest possible, great, highest, high, maximal, supreme, very great, enormous
Антонимы к extreme: inmost, innermost, nearest
Значение extreme: reaching a high or the highest degree; very great.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
black sides - черные бока
opposite sides of the spectrum - противоположные стороны спектра
sides effects - бока эффекты
on both sides of the ocean - по обе стороны океана
representatives of the two sides - представители обеих сторон
both sides of the argument - обе стороны аргумента
two sides to every story - две стороны каждой истории
that the two sides - что обе стороны
attacked from all sides - атакован со всех сторон
sides of coin - стороны монеты
Синонимы к sides: border, marge, limits, periphery, perimeter, extremity, boundary, bounds, fringe(s), flank
Антонимы к sides: right side, front, main, major
Значение sides: a position to the left or right of an object, place, or central point.
The internal politics of both sides were also willing to adopt extreme positions and make use of religious symbols to whip up popular support. |
Внутренняя политика обеих сторон также была готова занять крайние позиции и использовать религиозные символы для усиления народной поддержки. |
The question of extreme use of sleep deprivation as torture has advocates on both sides of the issue. |
Вопрос о крайнем применении лишения сна в качестве пытки имеет сторонников с обеих сторон этого вопроса. |
The winter of 2011-2012 produced extreme drought on the leeward sides of Moloka'i, Maui, and Island of Hawaii. |
Зима 2011-2012 годов вызвала сильнейшую засуху на Подветренных берегах молоки, Мауи и острова Гавайи. |
Roman legions used an extreme type of shield wall called a testudo formation that covered front, sides and above. |
Римские легионы использовали крайний тип защитной стены, называемой Testudo formation, которая покрывала фронт, стороны и выше. |
And the brief was deceptively simple and unique in the annals of religion: a circular room, nine sides, nine entrances, nine paths, allowing you to come to the temple from all directions. |
Задание звучало обманчиво просто и одновременно необычно в контексте религии: это должна быть круглая комната с девятью сторонами, девятью выходами и девятью дорожками, которые позволяют попасть в храм с любой стороны. |
The alley on the right side of the church was pinched and dark, with high walls on both sides. |
В расположенном справа от церкви и зажатом высоченными стенами проходе было темно. |
There is no extreme right-wing party represented in the Chamber of Deputies or the Senate of the Parliament of the CR. |
В Палате депутатов и Сенате Парламента ЧР не представлена ни одна крайне правая партия. |
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. |
При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов. |
The two sides need to be exactly the same In both time periods or else it's not gonna work. |
Две стороны должны располагаться точно в одном месте, иначе ничего не получится. |
Her face dropped and faded, and on both sides of it her long hair hung down mournfully; she mused in a dejected attitude like the woman who was a sinner in an old-fashioned picture. |
У нее опустились, завяли черты и по сторонам лица печально висели длинные волосы, она задумалась в унылой позе, точно грешница на старинной картине. |
It's the only one I had handy this morning and it's really terrible, it's pinching into my sides and the straps are digging into my shoulders. |
Утром в спешке надела, а он такой гадкий, в боках так щиплет и бретельки ужасно врезаются. |
But this would violate the principle, followed on all sides though never formulated, of cultural integrity. |
Но тогда был бы нарушен принцип, хотя и не провозглашенный, но соблюдаемый всеми сторонами, - принцип культурной целостности. |
The De Beers consignment had already been loaded into its pallet, and the canvas sides fastened down with a crisscross of ropes. |
Груз де Бирса уже погрузили в «мягкий» стеллаж и брезент с открытой стороны завязали веревками. |
They do take sides and,and if a friend says anything at all negative, DSS, they're going to just multiply it by ten. |
Они принимают чью-то сторону, и если друзья плохо отзываются, соц. служба помножит это на десять. |
Constantly oscillating between extreme heat... and bitter cold. |
От неё исходит то нежность и теплота, то ледяной холод. |
Then he made friends with me again, which is a proof of the extreme kindness of his gentle and unresentful heart. |
Тогда же он и со мной примирился, что и свидетельствует о чрезвычайной доброте его тихого и незлопамятного сердца. |
As a judge of human nature, it seems to me unlikely in the extreme that anyone would wish to do away with a charming and harmless old gentleman. |
Как знатоку человеческой натуры, мне кажется в высшей степени невероятным, чтобы кто-то мог расправиться с очаровательным и безобидным старым джентльменом. |
Sighing, Bob passed his satchel to Jack and ran his hands down the sides of his knickers. |
Боб вздохнул, сунул сумку с книгами Джеку и вытер ладони о штаны. |
I came here thinking that you were opposite sides of the same coin- identical, but different. |
Я пришла сюда, думая, что вы - противоположные стороны одной монеты, идентичные, но разные. |
They crowded round on all sides, standing at the top of the stairs, in the passages, on the balcony. |
Они толпились со всех сторон: на вершинах лестниц, в проходах, на хорах. |
He was suffering from extreme heart irregularity, anxiety. |
У него сильнейшее нарушение сердечного ритма, тревожность. |
My son and his wife sleep turned away from each other, as if they have been thrown from opposite sides of a speeding car. |
Мой сын и его жена спали, отвернувшись друг от друга, как будто их выкинуло в разные стороны из мчащегося автомобиля. |
Обе стороны ведут его одинаково интенсивно. |
|
Mrs. Myers, when you say one page, did you mean both sides of the paper? |
Миссис Майерс, когда вы говорите один листик, вы имеете ввиду обе стороны листа? |
He was, however, a man of extreme violence who killed almost all who could threaten his hold on power, a trait he showed in several of his campaigns. |
Тем не менее, он был человеком крайней жестокости, убивавшим почти всех, кто мог угрожать его власти, что он показал в нескольких своих кампаниях. |
This is a list of the extreme points of France; the points that are farther north, south, east or west than any other location. |
Это список крайних точек Франции; точки, которые находятся дальше к северу, югу, востоку или Западу, чем любое другое место. |
Songs for some dances vary from side to side, and some sides omit songs altogether. |
Песни для некоторых танцев варьируются от стороны к стороне, а некоторые стороны вообще пропускают песни. |
In England, an ale is a private party where a number of Morris sides get together and perform dances for their own enjoyment rather than for an audience. |
В Англии эль-это частная вечеринка, где несколько сторон Морриса собираются вместе и исполняют танцы для собственного удовольствия, а не для публики. |
Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997. |
Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году. |
Physical agents such as extreme temperatures and ultraviolet or solar radiation can be damaging to the skin over prolonged exposure. |
Физические факторы, такие как экстремальные температуры и ультрафиолетовое или солнечное излучение, могут нанести вред коже при длительном воздействии. |
While HHG seeds are available at wavelengths down to the extreme ultraviolet, seeding is not feasible at x-ray wavelengths due to the lack of conventional x-ray lasers. |
В то время как семена HHG доступны на длинах волн вплоть до экстремального ультрафиолета, посев невозможен на рентгеновских длинах волн из-за отсутствия обычных рентгеновских лазеров. |
After pinioning her arms to her waist with two leather straps, Radclive escorted her to the scaffold with extreme gentleness. |
Привязав ее руки к поясу двумя кожаными ремнями, Рэдклив с величайшей нежностью проводил ее до эшафота. |
Your not justified in giving details of one sides cruelties precedent over another. -E. |
Ваше не оправдание в приведении подробностей одной стороны жестокости прецедента над другой. - Е. |
Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters. |
Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан. |
Agreed, but taking sides based on assumptions is not a way to cool this article down. |
Согласен, но принятие сторон, основанных на предположениях, не является способом охладить эту статью. |
At the time of the merger Central YMCA ran five senior sides and Pill YMCA ran two senior sides and a range of junior sides. |
Во время слияния Центральная YMCA управляла пятью старшими сторонами, а Pill YMCA управляла двумя старшими сторонами и рядом младших сторон. |
I sent it to past editors that I have been on opposite sides of mediations and other dispute resolutions from on these articles. |
Я отправил его в прошлые Редакторы, что я был по разные стороны посредничества и других решений споров от этих статей. |
Some, notably in Aceh and Papua, have led to an armed conflict, and subsequent allegations of human rights abuses and brutality from all sides. |
Некоторые из них, особенно в Ачехе и Папуа, привели к вооруженному конфликту и последующим обвинениям в нарушении прав человека и жестокости со всех сторон. |
In biology, the surface of the wax honeycomb made by bees is an array of hexagons, and the sides and base of each cell are also polygons. |
В биологии поверхность восковых сот, сделанных пчелами, представляет собой массив шестиугольников, а стороны и основание каждой клетки также являются полигонами. |
The digipak version contains the second disc consisting of remixes and B-sides. |
Версия digipak содержит второй диск, состоящий из ремиксов и B-сторон. |
The VC answered with small arms and automatic weapons from both sides of the road. |
ВК ответили стрелковым оружием и автоматическим оружием с обеих сторон дороги. |
The extreme case of self-fertilization occurs in flowers that always self-fertilize, such as many dandelions. |
Крайний случай самооплодотворения наблюдается у цветов, которые всегда самооплодотворяются, например у многих одуванчиков. |
More precisely, any given set of three coplanar segments originating from the same point may be construed as forming some oblique perspective of three sides of a cube. |
Более точно, любой заданный набор из трех копланарных сегментов, происходящих из одной и той же точки, может быть истолкован как образующий некоторую косую перспективу трех сторон куба. |
As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle. |
Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе. |
Extreme care should be taken into consideration when scripting with the XMLHttpRequest object across multiple user agents. |
При написании сценариев с объектом XMLHttpRequest для нескольких пользовательских агентов следует соблюдать крайнюю осторожность. |
In extreme cases this could include a site ban, either through the Arbitration Committee or by a consensus. |
В крайних случаях это может включать запрет сайта, либо через Арбитражный комитет, либо на основе консенсуса. |
Both sides are upset about ideas and content they don't like. |
Обе стороны недовольны идеями и содержанием, которые им не нравятся. |
Domestic buildings were added on the South and East sides of the courtyard. |
С Южной и восточной сторон двора были пристроены хозяйственные постройки. |
Lake Alamosa suddenly receded after its extreme water pressure broke through volcanic deposits in the southern end of the valley. |
Озеро Аламоса внезапно отступило после того, как его экстремальный напор воды прорвался через вулканические отложения в южной части долины. |
Maine's armament set up in the bow was not identical to the stern which had a single six-pounder mounted at extreme aft of the vessel. |
Вооружение Мэна, размещенное на носу, не было идентично корме, на которой была установлена единственная шестифунтовая пушка в самом конце судна. |
This is one reason why extreme intakes of any one single micronutrient are not advised. |
Это одна из причин, по которой не рекомендуется чрезмерное потребление какого-либо одного микроэлемента. |
The conditions and problems there were both similar to those in Victoria but also conditions were more extreme. |
Условия и проблемы там были похожи на те, что были в Виктории, но и условия были более экстремальными. |
Can you please show me another ethnic page that does this on the extreme level? |
Не могли бы вы показать мне еще одну этническую страницу, которая делает это на экстремальном уровне? |
Even the extreme minimum itself may not be useful when comparing regions in widely different climate zones. |
Даже сам экстремальный минимум может оказаться бесполезным при сравнении регионов в сильно различающихся климатических зонах. |
In 1997, Garland, now working for an insurance company, planned to wrestle tryout matches for Extreme Championship Wrestling. |
В 1997 году Гарланд, теперь работающий в страховой компании, планировал провести пробные матчи для экстремального чемпионата по борьбе. |
Integrity NonStop continues to be HP's answer for the extreme scaling needs of its very largest customers. |
Integrity NonStop продолжает оставаться ответом HP на экстремальные потребности масштабирования своих самых крупных клиентов. |
The heat wave coincided with extreme droughts and water shortages across India and Pakistan. |
Жара совпала с сильными засухами и нехваткой воды в Индии и Пакистане. |
Other features of lupus include a skin rash, extreme photosensitivity, hair loss, kidney problems, lung fibrosis and constant joint pain. |
Другие особенности волчанки включают кожную сыпь, крайнюю светочувствительность, выпадение волос, проблемы с почками, фиброз легких и постоянную боль в суставах. |
The media usually focuses on violent or extreme cases, which are more readily available in the public's mind. |
Средства массовой информации обычно фокусируются на насильственных или экстремальных случаях, которые более легко доступны в сознании общественности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extreme sides».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extreme sides» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extreme, sides , а также произношение и транскрипцию к «extreme sides». Также, к фразе «extreme sides» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.