Fair shake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ярмарка, выставка, базар, красавица, благотворительный базар, прекрасный пол
adjective: справедливый, честный, прекрасный, светлый, белокурый, русый, беспристрастный, удовлетворительный, красивый, неплохой
adverb: честно, ясно, точно, чисто, любезно, учтиво, прямо, по-честному
fair amount - изрядное количество
fair man - честный человек
fair distribution of wealth - справедливое распределение богатства
the most important trade fair - наиболее важная выставка
fair value at inception - справедливой стоимости на дату начала
success of the fair - Успех выставки
fair request - справедливый запрос
are stated at their fair value - отражаются по справедливой стоимости
without a fair trial - без справедливого судебного разбирательства
during the fair - во время выставки
Синонимы к fair: neutral, on the level, legal, trustworthy, just, legit, upright, nonpartisan, on the up and up, equitable
Антонимы к fair: unfair, unjust, incorrect, wrong, illegal
Значение fair: in accordance with the rules or standards; legitimate.
verb: трясти, поколебать, сотрясать, пошатнуть, встряхивать, раскачивать, дрожать, трястись, качать, тряхнуть
noun: дрожание, встряска, сотрясение, дрожь, рукопожатие, потрясение, толчок, вибрация, землетрясение, трель
more —— than one can shake a stick at - больше - чем можно встряхнуть палку на
give a shake - встряхивать
in half a shake - в мгновение ока
shake confidence - поколебать уверенность
shake well - встряхнуть хорошо
than you can shake a stick at - чем вы можете встряхнуть палку
shake table - виброплощадка
cup shake - встряхивания чашки
would shake - потрясет
fair shake - встряска
Синонимы к shake: joggle, jiggle, wave, flourish, brandish, the shivers, the jim-jams, delirium tremens, tremors, DTs
Антонимы к shake: reassure, soothe, calm, placate
Значение shake: an act of shaking.
fair treatment, fair deal, treated fairly, just treatment, fairly treated, equal treatment, fair dealing, square deal, fair compromise, fair trade, treated equally, equitable treatment, deal fairly, fair exchange, fairness
We will show that it is impossible for a black man to get a fair shake with the LAPD. |
Мы покажем, что чернокожий не может добиться справедливости от полиции Лос-Анджелеса. |
You came to us for a fair shake. |
Ты пришел к нам за справедливостью. |
The important thing is that you make sure she gets a fair shake. |
Важнее то, что ты уверен, что к ней нужно относится по справедливости. |
But it was not met upon a child, but upon Mr. Apostolou himself, who like his uncle, his cousin, and like so many immigrants who come to this country asking for nothing more than a fair shake, |
Но не по отношению к ребёнку, а по отношению к мистеру Апостолу, который, как и его дядя, кузен, и многие другие иммигранты, приехали в эту страну в поисках лишь справедливого отношения. |
He kept saying that even with the best education, I was not going to get a fair shake. |
Он часто говорил, что даже с лучшим образованием у меня не будет равных возможностей с другими. |
You damage me, and worse, you hurt all those prisoners still hoping for the fair shake most of them won't get. |
Вы раните меня, и хуже, Вы причините боль всем остальным заключенным, которые ещё надеятся на честное отношение, большинство из которых его не получат. |
He may let one slip by now and again but he believes that even the worst of men is entitled to a fair shake. |
Конечно, поймать может далеко не каждого, но верит, что даже худший из людей заслуживает справедливого обращения. |
It blots thy beauty, as frosts do bite the meads, Confounds thy fame, as whirlwinds shake fair buds, And in no sense is meet or amiable. |
Она затуманивает твою красоту, как морозы кусают мед, смущает твою славу, как вихри трясут прекрасные бутоны, и ни в каком смысле не может быть приятной или приятной. |
My client deserves a fair shake, and we feel the D.A.'s investigation offers his best shot to get it. |
Мой клиент заслуживает честного рассмотрения своего дела и мы думаем, что расследование его офисом окружного прокурора - это его лучший вариант в данном случае. |
Who was it that said All's fair in battle? |
А кто говорил, что в драке все средства хороши? |
Справедливости ради, это не совсем их вина. |
|
He didn't normally interfere in another man's affairs, but he fervently believed in equal treatment and fair play. |
Обычно Харрисон не вмешивался в чужие дела, но свято верил в необходимость вести честную игру. |
A young buck like you would probably just give a shake and go on. |
Молодой олень вроде тебя, наверное, просто отряхнулся бы и пошел дальше. |
In April 2013, the Superior Court of Justice of Mexico City and OHCHR issued the first volume of publications on fair trial indicators. |
В апреле 2013 года Верховный суд города Мехико и УВКПЧ опубликовали первый том издания, посвященного показателям справедливого судебного разбирательства. |
He's trying hard to appear relaxed and friendly, but doesn't offer to shake your hand. |
Он очень старается выглядеть расслабленным и дружелюбным, но не предлагает руки. |
Надеюсь, мне по-прежнему позволено пожать вам руку? Разумеется. |
|
И не забудьте вытрясти всё до последней пачки. |
|
Я думала, ты первым станешь его порицать. |
|
But their posthumous reputation is not quite fair. |
Но их дурная репутация не совсем справедлива. |
The Nagus is going to shake the very foundation of Ferengi society, and we're going to be at his side every step of the way. |
Нагус собирается перевернуть само основание общества ференги, и мы будем сопровождать его на каждом шагу его пути. |
This article sets out the principles of a fair trial. |
В этой статье устанавливаются принципы справедливого судебного разбирательства. |
Shake tequila, juice and syrup and strain into ice-filled collins glass. |
Взбейте текилу, сок и простой сироп в шейкере с большим количеством льда. Процедите в высокий бокал, наполненный льдом. |
I've certainly seen my fair share of soused heirs and addicted heiresses. |
Я лично вдоволь повидал наследников и наследниц, одурманенных наркотиками. |
Я уже вижу, как Ярмарка Тщеславия зевает, читая ее. |
|
During this brief conversation, the fair occupant of the carriole was seen to bend forward; and direct a look of evident interest, after the form of the horseman fast receding from her view. |
Во время этого разговора прекрасная креолка выглянула из кареты и с нескрываемым интересом провожала глазами удалявшегося всадника. |
We must be fair. Anyone else in her place would have been just as frightened, for what answer could an ice-cream vendor expect? |
Будем справедливы: любой на ее месте испугался бы не меньше. В самом деле, какого ответа могла ожидать продавщица эскимо? |
Mr Mercado pointed out belts of ashes (how his hand did shake! |
Мистер Меркадо обратил наше внимание на разные археологические находки. (Как дрожат у него руки, подумала я. |
Ramos Fizz, shake of nutmeg for the lady. |
Рамос Физз, щепотка мускатного ореха для дамы. |
Arise, fair sun, and kill the envious moon |
Стань у окна, убей луну соседством... |
If thou refusest my fair proffer, said the Prince, the Provost of the lists shall cut thy bowstring, break thy bow and arrows, and expel thee from the presence as a faint-hearted craven. |
Если ты откажешься от моего предложения, начальник стражи сломает твой лук и стрелы и выгонит тебя отсюда, как малодушного труса. |
For could the sun do that, then could I do the other; since there is ever a sort of fair play herein, jealousy presiding over all creations. |
Ибо если оно могло меня оскорбить, значит, и я могу поразить его; ведь в мире ведется честная игра, и всякое творение подчиняется зову справедливости. |
Да, это равноценный обмен, я согласна. |
|
Was she fair, or dark, or grey-haired? |
Какого цвета волосы у этой женщины - светлые, темные, седые? |
Let's go and shake our moneymaker. |
Давай пойдём потрясём нашими добытчицами. |
To shake down a machine like the x6m, it needed some room to run. |
Чтобы как следует погонять такую машину, как X6M, нужно много места. |
So we indicate that they should come over to us; but they shake their heads and point to the bridge. They are not allowed to pass either. |
Поэтому мы пытаемся втолковать им, чтобы они пришли к нам; но они мотают головой и показывают на мосты, Их тоже не пропускают на нашу сторону. |
You just grab them, turn them upside down... and shake their brains out! |
Ты просто берешь их, переворачиваешь и вытряхиваешь из них мозги! |
Самые лучшие молочные коктейли в мире... 80 км |
|
Then she went and opened the door, with a sort of impetuous wish to shake off the recollection of the past hour in the company of others, or in active exertion. |
Затем она вышла, страстно желая избавиться от воспоминаний о событиях последнего часа в компании других людей или с помощью какого-то дела. |
I take you for a fair man, Starrett. |
Ты кажешься мне честным человеком, Старретт. |
And I understand You've come to shake my hand |
и я понимаю ты пришёл меня поздравить |
Но я выведу их из этого паралича. |
|
После напряжения наступила реакция, и ее затрясло. |
|
He's handsome, rich, of fair manner. And neighbours said: he needs a bride. |
Богат, хорош собою, Ленский Везде был принят как жених; |
Помните, благородная дама... если мы вам понадобимся |
|
Кровавыми кудрями не тряси! |
|
See if a line-up can't shake his confidence. |
Посмотрим, вдруг очередная встряска, пошатнет его уверенность. |
'Thank you, mother.' He stopped, and partly held out his hand to give her a grateful shake. |
Спасибо, мама, - он остановился и протянул руку, чтобы пожатием выразить свою благодарность. |
I don't know why you're doing what you're doing, but you're not being fair.. |
Не знаю, чего ты добиваешься, но ты играешь нечестно... |
up and down, let's shake this bed let snow fall all over the land |
Раз - перину потрясём, землю снегом занесём! |
Нет, это несправедливо - вымещать что-то на нем. |
|
А как же беспристрастный суд? |
|
At the American International Toy Fair, Mattel unveiled figures for Batman, Bane, and Catwoman, and Batman's flying vehicle, the Bat. |
На американской международной ярмарке игрушек Mattel представила фигурки Бэтмена, Бэйна и женщины-кошки, а также летательный аппарат Бэтмена-летучую мышь. |
My first question to the image experts is this - are badges logos in the meaning of the term logo in the guidelines of fair use? |
Мой первый вопрос к экспертам по изображению таков-являются ли значки логотипами в значении термина логотип в руководстве по добросовестному использованию? |
The pilot episode gained 5.8 million viewers, which was the most-watched in total viewers in 2.5 years since the series Shake It Up! |
Пилотный эпизод набрал 5,8 миллиона зрителей, что стало самым просматриваемым в общей сложности зрителями за 2,5 года с момента выхода сериала Shake It Up! |
As a result he was invited to the National Science Fair, held this year at the Seattle Century 21 Exposition. |
В результате он был приглашен на Национальную научную ярмарку, проходившую в этом году в Сиэтле на выставке Century 21. |
Additionally, the complete lives system assumes that, although life-years are equally valuable to all, justice requires the fair distribution of them. |
Кроме того, система полных жизней предполагает, что, хотя годы жизни одинаково ценны для всех, справедливость требует их справедливого распределения. |
A protein shake is often consumed immediately following the workout, because both protein uptake and protein usage are increased at this time. |
Протеиновый коктейль часто употребляется сразу после тренировки, потому что в это время повышается как усвоение белка, так и его потребление. |
Western observers also must understand that even fair elections, if the elected government cannot close gaps, are moot. |
Западные наблюдатели также должны понимать, что даже честные выборы, если избранное правительство не может закрыть пробелы, являются спорными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fair shake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fair shake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fair, shake , а также произношение и транскрипцию к «fair shake». Также, к фразе «fair shake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.