Fake things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fake things - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддельные вещи
Translate

- fake [adjective]

noun: подделка, фальшивка, липа, подлог, плутовство

verb: фальсифицировать, подделывать, прикидываться, фабриковать, мошенничать, обжуливать, укладывать канат в бухту

  • fake up - подделывать

  • fake blog - фальшивый блог

  • fake money - фальшивые деньги

  • fake weapon - поддельные оружие

  • fake wines - поддельные вина

  • fake information - подделка информации

  • fake invoices - поддельные счета-фактуры

  • fake life - поддельная жизнь

  • fake medicines - лекарства поддельные

  • fake packaging - поддельные упаковки

  • Синонимы к fake: pirate(d), forged, fraudulent, bogus, sham, invalid, false, counterfeit, inauthentic, dud

    Антонимы к fake: genuine, authentic, true, real, actual, authenticity, this

    Значение fake: not genuine; counterfeit.

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки



I can think of more patriotic things to do than to deliver fake intelligence to the President of the united...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что можно демонстрировать свой патриотизм как-то иначе, чем предоставлять фальшивые разведданные президенту.

Like you fixed things buying back those fake ID's you made?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как ты исправишь покупку поддельного удостоверения личности?

The Wiki Jewish Cabal is at it again, using their multiple identifies and fake names to gum up things here again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вики-Еврейская Кабала снова занялась этим, используя свои многочисленные идентификационные данные и фальшивые имена, чтобы снова жевать вещи здесь.

She said you set up a fake Twitter account where you and a lot of other people posted really nasty things - about Jody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что ты создала анонимный аккаунт в твиттере, где ты вместе со своими друзьями публиковали ужасные вещи о Джоди.

There's a lot of little things in real life that are just as cool as fake stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальной жизни много маленьких вещей, настолько же крутых, насколько выдуманные.

Because I won't tell him to do crazy things like staging a fake FBI raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не посоветую ему делать сумасшедшие вещи, как например, инсценировать рейд ФБР.

I also find amazing or perhaps not that most of these fake Catholics seem to repeat always the same things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также нахожу удивительным или, возможно, нет, что большинство этих фальшивых католиков, похоже, повторяют всегда одни и те же вещи.

One of the toughest things to fake was vehicular paperwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложнее всего было подделать документы на машину.

My reaction to fake scary things, I have discovered by going to a few of those crazy haunted houses, is to laugh nervously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понял из посещений всех этих дурацких домов с привидениями, на страшные вещи я реагирую нервным смехом.

No, and our fake teenage call to dispatch came in last week, so the kidnapper had time to plan things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, добавь сюда фальшивый звонок в диспетчерскую на прошлой неделе - похититель все распланировал.

I didn't tell you everything about my talk with that guy who called himself Pyankov-Pitkevich.... There are things I can't understand. Why the fake hysterics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не все рассказал вам про свидание с этим мнимым Пьянковым-Питкевичем... Кое-что осталось мне непонятным: для чего ему понадобилось разыгрывать истерику?

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

So one of the things that I do is I take my kids to the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто вожу своих детей в музеи.

Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом.

Not small things - many of us in this audience write books, are writing books; we always make mistakes, that's why we're glad to have second editions: correct the mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это были не мелочи, многие из присутствующих пишут книги, мы всегда делаем ошибки, и потому рады, когда выходят следующие издания: можно исправить ошибки.

Consciousness is the ability to feel things, to feel joy and sadness and boredom and pain and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознание — это способность чувствовать, чувствовать радость, печаль, скуку, боль и тому подобное.

They have two other things in common that are really important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть ещё две важные общие черты.

And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле.

Reclaiming yourself can be one of the most gorgeous acts of self-love and can look like a million different things, from hairstyles to tattoos to body contouring to hormones to surgery and yes, even weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самосовершенствование, возможно, один из лучших способов проявить любовь к себе миллионами разных путей, от создания новой прически, до контурирования тела, гормонотерапии, операций и, да, даже похудения.

Instead create a few beautiful and useful things that outlive us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого создайте что-нибудь красивое и полезное, что проживёт дольше нас.

But you know, again these things are a matter of purely personal taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете, эти вещи являются делом сугубо личного вкуса.

I was imagining the most bizarre things befalling you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воображала себе всякие ужасы, случившиеся с вами.

He sends over a selection of things each season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высылает мне комплекты одежды в начале каждого сезона.

The confectioner always does a good trade selling sweets, chocolates, chocolate bars, toffees and other tempting things that make every child's mouth water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи.

I hope that in time we shall see things a little more clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что через какое-то время все станет более понятно.

Many people fix it themselves, but I'm so bad at practical things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие устанавливают сами, но я ничего не понимаю в таких вещах.

How can you let her stand in the way Of all the things you hold dear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь позволять ей стоять на пути всего, чем ты дорожишь?

You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна.

Yet she knew that those things had to be happening around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя прекрасно понимала, что все это сейчас происходит вокруг них.

I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны!

Don't let your desire for revenge destroy the two best things in your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяй своей жажде мести разрушить две самые ценные вещи в твоей жизни.

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:.

When you burn down the old, new things grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сжигаешь старое, вырастает новое.

But you don't have to keep making up things to have me come back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь продолжать делать так чтобы я пришла обратно.

We're expecting a fellow from out of state to stir things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем, что парень из другого штата вызовет волнения.

Okay, just don't want to stir things up and start getting your hopes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, просто не хочу бередить твои раны и вселить в тебя ложную надежду.

Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами.

One or two drinks can impair your reasoning and emotions, which means you can decide to do some dumb things like drink more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна или две рюмки могут ослабить ваше суждение и эмоции что означает, что вы можете решить сделать что-нибудь глупое например, выпить еще.

Will you get your hands dirty or let things clog up the system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы предпочтете - замарть руки, или позволить системе закупориться?

Things are looking up for Cisco Ramon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, у Циско дела идут на лад.

Report the person or any abusive things they post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщить о таком человеке или его любых оскорбительных действиях.

But within half a year or so, bad things did start to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести.

He is now setting things in order in his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас убирается в своей комнате.

Note: When you send other things using Instagram Direct (ex: posts from Feed, text, hashtags), those messages don't disappear and will remain visible in the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. При отправке через Instagram Direct другой информации (например, публикаций из Ленты, текстов, хэштегов) сообщения не исчезают и остаются видны в переписке.

This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое.

And there are few things your brain appreciates more than cognitive ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наш мозг едва ли не больше всего ценит легкость и простоту познания.

So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр.

a. Every accepted way of doing things must be reexamined periodically, and new, better ways sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а) любые принятые в организации процедуры, методы и структуры должны периодически подвергаться ревизии, и надо искать новые, более эффективные;

I'm not sure what you said, Chris, but something like, well, it's one of the most complicated things in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что именно ты сказал, Крис, но что-то вроде того, что мозг - одна из сложнейших систем во вселенной.

I recognized several, not as fake subversives but as acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторых я знал лично - естественно, не как фальшивых подпольщиков, а просто как добрых знакомых.

You can't wear fake nails on just one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя носить накладные ногти только на одной руке.

She knows one line from every poet just enough to fake it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает по одной строке из каждого поэта. Ровно столько, чтобы понтоваться.

I'll use the one in the fake rock in your flower bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто возьму ключ из фальшивого камня в твоей клумбе.

It's just so degrading to parade around in short skirts and be fake nice to nerds and... oh, my God, that's what we do at the diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто так унизительно расхаживать в коротких юбках и фальшиво улыбаться ботаникам и... о мой Бог, мы же делаем то же самое в закусочной.

It cost Guy ten grand to fake one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна подделка у Ги обходится в 10 кусков.

This is still a fake marriage, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё ещё фиктивный брак,правильно?

While the world he inhabits is, in some respects, counterfeit, there's nothing fake about Truman himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, в котором он живет... в некотором отношении искусственный, но в самом Трумане

I just need to find a fake mustache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужны накладные усы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fake things». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fake things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fake, things , а также произношение и транскрипцию к «fake things». Также, к фразе «fake things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information