Falklands war - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Falklands war - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Фолклендской войны
Translate

- falklands

Фолклендские острова

  • falklands conflict - Фолклендской конфликт

  • falklands islands - Фолклендской острова

  • falklands war - Фолклендской войны

  • Синонимы к falklands: falkland, galapagos, maldives, malouines, malvinas, fiji, isles, marshallese, tokelau, ttpi

    Значение falklands: The Falkland Islands.

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать



Individuals have been found as far away as the Falkland Islands and it is also a vagrant to Argentina, Antarctica and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные особи были обнаружены даже на Фолклендских островах, а также в Аргентине, Антарктиде и Австралии.

The retaking of the Falkland Islands was considered extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение Фолклендских островов было сочтено чрезвычайно трудным делом.

The Electras were also used for transport duties during the Falklands War in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электры также использовались для перевозки грузов во время Фолклендской войны в 1982 году.

The sole surviving British Chinook, Bravo November, did outstanding service in the Falklands, even lifting 81 troops on one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный оставшийся в живых британский Чинук, Браво ноябрь, оказал выдающуюся услугу на Фолклендах, даже подняв однажды 81 войско.

Bulwer-Lytton published Falkland in 1827, a novel which was only a moderate success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булвер-Литтон опубликовал в 1827 году Роман Фолкленд, который имел лишь умеренный успех.

Although despising Argentina's right wing military junta, Castro supported them in the 1982 Falklands War against Britain and offered military aid to the Argentinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Презирая аргентинскую военную хунту правого крыла, Кастро поддержал ее в Фолклендской войне 1982 года против Великобритании и предложил аргентинцам военную помощь.

Pepys Island was actually a misidentification of the Falkland Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров пепис на самом деле был неправильным обозначением Фолклендских островов.

The Falklands War also provided material for theatre, film and TV drama and influenced the output of musicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фолклендская война также дала материал для театра, кино и телевизионной драмы и повлияла на творчество музыкантов.

During the Falklands War, Chinooks were deployed by both the British and Argentinian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Фолклендской войны Чинуки были развернуты как британскими, так и аргентинскими войсками.

Sold by the United States Maritime Commission in 1947, she served as a research vessel for the Falkland Islands Dependencies Survey under the name SV John Biscoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проданный морской комиссией Соединенных Штатов в 1947 году, он служил исследовательским судном для исследования зависимостей Фолклендских островов под названием SV John Biscoe.

The Falklands Islands are 'British' because they are governed/protected by the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фолклендские острова являются британскими, потому что они управляются/охраняются Соединенным Королевством.

The Falkland Islands pound is the currency of the Falkland Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фунт Фолклендских островов - это валюта Фолклендских островов.

VP5xxx is in the Turks and Caicos Islands, VP6xxx is on Pitcairn Island, VP8xxx is in the Falklands, and VP9xxx is in Bermuda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VP5xxx находится на островах Теркс и Кайкос, VP6xxx-на острове Питкэрн, VP8xxx-на Фолклендах, а VP9xxx-на Бермудах.

The program, which was named Finger, was already underway in 1982 when the Falklands War broke out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, получившая название Finger, уже шла в 1982 году, когда разразилась Фолклендская война.

From 2016- late 2017, 1310 Flight consisted of two Chinook HC.4s based in the Falkland Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2016 по конец 2017 года рейс 1310 состоял из двух Chinook HC.4s базируется на Фолклендских островах.

During the crossing, one of the warship's propellers was damaged, and she had to limp to the Falkland Islands at half speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время переправы один из винтов военного корабля был поврежден, и ему пришлось ковылять к Фолклендским островам на половинной скорости.

The Falkland Islanders regularly make it clear that they have no wish either to lose British sovereignty or to become independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Фолклендских островов регулярно дают ясно понять, что у них нет желания ни утрачивать британский суверенитет, ни обретать независимость.

In the years since introduction, the MAG has served from South Africa to the Falklands, to Afghanistan and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы применения MAG успел пострелять повсюду, от ЮАР до Фолклендов и от Афганистана до Ирака.

(NEWSREADER) It was the 3-0 win that set England up for a World Cup quarterfinal match with Argentina on Sunday, the first major sporting event between the two countries since the Falklands Conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СО счётом 3:0 Англия вышла в четвертьфинал чемпионата мира по футболу, где она встретиться со сборной Аргентины. Со времён Фолклендской войны это станет первым знаменательным событием для обеих стран.

The raids were later dismissed as propaganda by Falklands veteran Commander Nigel Ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рейды были позже отвергнуты как пропаганда командиром-ветераном Фолклендских островов Найджелом Уордом.

The TriStar was purchased mainly for the UK-Falklands route; until their entry into service, the UK used leased 747s and 767s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TriStar был приобретен в основном для маршрута Великобритания-Фолкленды; до их вступления в строй Великобритания использовала арендованные 747 и 767.

In March 2015, the UK announced that a pair of Chinooks would be stationed in the Falklands again, the first of which started flying in June 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года Великобритания объявила, что пара Чинуков вновь будет размещена на Фолклендских островах, первый из которых начал летать в июне 2016 года.

Tirpitz was a pig captured from the German Navy after a naval skirmish following the Battle of the Falkland Islands in 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тирпиц был свиньей, захваченной у германского флота после морской стычки после битвы за Фолклендские острова в 1914 году.

From April to September 1982, the Queen was anxious but proud of her son, Prince Andrew, who was serving with British forces during the Falklands War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля по сентябрь 1982 года Королева была обеспокоена, но гордилась своим сыном, принцем Эндрю, который служил в британских войсках во время Фолклендской войны.

As a result of the Falklands War, Waters changed direction and wrote new material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Фолклендской войны Уотерс изменил направление и написал новый материал.

There was also a fear that Japan might attempt to seize the Falkland Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовали также опасения, что Япония может попытаться захватить Фолклендские острова.

The expedition under Lieutenant James Marr left the Falklands on 29 January 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиция под командованием лейтенанта Джеймса Марра покинула Фолклендские острова 29 января 1944 года.

The story as reported is that during a whaling expedition off the Falkland Islands, Bartley's boat was attacked by the whale and he landed inside the whale's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщалось, во время китобойной экспедиции у Фолклендских островов лодка Бартли была атакована китом, и он приземлился в пасти кита.

Nick van der Bijl records that, after the Argentine defeat at Goose Green, Venezuela and Guatemala offered to send paratroopers to the Falklands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник ван дер Бийль пишет, что после поражения Аргентины при Гусином Грине Венесуэла и Гватемала предложили отправить десантников на Фолклендские острова.

In total, 649 Argentine military personnel, 255 British military personnel, and three Falkland Islanders died during the hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в ходе боевых действий погибли 649 аргентинских военнослужащих, 255 британских военнослужащих и три жителя Фолклендских островов.

Notably, the waves of eight LCUs and eight LCVPs were led by Major Ewen Southby-Tailyour, who had commanded the Falklands detachment NP8901 from March 1978 to 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что волнами из восьми LCU и восьми LCVP командовал майор Юэн Саутби-Тейлор, который командовал Фолклендским отрядом NP8901 с марта 1978 по 1979 год.

Domestic sites of importance include Falkland Palace, Kellie Castle, Dunfermline Palace, St Andrews Castle, Culross Palace and Kirkcaldy's Ravenscraig Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди важных объектов внутреннего пользования-Фолклендский Дворец, замок Келли, Дворец Данфермлин, замок Сент-Эндрюс, Дворец Калросс и замок Рейвенскрейг в Керколди.

As an adult he traced his surname to 11th-century Fife, after meeting with the then-laird of Falkland, Major Michael Crichton-Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став взрослым, он проследил свою фамилию до 11-го века Файфа, после встречи с тогдашним Лэрдом Фолкленда майором Майклом Крайтон-Стюартом.

Ash fell on Chile and Argentina as well as in the South Atlantic Ocean and on the Falkland Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пепел обрушился на Чили и Аргентину, а также на Южную Атлантику и Фолклендские острова.

He saw Margaret Thatcher's response to the invasion of the Falklands as jingoistic and unnecessary, and dedicated the album to his late father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он счел ответ Маргарет Тэтчер на вторжение на Фолклендские острова излишне ура-патриотичным и посвятил альбом своему покойному отцу.

J & E Hall of Dartford, England outfitted the 'SS Selembria' with a vapor compression system to bring 30,000 carcasses of mutton from the Falkland Islands in 1886.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

J & E Hall из Дартфорда, Англия, оснастил SS Selembria системой сжатия пара, чтобы доставить 30 000 туш баранины с Фолклендских островов в 1886 году.

In April 1982 Bravo November was loaded, along with three other Chinooks, aboard the container ship MV Atlantic Conveyor bound for the Falkland Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1982 года Браво ноябрь вместе с тремя другими Чинуками погрузили на борт контейнеровоза MV Atlantic Conveyor, направлявшегося на Фолклендские острова.

The threat from submarines to hostile ships was demonstrated during the Falklands War when HMS Conqueror sank the Argentine cruiser ARA General Belgrano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза со стороны подводных лодок для вражеских кораблей была продемонстрирована во время Фолклендской войны, когда HMS Conqueror потопила аргентинский крейсер ARA General Belgrano.

Most politically, there is a sequel, of sorts, to his Falklands-era screed, Shipbuilding, called Cinco Minutos Con Vos, which imagines the view from the south Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С политической точки зрения, есть своего рода продолжение его стяжки Фолклендской эпохи, судостроение, называемое Cinco Minutos Con Vos, которое представляет вид из Южной Атлантики.

We had to fight the enemy without in the Falklands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось сражаться с врагом на Фолклендских островах.

RAF Chinooks have been widely deployed in support of British military engagements, serving their first wartime role in Operation Corporate, the Falklands War, in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAF Chinooks были широко развернуты в поддержку британских военных действий, выполняя свою первую военную роль в операции Corporate, Фолклендской войне, в 1982 году.

In April 1982, five Chinooks were loaded aboard the container ship MV Atlantic Conveyor bound for the Falkland Islands, to support the British operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1982 года пять Чинуков были погружены на борт контейнеровоза MV Atlantic Conveyor, направлявшегося на Фолклендские острова для поддержки британских операций.

The invasion was met with a nominal defence organised by the Falkland Islands' Governor Sir Rex Hunt, giving command to Major Mike Norman of the Royal Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение было встречено номинальной обороной, организованной губернатором Фолклендских островов сэром Рексом Хантом, командующим Королевской морской пехотой майором Майком Норманом.

In 2012, declassified files from the Reagan Library showed that the U.S. Secretary of State, Alexander Haig, wanted Reagan to side with Argentina over the Falklands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году рассекреченные файлы из библиотеки Рейгана показали, что госсекретарь США Александр Хейг хотел, чтобы Рейган встал на сторону Аргентины из-за Фолклендских островов.

The Falkland Islands' road signs are similar to the UK. There is an additional road sign used in the Falklands to denote a minefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожные знаки Фолклендских островов похожи на британские. На Фолклендских островах для обозначения минного поля используется дополнительный дорожный знак.

As Stanley is the capital, and East Falkland is the most populous island, it performs an economic role as the hub of the archipelago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Стэнли является столицей, а Восточный Фолкленд-самым густонаселенным островом, он выполняет экономическую роль центра архипелага.

Although used for sheep farming since the early nineteenth century, East Falkland was dominated by cattle farming until the 1850s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Восточный Фолкленд использовался для разведения овец с начала девятнадцатого века, до 1850-х годов здесь доминировало скотоводство.

Most of the improvements in the islands have taken place on East Falkland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство улучшений на островах произошло на Восточном Фолкленде.

Henry Robert Angel's son, Captain Falkland Angel took her command over in 1896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Генри Роберта Энджела, капитан Фолкленд Энджел принял ее командование в 1896 году.

His eldest son, Captain Falkland Angel was able to be at his bedside before he died, probably of pneumonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже было бы уместно в статье о законах Флориды об оружии или в статье о законах SYG.

Efforts to stem the problems came to naught when in 1982 Argentina came into conflict with the United Kingdom over the Falkland Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по решению этих проблем были сведены на нет, когда в 1982 году Аргентина вступила в конфликт с Соединенным Королевством из-за Фолклендских островов.

During the Falklands War, the Vulcan was deployed against Argentinian forces which had occupied the Falkland Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Фолклендской войны вулкан был развернут против аргентинских войск, оккупировавших Фолклендские острова.

After the end of the Falklands War in 1982, the Vulcan B.2 was due to be withdrawn from RAF service that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания Фолклендской войны в 1982 году вулкан Б. 2 должен был быть снят с вооружения Королевских ВВС в том же году.

The official car of the Governor of the Falkland Islands between 1976 and 2010 was a London taxi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным автомобилем губернатора Фолклендских островов с 1976 по 2010 год было Лондонское такси.

Billy becomes a Royal Marine and channels his deep-seated rage into combat, and sees combat during the Falklands War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли становится Королевским морским пехотинцем и направляет свою глубоко укоренившуюся ярость в бой, а также видит бой во время Фолклендской войны.

During the Falklands War, the FN FAL was used by both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Фолклендской войны FN FAL использовался обеими сторонами.

A number of historians have commented on the relation of the Convention of Settlement to the Falklands dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд историков прокомментировали отношение Конвенции об урегулировании к Фолклендскому спору.

I think there are enough references to the fact that the Argentine citizenship of the Falklanders is a fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что достаточно упоминаний о том, что аргентинское гражданство фолклендцев-это фикция.

Some were sent to colonize places as diverse as French Guiana and the Falkland Islands, but these efforts were unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них были посланы колонизировать такие разнообразные места, как Французская Гвиана и Фолклендские острова, но эти усилия не увенчались успехом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «falklands war». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «falklands war» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: falklands, war , а также произношение и транскрипцию к «falklands war». Также, к фразе «falklands war» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information