Falklands war - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
falklands conflict - Фолклендской конфликт
falklands islands - Фолклендской острова
falklands war - Фолклендской войны
Синонимы к falklands: falkland, galapagos, maldives, malouines, malvinas, fiji, isles, marshallese, tokelau, ttpi
Значение falklands: The Falkland Islands.
remnants of war - пережитки войны
second world war - вторая мировая война
in the aftermath of the cold war - в период после холодной войны
war given - война с учетом
instruments of war - орудия войны
post war - Послевоенное
before the second world war - до второй мировой войны
after the gulf war - после войны в Персидском заливе
served in the war - служил в войне
korean war veterans - Корейские ветераны войны
Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack
Антонимы к war: world, globe
Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
Individuals have been found as far away as the Falkland Islands and it is also a vagrant to Argentina, Antarctica and Australia. |
Отдельные особи были обнаружены даже на Фолклендских островах, а также в Аргентине, Антарктиде и Австралии. |
The retaking of the Falkland Islands was considered extremely difficult. |
Возвращение Фолклендских островов было сочтено чрезвычайно трудным делом. |
The Electras were also used for transport duties during the Falklands War in 1982. |
Электры также использовались для перевозки грузов во время Фолклендской войны в 1982 году. |
The sole surviving British Chinook, Bravo November, did outstanding service in the Falklands, even lifting 81 troops on one occasion. |
Единственный оставшийся в живых британский Чинук, Браво ноябрь, оказал выдающуюся услугу на Фолклендах, даже подняв однажды 81 войско. |
Bulwer-Lytton published Falkland in 1827, a novel which was only a moderate success. |
Булвер-Литтон опубликовал в 1827 году Роман Фолкленд, который имел лишь умеренный успех. |
Although despising Argentina's right wing military junta, Castro supported them in the 1982 Falklands War against Britain and offered military aid to the Argentinians. |
Презирая аргентинскую военную хунту правого крыла, Кастро поддержал ее в Фолклендской войне 1982 года против Великобритании и предложил аргентинцам военную помощь. |
Pepys Island was actually a misidentification of the Falkland Islands. |
Остров пепис на самом деле был неправильным обозначением Фолклендских островов. |
The Falklands War also provided material for theatre, film and TV drama and influenced the output of musicians. |
Фолклендская война также дала материал для театра, кино и телевизионной драмы и повлияла на творчество музыкантов. |
During the Falklands War, Chinooks were deployed by both the British and Argentinian forces. |
Во время Фолклендской войны Чинуки были развернуты как британскими, так и аргентинскими войсками. |
Sold by the United States Maritime Commission in 1947, she served as a research vessel for the Falkland Islands Dependencies Survey under the name SV John Biscoe. |
Проданный морской комиссией Соединенных Штатов в 1947 году, он служил исследовательским судном для исследования зависимостей Фолклендских островов под названием SV John Biscoe. |
The Falklands Islands are 'British' because they are governed/protected by the United Kingdom. |
Фолклендские острова являются британскими, потому что они управляются/охраняются Соединенным Королевством. |
The Falkland Islands pound is the currency of the Falkland Islands. |
Фунт Фолклендских островов - это валюта Фолклендских островов. |
VP5xxx is in the Turks and Caicos Islands, VP6xxx is on Pitcairn Island, VP8xxx is in the Falklands, and VP9xxx is in Bermuda. |
VP5xxx находится на островах Теркс и Кайкос, VP6xxx-на острове Питкэрн, VP8xxx-на Фолклендах, а VP9xxx-на Бермудах. |
The program, which was named Finger, was already underway in 1982 when the Falklands War broke out. |
Эта программа, получившая название Finger, уже шла в 1982 году, когда разразилась Фолклендская война. |
From 2016- late 2017, 1310 Flight consisted of two Chinook HC.4s based in the Falkland Islands. |
С 2016 по конец 2017 года рейс 1310 состоял из двух Chinook HC.4s базируется на Фолклендских островах. |
During the crossing, one of the warship's propellers was damaged, and she had to limp to the Falkland Islands at half speed. |
Во время переправы один из винтов военного корабля был поврежден, и ему пришлось ковылять к Фолклендским островам на половинной скорости. |
The Falkland Islanders regularly make it clear that they have no wish either to lose British sovereignty or to become independent. |
Жители Фолклендских островов регулярно дают ясно понять, что у них нет желания ни утрачивать британский суверенитет, ни обретать независимость. |
In the years since introduction, the MAG has served from South Africa to the Falklands, to Afghanistan and Iraq. |
За годы применения MAG успел пострелять повсюду, от ЮАР до Фолклендов и от Афганистана до Ирака. |
(NEWSREADER) It was the 3-0 win that set England up for a World Cup quarterfinal match with Argentina on Sunday, the first major sporting event between the two countries since the Falklands Conflict. |
СО счётом 3:0 Англия вышла в четвертьфинал чемпионата мира по футболу, где она встретиться со сборной Аргентины. Со времён Фолклендской войны это станет первым знаменательным событием для обеих стран. |
The raids were later dismissed as propaganda by Falklands veteran Commander Nigel Ward. |
Эти рейды были позже отвергнуты как пропаганда командиром-ветераном Фолклендских островов Найджелом Уордом. |
The TriStar was purchased mainly for the UK-Falklands route; until their entry into service, the UK used leased 747s and 767s. |
TriStar был приобретен в основном для маршрута Великобритания-Фолкленды; до их вступления в строй Великобритания использовала арендованные 747 и 767. |
In March 2015, the UK announced that a pair of Chinooks would be stationed in the Falklands again, the first of which started flying in June 2016. |
В марте 2015 года Великобритания объявила, что пара Чинуков вновь будет размещена на Фолклендских островах, первый из которых начал летать в июне 2016 года. |
Tirpitz was a pig captured from the German Navy after a naval skirmish following the Battle of the Falkland Islands in 1914. |
Тирпиц был свиньей, захваченной у германского флота после морской стычки после битвы за Фолклендские острова в 1914 году. |
From April to September 1982, the Queen was anxious but proud of her son, Prince Andrew, who was serving with British forces during the Falklands War. |
С апреля по сентябрь 1982 года Королева была обеспокоена, но гордилась своим сыном, принцем Эндрю, который служил в британских войсках во время Фолклендской войны. |
As a result of the Falklands War, Waters changed direction and wrote new material. |
В результате Фолклендской войны Уотерс изменил направление и написал новый материал. |
There was also a fear that Japan might attempt to seize the Falkland Islands. |
Существовали также опасения, что Япония может попытаться захватить Фолклендские острова. |
The expedition under Lieutenant James Marr left the Falklands on 29 January 1944. |
Экспедиция под командованием лейтенанта Джеймса Марра покинула Фолклендские острова 29 января 1944 года. |
The story as reported is that during a whaling expedition off the Falkland Islands, Bartley's boat was attacked by the whale and he landed inside the whale's mouth. |
Как сообщалось, во время китобойной экспедиции у Фолклендских островов лодка Бартли была атакована китом, и он приземлился в пасти кита. |
Nick van der Bijl records that, after the Argentine defeat at Goose Green, Venezuela and Guatemala offered to send paratroopers to the Falklands. |
Ник ван дер Бийль пишет, что после поражения Аргентины при Гусином Грине Венесуэла и Гватемала предложили отправить десантников на Фолклендские острова. |
In total, 649 Argentine military personnel, 255 British military personnel, and three Falkland Islanders died during the hostilities. |
В общей сложности в ходе боевых действий погибли 649 аргентинских военнослужащих, 255 британских военнослужащих и три жителя Фолклендских островов. |
Notably, the waves of eight LCUs and eight LCVPs were led by Major Ewen Southby-Tailyour, who had commanded the Falklands detachment NP8901 from March 1978 to 1979. |
Примечательно, что волнами из восьми LCU и восьми LCVP командовал майор Юэн Саутби-Тейлор, который командовал Фолклендским отрядом NP8901 с марта 1978 по 1979 год. |
Domestic sites of importance include Falkland Palace, Kellie Castle, Dunfermline Palace, St Andrews Castle, Culross Palace and Kirkcaldy's Ravenscraig Castle. |
Среди важных объектов внутреннего пользования-Фолклендский Дворец, замок Келли, Дворец Данфермлин, замок Сент-Эндрюс, Дворец Калросс и замок Рейвенскрейг в Керколди. |
As an adult he traced his surname to 11th-century Fife, after meeting with the then-laird of Falkland, Major Michael Crichton-Stuart. |
Став взрослым, он проследил свою фамилию до 11-го века Файфа, после встречи с тогдашним Лэрдом Фолкленда майором Майклом Крайтон-Стюартом. |
Ash fell on Chile and Argentina as well as in the South Atlantic Ocean and on the Falkland Islands. |
Пепел обрушился на Чили и Аргентину, а также на Южную Атлантику и Фолклендские острова. |
He saw Margaret Thatcher's response to the invasion of the Falklands as jingoistic and unnecessary, and dedicated the album to his late father. |
Он счел ответ Маргарет Тэтчер на вторжение на Фолклендские острова излишне ура-патриотичным и посвятил альбом своему покойному отцу. |
J & E Hall of Dartford, England outfitted the 'SS Selembria' with a vapor compression system to bring 30,000 carcasses of mutton from the Falkland Islands in 1886. |
J & E Hall из Дартфорда, Англия, оснастил SS Selembria системой сжатия пара, чтобы доставить 30 000 туш баранины с Фолклендских островов в 1886 году. |
In April 1982 Bravo November was loaded, along with three other Chinooks, aboard the container ship MV Atlantic Conveyor bound for the Falkland Islands. |
В апреле 1982 года Браво ноябрь вместе с тремя другими Чинуками погрузили на борт контейнеровоза MV Atlantic Conveyor, направлявшегося на Фолклендские острова. |
The threat from submarines to hostile ships was demonstrated during the Falklands War when HMS Conqueror sank the Argentine cruiser ARA General Belgrano. |
Угроза со стороны подводных лодок для вражеских кораблей была продемонстрирована во время Фолклендской войны, когда HMS Conqueror потопила аргентинский крейсер ARA General Belgrano. |
Most politically, there is a sequel, of sorts, to his Falklands-era screed, Shipbuilding, called Cinco Minutos Con Vos, which imagines the view from the south Atlantic. |
С политической точки зрения, есть своего рода продолжение его стяжки Фолклендской эпохи, судостроение, называемое Cinco Minutos Con Vos, которое представляет вид из Южной Атлантики. |
Нам пришлось сражаться с врагом на Фолклендских островах. |
|
RAF Chinooks have been widely deployed in support of British military engagements, serving their first wartime role in Operation Corporate, the Falklands War, in 1982. |
RAF Chinooks были широко развернуты в поддержку британских военных действий, выполняя свою первую военную роль в операции Corporate, Фолклендской войне, в 1982 году. |
In April 1982, five Chinooks were loaded aboard the container ship MV Atlantic Conveyor bound for the Falkland Islands, to support the British operations. |
В апреле 1982 года пять Чинуков были погружены на борт контейнеровоза MV Atlantic Conveyor, направлявшегося на Фолклендские острова для поддержки британских операций. |
The invasion was met with a nominal defence organised by the Falkland Islands' Governor Sir Rex Hunt, giving command to Major Mike Norman of the Royal Marines. |
Вторжение было встречено номинальной обороной, организованной губернатором Фолклендских островов сэром Рексом Хантом, командующим Королевской морской пехотой майором Майком Норманом. |
In 2012, declassified files from the Reagan Library showed that the U.S. Secretary of State, Alexander Haig, wanted Reagan to side with Argentina over the Falklands. |
В 2012 году рассекреченные файлы из библиотеки Рейгана показали, что госсекретарь США Александр Хейг хотел, чтобы Рейган встал на сторону Аргентины из-за Фолклендских островов. |
The Falkland Islands' road signs are similar to the UK. There is an additional road sign used in the Falklands to denote a minefield. |
Дорожные знаки Фолклендских островов похожи на британские. На Фолклендских островах для обозначения минного поля используется дополнительный дорожный знак. |
As Stanley is the capital, and East Falkland is the most populous island, it performs an economic role as the hub of the archipelago. |
Поскольку Стэнли является столицей, а Восточный Фолкленд-самым густонаселенным островом, он выполняет экономическую роль центра архипелага. |
Although used for sheep farming since the early nineteenth century, East Falkland was dominated by cattle farming until the 1850s. |
Хотя Восточный Фолкленд использовался для разведения овец с начала девятнадцатого века, до 1850-х годов здесь доминировало скотоводство. |
Most of the improvements in the islands have taken place on East Falkland. |
Большинство улучшений на островах произошло на Восточном Фолкленде. |
Henry Robert Angel's son, Captain Falkland Angel took her command over in 1896. |
Сын Генри Роберта Энджела, капитан Фолкленд Энджел принял ее командование в 1896 году. |
His eldest son, Captain Falkland Angel was able to be at his bedside before he died, probably of pneumonia. |
Это тоже было бы уместно в статье о законах Флориды об оружии или в статье о законах SYG. |
Efforts to stem the problems came to naught when in 1982 Argentina came into conflict with the United Kingdom over the Falkland Islands. |
Усилия по решению этих проблем были сведены на нет, когда в 1982 году Аргентина вступила в конфликт с Соединенным Королевством из-за Фолклендских островов. |
During the Falklands War, the Vulcan was deployed against Argentinian forces which had occupied the Falkland Islands. |
Во время Фолклендской войны вулкан был развернут против аргентинских войск, оккупировавших Фолклендские острова. |
After the end of the Falklands War in 1982, the Vulcan B.2 was due to be withdrawn from RAF service that year. |
После окончания Фолклендской войны в 1982 году вулкан Б. 2 должен был быть снят с вооружения Королевских ВВС в том же году. |
The official car of the Governor of the Falkland Islands between 1976 and 2010 was a London taxi. |
Официальным автомобилем губернатора Фолклендских островов с 1976 по 2010 год было Лондонское такси. |
Billy becomes a Royal Marine and channels his deep-seated rage into combat, and sees combat during the Falklands War. |
Билли становится Королевским морским пехотинцем и направляет свою глубоко укоренившуюся ярость в бой, а также видит бой во время Фолклендской войны. |
During the Falklands War, the FN FAL was used by both sides. |
Во время Фолклендской войны FN FAL использовался обеими сторонами. |
A number of historians have commented on the relation of the Convention of Settlement to the Falklands dispute. |
Ряд историков прокомментировали отношение Конвенции об урегулировании к Фолклендскому спору. |
I think there are enough references to the fact that the Argentine citizenship of the Falklanders is a fiction. |
Я думаю, что достаточно упоминаний о том, что аргентинское гражданство фолклендцев-это фикция. |
Some were sent to colonize places as diverse as French Guiana and the Falkland Islands, but these efforts were unsuccessful. |
Некоторые из них были посланы колонизировать такие разнообразные места, как Французская Гвиана и Фолклендские острова, но эти усилия не увенчались успехом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «falklands war».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «falklands war» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: falklands, war , а также произношение и транскрипцию к «falklands war». Также, к фразе «falklands war» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.