False excuses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ложный, фальшивый, лживый, неправильный, ошибочный, искусственный, подставной, вероломный, обманчивый, дутый
put on a false front - надеть фальшивый фронт
false omission - ложное умолчание
take a false step - совершать ошибку
false premise - ложная посылка
found to be false - оказались ложными
speculative, false or fraudulent - спекулятивное, неверное или мошенническое
a false claim - ложное требование
false teaching - лжеучение
false reassurance - ложная уверенность
under a false pretext - под ложным предлогом
Синонимы к false: unfounded, counterfeit, untruthful, concocted, invented, imprecise, erroneous, fallacious, fabricated, untrue
Антонимы к false: true, truthful, accurate, genuine, authentic, correct, proper
Значение false: not according with truth or fact; incorrect.
noun: оправдание, предлог, отговорка, извинение, освобождение
verb: служить оправданием, оправдывать, прощать, извинять, служить извинением, освобождать, находить оправдание
invent excuses - придумывать оправдания
provide excuses - обеспечить отговорки
make a excuses - сделать отговорки
many excuses - много оправданий
no excuses - никаких оправданий
common excuses - общие отговорки
sincere excuses - искренние отговорки
make up excuses - составляют предлоги
don't make excuses - не оправдываться
save your excuses - сохранить отговорки
Синонимы к excuses: reason, vindication, mitigation, defense, justification, explanation, mitigating circumstances, pretext, pretense, ostensible reason
Значение excuses: a reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense.
You keep inventing complicated and false excuses for my despicable and selfish actions. |
Ты продолжаешь изобретать сложные и ложные оправдания для моих подлых и корыстных поступков. |
Sometimes he excuses him wrathfully. |
Иной раз и сердится, а всё-таки освобождает. |
The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis. |
Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби. |
You have defeated all the operations of the campaign by one false step. |
Одним вашим неудачным маневром вы разрушили все мои стратегические операции. |
She used a false name as in the early 1900s in New York many prospective customers held negative views about women in business. |
Она использовала вымышленное имя, так как в начале 1900-х годов в Нью-Йорке многие потенциальные клиенты имели негативное мнение о женщинах в бизнесе. |
However, sensitivity by definition does not take into account false positives. |
Однако чувствительность по определению не учитывает ложных срабатываний. |
The original section contained an historical error and created a completely false image - the above is more in keeping with actual history. |
Первоначальный раздел содержал историческую ошибку и создал совершенно ложный образ - вышесказанное больше соответствует реальной истории. |
I kept finding excuses to see her. |
Я все время искал предлоги, чтобы увидеться с ней. |
The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck. |
На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива. |
Исчезает на несколько часов под надуманными предлогами. |
|
Don't give him no excuses. |
Нехрен ему повод подавать. |
I don't care about excuses, Byron. |
Мне все равно, в чем причина, Байрон. |
Я слышал более хорошие отмазки от восьмилеток. |
|
We are going to have to work on your excuses. |
Надо поработать над твоими отмазками. |
I don't want excuses, Doctor! |
Мне не нужны оправдания, доктор! |
Don't make excuses, Benton! |
Не оправдывайся, Бентон! |
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
You're making excuses because you're fundamentally afraid of intimacy. |
Ты оправдываешься, потому что в корне боишься близости. |
Uh, my roommate taught me all of these phony excuses to get out of dates. |
Мой сосед научил меня всем фальшивым оправданиям как завершить свидания. |
The more that you talk about a person as a social construction... or as a confluence of forces... or as fragmented or marginalized, what you do is you open up a whole new world of excuses. |
Если говорить о личности, как о социальном механизме, или как о стечении непреодолимых сил, или как о чём-то кусочном или обособленном, тем самым открывается целая бездна оправданий. |
Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense. |
Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону. |
Pushing them on with false hope? |
Подбадривает их ложной надеждой? |
Она жертва наговоров. |
|
Я пошёл за лжепророком и забыл свои ключи! |
|
Я не оправдываюсь, но после взрыва... |
|
What I do mind is a bunch of guys making false accusations and trying to railroad one of my men out of here. |
Но я против того, чтобы пожарные голословно обвиняли человека и пытались очернить одного из моих людей. |
He has not renounced his false god. |
Он не отрёкся от своего ложного бога. |
Please don't make excuses for him. |
Не оправдывайте его. |
Когда ты перестанешь искать ему оправдания? |
|
Ты всегда его защищаешь. |
|
Yeah, that's right, years. I've been making excuses for you for God knows how long. |
Да, это так, годами только Господь знает сколько раз я тебя отмазывал |
We can't make excuses for the dark stains on our hearts, son. |
Грязным пятнам на сердце нет отправдания, сынок. |
Кажется, что я себя оправдываю. |
|
Но этот мужчина - шарлатан, дающий этим людям фальшивые надежды. |
|
Do you really think he's going to charge us with filing false reports obstructing justice, being public nuisances? |
Думаешь, он действительно обвинит нас в составлении ложных рапортов, препятствию правосудию и нарушении общественного порядка? |
Ага, и адвокты... и бумажная волокита и оправдания. |
|
Я встал и, извинившись, выскользнул из дома. |
|
That woman has more attitude than you have excuses to not work out. |
У этой дамы больше высокомерия, чем у тебя отговорок от реальной работы. |
Am I the only one still hoping this is all just a false alarm? |
Я одна надеюсь, что это всё - ложная тревога? |
Favored subjects include famous deaths and assassinations, morally dubious government activities, suppressed technologies, and “false flag” terrorism. |
Излюбленные темы включают известные смерти и убийства, сомнительную с моральной точки зрения деятельность правительства, подавляемые технологии и терроризм под “ложным флагом”. |
Two wolphins currently live at the Sea Life Park in Hawaii; the first was born in 1985 from a male false killer whale and a female bottlenose. |
Два волфина в настоящее время живут в парке морской жизни на Гавайях; первый родился в 1985 году от самца ложной косатки и самки афалины. |
Remember, false accusation is also a sin. |
Помните, что ложное обвинение - это тоже грех. |
But the tunnelling is crucial to why the false vacuum hypothesis is so lethal. |
Но туннелирование имеет решающее значение для того, почему ложная вакуумная гипотеза так смертельна. |
In it, George d'Hout, a website designer from the United States is lured under false pretenses to Guayaquil. |
В нем Джордж д'ОУТ, веб-дизайнер из Соединенных Штатов, заманивается под ложным предлогом в Гуаякиль. |
His text suggests that the image is simply a fanciful illustration of the false view of the sky as an opaque barrier. |
Его текст предполагает, что изображение-это просто причудливая иллюстрация ложного представления о небе как непрозрачном барьере. |
Apply a change without appending a new variable object to the Buffer by passing false. |
Примените изменение, не добавляя новый объект переменной в буфер, передавая значение false. |
It is often difficult to catch and prosecute the plagiarists, who can masquerade using false identities. |
Часто бывает трудно поймать и привлечь к ответственности плагиаторов, которые могут маскироваться под фальшивые личности. |
It is a type of police interrogation that has become known in studies for eliciting false confessions. |
Это один из видов полицейского допроса, который стал известен в исследованиях для получения ложных признаний. |
Is there a preference between calling the phenomenon no consensus or similar vs. defective or false consensus or similar? |
Есть ли предпочтение между тем, чтобы называть это явление не консенсусом или подобным, а дефектным или ложным консенсусом или подобным? |
К ним относятся радио и сейф с фальшивым дном. |
|
The sense of change in the message of Christ and the apostles led many to regard them as false prophets. |
Чувство перемены в послании Христа и апостолов заставило многих считать их лжепророками. |
False prophets were a frequent concern in the Old Testament, such as in Jeremiah. |
Лжепророки были частым предметом беспокойства в Ветхом Завете, например, у Иеремии. |
I would also add that saying he predated Morse is a false comparison. |
Я бы также добавил, что утверждение о том, что он предшествовал Морсу, является ложным сравнением. |
This system may therefore be prone to higher rates of false alarms and missed instances of impairment. |
Поэтому эта система может быть подвержена более высоким показателям ложных тревог и пропущенных случаев нарушения. |
The false logic used, was that 'most' victims were women, therefor all victims were women. |
Использованная ложная логика состояла в том, что большинство жертв были женщинами, поэтому все жертвы были женщинами. |
The second element of false imprisonment is authority. |
Второй элемент ложного заключения - это власть. |
This final expression evaluates to true if the answer is Ja, and false otherwise. |
Это последнее выражение принимает значение true, если ответ Ja, и false в противном случае. |
In May 2005, an editor sparked controversy by creating an article about John Seigenthaler that included false and defamatory statements. |
В мае 2005 года один из редакторов вызвал полемику, создав статью о Джоне Сейгенталере, в которой содержались ложные и клеветнические заявления. |
The CFNAI-MA3 correctly identified the 7 recessions between March 1967–August 2019, while triggering only 2 false alarms. |
CFNAI-MA3 правильно определил 7 рецессий в период с марта 1967 года по август 2019 года, вызвав при этом только 2 ложных тревоги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «false excuses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «false excuses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: false, excuses , а также произношение и транскрипцию к «false excuses». Также, к фразе «false excuses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.