Family talk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family talk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семейный разговор
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family vault - фамильный склеп

  • family disputes - семейные споры

  • effective family planning - эффективное планирование семьи

  • dedicated to my family - посвященный моей семье

  • family workplace - семьи на рабочем месте

  • family power - семья сила

  • host family stay - принимающая семья пребывание

  • family fun - семейный отдых

  • crazy family - семьи с ума

  • distant family - удаленная семья

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- talk [noun]

verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое

noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров



Maybe you have already had the end-of-life talk with your family and decided on, I don't know, cremation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы уже разговаривали с семьёй о конце вашей жизни и решили выбрать, например, кремацию.

At first I thought all your family's trash-talk was just terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я думал, что все разговоры твоей семьи... просто ужасны.

So no family to talk Spar down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, семьи, чтобы успокоить Спара, нет?

I had the opportunity to talk to their parents and other family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела возможность беседовать с их родителями и другими членами их семей.

You talk to the family directly, back then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тогда ты напрямую с семьёй разговаривал?

Really, an article on 'True Family'/'True XXXX' needs sources that talk explicitly about 'True Family'/'True XXXX'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, статья 'настоящая семья'/'правда ХХХХ' источники потребности, которые явно говорят о 'настоящая семья'/'правда ХХХХ'.

Family, honor, all that horseshit. It's all you lords and ladies ever talk about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род, честь и вся эта чушь, о которой лорды и леди только и болтают.

Only excuse I could see for a Family talk-talk was fact that I was due to be shipped Earthside next day, labeled as grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной причиной нашего семейного сборища могло быть мое завтрашнее отплытие на Терру с наклейкой Зерно.

Noah is unsure as to what he must do, sends the family away from him and attempts to talk to Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ной не уверен в том, что он должен делать, отсылает семью подальше от него и пытается поговорить с отцом.

Having an OL/OF helps spread word of mouth talk amongst reference groups and/or memberships groups e.g. family, friends, work-friends etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие OL / OF помогает распространять сарафанное радио среди референтных групп и / или групп членства, таких как семья, друзья, друзья по работе и т. д.

Stan and Kyle urge Butters to talk to his family, including his grandmother, whom they mention is visiting him this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн и Кайл убеждают Баттерса поговорить с его семьей, включая его бабушку, которая, как они упоминают, навещает его на этой неделе.

When you exonerate my family, unconditionally, unfreeze my assets, we'll talk about how I can help keep

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы полностью реабилитируете мою семью, и разморозите активы, мы поговорим, как я могу не дать

His family and friends couldn't understand it... and they couldn't talk him out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья и друзья не могли этого принять... и они не могли отговорить его от этого.

Well, all that talk of family and support and you having money now, I just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, весь этот разговор о семье, поддержке... а ты теперь при деньгах, и я просто...

If you need help with this, talk to someone you trust like a close friend, family member or counselor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам сложно сделать это самостоятельно, поговорите с кем-нибудь, кому вы доверяете, например, с близким другом, родственником или психологом.

One in four of all adults in the United States suffers from mental illness, which means that if you haven't experienced it personally or someone in your family hasn't, it's still very likely that someone you know has, though they may not talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США один из четырёх взрослых страдает от психического расстройства, и, если вы не прошли через это сами, или кто-то в вашей семье, велика вероятность, что кто-то из ваших знакомых мог, просто они об этом не говорят.

Mom, could I just talk to you in the family room for a minute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, можно поговорить с тобой минуту в гостиной?

I'd spend it with my family and friends, talk about all the good times we've shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я бы провела его со своей семьей и друзьями, вспоминали бы лучшие моменты из жизни.

What difference does blood make, all this talk of your sacred family bond when I know things about him that you never will, even that which weighs heaviest on his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница у кого какая кровь, вся эта болтовня о святости семейных уз, когда я знаю о нём такие вещи, которые ты никогда не познаешь, даже те, что давят ему на сердце больше всего.

It is therefore possible to talk of the MacDonald family or the Maxwell clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому можно говорить о семье Макдональдов или клане Максвелл.

They meet and talk to local high school boys, then visit the Living Goddess and her family at Ratnakar Mahavihara for a blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются и разговаривают с местными старшеклассниками, а затем посещают живую богиню и ее семью в Ратнакар Махавихара для благословения.

I'd like to talk to you about that family you murdered, then dumped in the Bowery Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу спросить о твоем убийстве семьи, которую ты выкинул в бухте.

He said that he could invent a way for Cherokees to talk on paper, even though his friends and family thought the idea was ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что может изобрести способ для Чероки говорить на бумаге, хотя его друзья и семья считали эту идею нелепой.

It was usually after dinner, when the entire family assembled, that Seldon and Dors were expected to talk of the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно семья собиралась после обеда и ждала, когда же Селдон и Дорс начнут новую историю.

Go grocery shopping for a family of six with what's in my pocket, then let's talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй закупиться на семью из шестерых с тем что у меня в кошельке, тогда и поговорим.

Now when we get back to Blue Cove if we get back, we can talk about family matters then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь когда мы становимся в Синюю Бухточку если мы становимся, мы можем поговорить о семейных материалах затем.

Well, there's no record of their birth, there's no record of their death, if they were given away, which I don't think is impossible, because they were a poor family, then the surname would have changed and there would have been no record of that, so, and there's no living relatives that I can talk to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нет никаких записей о их рождении, нет никаких записей о их смерти, если их отдали, я не думаю, что это невозможно, потому что они были бедной семьей, то фамилия изменилась и нет никакой записи об этом, вот так, и нет живых родственников с которым я могу поговорить.

I've been hearing a lot of people talk today about, um, family values, and in my opinion, the most important family value is, um, accepting your family for who they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня много говорили о... семейных ценностях, и, на мой взгляд, самая важная семейная ценность - это принимать родных такими, какие они есть.

Levin felt now at leaving behind all his family and household cares such an eager sense of joy in life and expectation that he was not disposed to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левин испытывал теперь, оставив позади себя все заботы семейные и хозяйственные, такое сильное чувство радости жизни и ожиданья, что ему не хотелось говорить.

At first, Maria could only talk to her mother, the only one in the family who understood Malay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Мария могла говорить только с матерью, единственной в семье, кто понимал малайский язык.

The frightened talk ran through the town that the whole Ames family had burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшный слух о том, что вся семья Эймсов сгорела, облетал улицу за улицей.

I'm Seth MacFarlane, creator of Family Guy, here to talk to you about some of the amazing work that's going on at the Dana-Farber Center for Cancer Research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Сет МакФарлейн создатель Family Guy, хочу поговорить с вами об удивительной работе, которую проделывает Дана-Фарбер центр в борьбе с раком.

We're a family, and it's important that families talk, and holding it in will just make this sick, sad feeling of awfulness more awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы семья, и в семье важно разговаривать, а если держать все в себе - будет только хуже.

Did Crow ever talk about his family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворон когда-нибудь говорил о своей семье?

Yuri Andreevich did not say a word to his family about this talk, so as not to upset them uselessly while the rumors remained unconfirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич ни слова не сказал своим об этих толках, чтобы не беспокоить их понапрасну, пока слухи не подтвердятся.

If I talk, he'll kill my family, my friends, my dog, as sure as we're sitting here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я заговорю, он убьет мою семью, моих друзей, собаку, я в этом больше, чем уверен.

In recent years, it has changed its product names with trendier expressions such as Business Talk, Live-Zoom, Family Talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы он изменил названия своих продуктов с более модными выражениями, такими как Business Talk, Live-Zoom, Family Talk.

Sarah, if you ever need to talk about complicated family situations, wedding stuff, anything, you can come to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара, если тебе надо поговорить о семейных проблемах, о свадьбе, о чем угодно, ты всегда можешь прийти ко мне.

'There is some talk of it, as I understand, with a connection of the family.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом поговаривают, как я понимаю, для объединения семьи.

It’s important to talk about the family problems openly to solve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно говорить, о семейных проблемах открыто, для их решения.

And you can talk over your ideas with family members and friends who are always ready to listen and to offer suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы можете обсудить свои идеи с семьей и друзьями, которые всегда готовы выслушать и внести предложения.

All sort of studies talk about how family dinner's like superglue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят, что семейный ужин типа как суперклей.

Pick friends you know in real life who you can easily talk to in person or on the phone. Select different kinds of friends (ex: coworkers, classmates, family) who you can trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не добавили в аккаунт доверенные контакты, вас попросят указать друзей разных категорий (например, коллеги, одноклассники, члены семьи), которые помогут вам восстановить доступ к аккаунту.

My name is Katrina Spade, and I grew up in a medical family where it was fairly normal to talk about death and dying at the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Катрина Спейд, и я выросла в семье медиков, в которой разговоры о смерти за ужином считались совершенно нормальными.

Europe is going up in flames and all you can do is info-talk of your zone to my home to distress my wife and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа на пороге войны, а вы только и делаете, что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью.

It's just... You want even talk about your family and now you're taking off the middle of the night to spend the week-end with them

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... ты никогда даже не упоминал о своей семье, и вдруг срываешься с места посреди ночи, чтобы провести с ними уикенд.

I wouldn't talk about my family affairs to nobody but you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тебя я посвящаю в свои семейные дела.

Is that something you talk about explicitly, sitting around the dinner table, or is it a lesson they get by Florrick family osmosis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы про это конкретно говорите, сидя за обеденным столом или это урок, который они выучили постепенно, живя в семье?

Maybe you've never stood up to give a TED Talk, but you've faced a big presentation at work, a sudden job loss, a big test, a heated conflict with a family member or friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы никогда не выступали на TED, но имели дело с проведением важной презентации на работе, внезапным увольнением, важным тестом, яростным спором с друзьями или родственниками.

But it seemed a bore to all of them to go in the middle of the night to a family apartment, to enter on tiptoes up the stairs and to talk in whispers all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всем показалось скучным идти среди ночи на семейную квартиру, входить на цыпочках по лестнице и говорить все время шепотом.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

We talk about all sorts of things (politics, teachers, girls).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим на различные темы (политика, преподаватели, девочки).

There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.

Neal, talk to the street, figure out what kind of crew he's putting together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нил, поспрашивай на улицах, выясни, какого типа команду он набирает.

In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей.

The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%.

So I figured, if this isn't a Castle family tradition, then maybe it should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поняла, что если это и не традиция семейства Касла, то ей стоит существовать.

I... I wanted to talk to Darren, but he's not answering his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... хотела поговорить с Дарреном, но он не берёт трубку.

If you don't get the grades you're hoping for, or if you didn't get the offer you're expecting, there'll be people waiting to talk to you in the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не получите оценки, на которые вы надеетесь, или вы не получите предложение, которое вы ожидаете, там в зале будут люди, которые ждут, чтобы поговорить с вами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family talk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family talk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, talk , а также произношение и транскрипцию к «family talk». Также, к фразе «family talk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information