Family training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family training - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семья обучение
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family disruption - распад семьи

  • provide for family - обеспечивать семью

  • Elements Family - Elements Families

  • hosting family - хостинг семьи

  • family hardship - семьи в трудных условиях

  • traditional family values - традиционные семейные ценности

  • at home with my family - дома с моей семьей

  • family free - семьи бесплатно

  • family schedule - расписание семьи

  • the family code of the philippines - код семейства ФИЛИППИН

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • informal training - неформальное обучение

  • borstal training - исправительное перевоспитание в борстале

  • training and capacity-building - обучение и наращивание потенциала

  • training material development - учебного материала развития

  • training research - подготовка исследований

  • recovery training - обучение восстановления

  • training in health - обучение в области здравоохранения

  • hire training - обучение прокат

  • about training - об обучении

  • extra training - дополнительное обучение

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.


biofeedback, counseling, encounter therapy


There's a long gawky lass of a daughter training for a school-teacher, and I help her with her lessons sometimes, so we're quite the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть дочь, длинное, как жердь, застенчивое существо. Она учится на школьного преподавателя, я ей иногда помогаю, так что у нас получилось что-то вроде семейного круга.

Scott Hastings is the frustrated son of a family of ballroom dancers, who has been training since childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт Гастингс-разочарованный сын семьи бальных танцоров, который тренируется с самого детства.

He began training as an apprentice in his family at the age of 15, and developed his own technique of painting, which he referred to as shitsuga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал обучение в качестве ученика в своей семье в возрасте 15 лет и разработал свою собственную технику живописи, которую он называл шицуга.

The Peshwa treated him like family and extended to him the same facilities of education and diplomatic training as his sons, Vishwasrao, Madhavrao, and Narayanrao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пешва относились к нему как к члену семьи и предоставляли ему те же возможности образования и дипломатического образования, что и его сыновьям Вишвасрао, Мадхаврао и Нараянрао.

Freud financially supported Reik and his family during his psychoanalytic training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейд финансово поддерживал рейка и его семью во время его психоаналитического обучения.

The local community, friends and family are all invited to the initiation to witness and celebrate the completion of training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная община, друзья и семья приглашаются на посвящение, чтобы засвидетельствовать и отпраздновать завершение обучения.

After her father finished his medical training, the family moved to Absecon, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как ее отец закончил свое медицинское образование, семья переехала в Абсекон, штат Нью-Джерси.

Every last bit of the family fortune was spent obsessively training the Mandarin in science and combat, with the result that he was penniless by adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все до последней крупицы семейного состояния было потрачено на обучение мандарина науке и военному искусству, в результате чего к совершеннолетию он остался без гроша.

For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов.

Fran and Scott spend the next week training, supported by her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэн и Скотт проводят следующую неделю на тренировках, поддерживаемые ее семьей.

Therefore, a freedwoman in the workplace could have the advantage in training and skill over a woman born to a free family of working poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вольноотпущенница на рабочем месте могла бы иметь преимущество в обучении и навыках перед женщиной, рожденной в свободной семье работающих бедняков.

In Liberia, the Liberian government is training thousands of workers like A.B. and Musu after Ebola, to bring health care to every child and family in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Либерии правительство стало обучать тысячи таких работников как А.Б. и Мусу после эпидемии Эболы, чтобы медицинские услуги были доступны каждому ребёнку и каждой семье.

They collect family data, medical history and obtain health training from doctors and community health clinic midwives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы собирают данные о семьях, истории болезни и получают медицинскую подготовку под руководством врачей и акушерок общинных медицинских клиник.

In addition to parent training and family therapy, medication, such as SSRIs, can be used to treat separation anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к родительскому обучению и семейной терапии, лекарства, такие как СИОЗС, могут быть использованы для лечения тревоги разлуки.

Every last bit of the family fortune was spent obsessively training the Mandarin in science and combat, with the result that he was penniless by adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все до последней крупицы семейного состояния было потрачено на обучение мандарина науке и военному искусству, в результате чего к совершеннолетию он остался без гроша.

Family and friends will be able to attend the days events and see their loved ones for the first time since the start of basic training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья и друзья смогут посетить мероприятия дней и увидеть своих близких впервые с момента начала базового обучения.

His mother, Lyubov Ignatyevna Andreeva, was from peasant family, had obstetrician training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать, Любовь Игнатьевна Андреева, происходила из крестьянской семьи, имела акушерское образование.

Family doctors receive training in a variety of care and are therefore also referred to as general practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные врачи проходят подготовку по различным направлениям медицинской помощи и поэтому также называются врачами общей практики.

And for that reason, while I'm away, you will receive the training that you need in order to be accepted by my family as my bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому, пока я буду далеко, ты будешь учиться всему, что нужно для того, чтобы моя семья приняла тебя как мою невесту.

Born into a poor family, he was apprenticed as a carpenter but took to theft and burglary in 1723, with little more than a year of his training to complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в бедной семье, был учеником плотника, но в 1723 году занялся воровством и грабежами, и ему оставалось всего лишь год обучения.

After the discovery of his lack of training, he was fired and became a tutor for a family living a few miles from Carcoar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как выяснилось, что он недостаточно обучен, его уволили и он стал репетитором для семьи, живущей в нескольких милях от Каркоара.

The focus is on training family members in basic care, first aid and support techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь внимание фокусируется на обучение членов семей элементарному уходу, оказанию первой помощи и приемам поддержки.

This includes both formal training and informal training at work or in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает как формальное обучение, так и неформальное обучение на работе или в семье.

The article inspired him; he embarked on a 14-month training program, telling his family he planned to compete in a marathon himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья вдохновила его; он приступил к 14-месячной тренировочной программе, рассказав своей семье, что сам планирует участвовать в марафоне.

Could you still be able to care for yourself and for your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье?

She wanted to create a better life for her children and for her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела, чтобы её детям и её семье лучше жилось.

You begin not trusting family or friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете сомневаться в родных или друзьях.

There are some links that is even stronger than family ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие связи, которые сильнее даже семейных уз.

There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.

Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири.

And Skirata could fight in a lot of ways that weren't in the training manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Скирата умел драться такими способами, каких не найдешь в учебниках.

The honorable Sakurada family has lost men of great value in the war

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенная семья Сакурада потеряла на этой войне весьма ценных представителей.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

At least some family members have a relationship to their family employers that approximates to normal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере некоторые из членов семей имеют отношения со своими семейными нанимателями, которые близки к отношениям традиционного найма.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

You know, with your whole, like, family tradition and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционными играми вашей семьи и всё такое.

It's a Cramer family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Грэмер.

Still trying to shake me from the family tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа?

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.

Those assassin missions were just training for what's coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все твои задания были лишь подготовкой к тому, что тебе предстоит.

A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

He knew exactly what he was doing when he enrolled in scout sniper training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно знал, что делает, когда записался на курс снайпера-разведчика.

We did overnight survival training in the wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была ночная тренировка по выживанию в дикой природе.

So far as I know she is the only other person in training for the trip... other than a few Terrans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я знаю, она единственная кроме нас тренировалась для полета... если не считать землян, конечно.

One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей.

My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы.

'Cause she has zero adventurer training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё ведь нет никакого опыта приключений!

In the early '80s, an ambitious upper-level minister started training young girls, orphans mostly, to kill for the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров.

He was selected for officer training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел отбор для подготовки на офицера.

His uncle has a training camp near there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У его дяди там поблизости тренировочный лагерь.

What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс.

I'm making a conclusion based on years of experience and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке

Oh, yeah, how is that field training with Morgan going?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как проходит обучение Моргана?

He's offering a free personal training

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает бесплатный персональный тренинг.

They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице.

It takes training to write material that is easy to read and simple to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется тренировка, чтобы написать материал, который легко читать и легко понимать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family training». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, training , а также произношение и транскрипцию к «family training». Также, к фразе «family training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information