Far reaching efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Far reaching efforts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



He bent toward Yossarian, who was reaching for his shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор склонялся над Йоссарианом, который в это время потянулся за ботинками.

And you're alive too, despite your best efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты жив, несмотря на все твои старания.

If the school received an allegation and didn't report and has continued efforts to block discovery of the abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если школа получила заявление и не заявила, а продолжила скрывать факт совершения преступления.

Often their efforts to flee lead them to isolated areas, cut off from humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто их вынужденное перемещение приводит их в изолированные районы, не охваченные гуманитарной помощью.

The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия.

Welcoming the ongoing efforts of the Government of Afghanistan in the fight against narcotic drugs,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приветствуя осуществляемые правительством Афганистана усилия по борьбе с наркотиками,.

Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным.

Despite the efforts being made to improve health services, many problems remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия, прилагаемые в целях совершенствования системы медицинского обслуживания, в этой области сохраняются многочисленные проблемы.

Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО.

It follows that we should concentrate our efforts on the most pressing and widely held concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует направить наши усилия на самые актуальные задачи, вызывающие наибольшую обеспокоенность.

Local marketing efforts should be closely coordinated with those at the regional centre, which has an annual budget of US$ 10,000 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные усилия в области обеспечения сбыта должны тесно координироваться с деятельностью регионального центра, который имеет годовой бюджет в сумме 10000 долл. США.

Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка.

The dough failed - all efforts went to waste. Become the culinary master using our puff, sandy and yeast dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станьте кулинарным мастером, используя наше листовое, песочное и дрожжевое тесто.

Prevention efforts in his country were based on providing education and on encouraging and assisting community participation in combating drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры в его стране основываются на просветительской работе и поощрении и оказании помощи обществу в борьбе с наркотиками.

Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации.

In that regard, we thank Poland and Hungary for their efforts and their excellent work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим мы выражаем признательность Польше и Венгрии за их усилия и великолепную работу.

However, the Special Representative noted that, despite great efforts in implementing GAINS, INSTRAW was still facing great financial insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Специальный представитель отметила, что, несмотря на энергичные усилия по внедрению ГАИНС, МУНИУЖ по-прежнему находится в весьма нестабильном финансовом положении.

Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети.

Efforts are also under way in such novel areas as digital signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаются также усилия в таких новых областях, как подписи в цифровой форме.

Military efforts to finish off the LRA have so far had limited success and its ravages continue unabated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные усилия, направленные на то, чтобы уничтожить ЛРА, имели до сих пор ограниченный успех, и последняя продолжает свои опустошительные набеги.

Use the video views objective to help you grow your audience on Facebook by reaching people who are more likely to watch your video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель «Просмотры видео» поможет вам расширить свою аудиторию на Facebook, охватив людей, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео.

For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах.

Congratulations to all of you for reaching the finish line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю вас всех с достижением финишной черты.

A letter to the director citing your meritorious efforts in the recovery of Agent Fox Mulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо директору цитирующее Ваши похвальные успехи в возвращении агента Фокса Малдера.

Far reaching, not to mention vigorous and bold, which is why I simply can't imagine a better soul to join me as co-chair than Eli James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко идущий, не говоря о том, что энергичный и смелый, лучше которого я просто представить себе не могу который присоединится ко мне в качестве сопредседателя - Элай Джеймс

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

Instinctively, I pretended to be too weak. I made enormous efforts just to sit up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я притворился, что не могу встать, и что мне приходится делать невероятные усилия чтобы сесть.

We're reaching here, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы достигли определенных успехов, товарищи.

I had to make huge efforts to regain my identity, my past..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится прилагать усилия, возрождая мое прошлое, мое Я.

Upon reaching adulthood, Anna began to receive offers of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув совершеннолетия, Анна стала получать предложения руки и сердца.

Despite efforts of some officials within the Air Force to secure a reprieve, the phaseout proceeded on schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия некоторых официальных лиц в Военно-воздушных силах добиться отсрочки, поэтапная ликвидация продолжалась по графику.

By August, Swinton was able to co-ordinate the War Office specifications for the tanks, Admiralty design efforts and manufacture by the Ministry of Munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу Суинтон смог согласовать спецификации Военного министерства для танков, усилия Адмиралтейства по проектированию и производству Министерством боеприпасов.

This started in the desperate days of the early Revolt in which the Dutch regents had to resort to harsh taxation and forced loans to finance their war efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это началось в отчаянные дни раннего восстания, когда голландские регенты были вынуждены прибегнуть к жестким налогам и принудительным займам для финансирования своих военных усилий.

For his efforts, Musselman was honored as CBA Coach of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свои старания Муссельман был удостоен звания Тренера года ЦБА.

There are many success stories of cleanup efforts of large heavily contaminated Superfund sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много историй успеха усилий по очистке крупных сильно загрязненных участков суперфонда.

The data showed intense partisan divides, with 57% of Republicans supporting the efforts compared to only 35% of independents and 13% of Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные показали интенсивные партийные разногласия, причем 57% республиканцев поддержали эти усилия по сравнению только с 35% независимых и 13% демократов.

They cruised south to Spain, passing Ushant on 14 May and reaching the Iberian Peninsula five days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направились на юг, в Испанию, миновали Ушант 14 мая и через пять дней достигли Пиренейского полуострова.

The lack of reading skills hinders adults from reaching their full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие навыков чтения мешает взрослым полностью раскрыть свой потенциал.

Russell engaged in significant global publishing efforts during his ministry, and by 1912, he was the most distributed Christian author in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего служения Рассел участвовал в значительных глобальных издательских усилиях, и к 1912 году он стал самым распространенным христианским автором в Соединенных Штатах.

Amid the economic crisis and Barletta's efforts to calm the country's creditors, street protests arose, and so did military repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне экономического кризиса и попыток Барлетты успокоить кредиторов страны начались уличные протесты, а также военные репрессии.

Starting in 1990, the U.S. consolidated its international broadcasting efforts, with the establishment of the Bureau of Broadcasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990 года, США консолидировали свои усилия в области международного вещания, создав бюро вещания.

The New Deal included new constraints and safeguards on the banking industry and efforts to re-inflate the economy after prices had fallen sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый курс предусматривал новые ограничения и гарантии для банковской отрасли, а также усилия по возобновлению роста экономики после резкого падения цен.

A depoliticised civil service based on merit replaced patronage policies rewarding jobs for partisan efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деполитизированная Государственная служба, основанная на заслугах, заменила политику покровительства, поощряющую работу за партизанские усилия.

But, despite the brilliance of his self-publicizing efforts, he has made both a tactical and a moral error that will hurt him in the short run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на блестящие усилия по саморекламе, он совершил как тактическую, так и моральную ошибку, которая причинит ему боль в ближайшем будущем.

The album was a moderate commercial success, reaching number 70 on the American Billboard 200 album chart and selling over a million copies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом имел умеренный коммерческий успех, достигнув 70-го места в американском альбомном чарте Billboard 200 и продав более миллиона копий по всему миру.

After Ruhlig's return Tkaczyk rejoined FTFDs efforts, contributing to composition and songwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения Рулига Ткачик присоединился к усилиям FTFDs, внося свой вклад в композицию и написание песен.

Their joint efforts are blowing Venus towards the shore, and blowing the hair and clothes of the other figures to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их совместные усилия направляют Венеру к берегу, а волосы и одежду других фигур-вправо.

The oldest and largest two have large amounts of intricate carving even by the standards of the style, reaching a peak in the Luna Vasahi temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые старые и самые большие два имеют большое количество сложной резьбы даже по стандартам стиля, достигая пика в храме Луны Васахи.

Such affairs were often concluded prior to reaching their final stage, a duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие дела часто заканчивались до того, как они достигали финальной стадии-дуэли.

None of the other victims in the article reference their “futile efforts” as a cause for their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из других жертв в статье не упоминает о своих” тщетных усилиях как о причине их смерти.

To maintain zero angle of attack during atmospheric flight, these errors are not corrected until reaching space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания нулевого угла атаки во время атмосферного полета эти ошибки не исправляются до выхода в открытый космос.

The video won the best video award in The Big Cheese Magazine, as well as reaching number 1 on MTV UK and being an A-list video on MTV Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео получило награду за лучшее видео в журнале Big Cheese, а также достигло 1-го места на MTV UK и стало видео A-list на MTV Asia.

The Laconia incident had far-reaching consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент в Лаконии имел далеко идущие последствия.

In rockets, due to atmospheric effects, the specific impulse varies with altitude, reaching a maximum in a vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ракетах, вследствие атмосферных воздействий, удельный импульс изменяется с высотой, достигая максимума в вакууме.

Starting in 1990, production continuously fell, reaching 25% of its former level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990 года, производство непрерывно падало, достигнув 25% от своего прежнего уровня.

Christianity has grown rapidly, reaching 67 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство быстро росло, достигнув 67 миллионов человек.

As of May 2011, 5 races have been run with 60 out of 61 competitors successfully reaching the 1996 location of the North Magnetic Pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на май 2011 года было проведено 5 гонок, в которых 60 из 61 участника успешно достигли места расположения Северного магнитного полюса в 1996 году.

The solar intensity decreases as the latitude increases, reaching essentially zero at the poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность солнечного излучения уменьшается с увеличением широты, достигая практически нуля на полюсах.

This should be noted, since we see Anakin's anger reaching its peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует отметить, так как мы видим, что гнев Анакина достигает своего пика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «far reaching efforts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «far reaching efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: far, reaching, efforts , а также произношение и транскрипцию к «far reaching efforts». Также, к фразе «far reaching efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information