Favouritism towards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
favouritism towards - фаворитизм по отношению к
strong favouritism - сильный, ярко выраженный фаворитизм
to show favouritism - приближать к себе фаворитов
in-group favouritism - внутригрупповой фаворитизм
Синонимы к favouritism: discrimination, partisanship, inequality, unfairness, partiality, preferential treatment, favor, prejudice, bias
Антонимы к favouritism: detachment, dispassion, dispassionateness, enmity, malice, neutrality, unfriendliness, abhorrence, absence of bias, absence of prejudice
Значение favouritism: the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group at the expense of another.
preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, для, около, с тем, чтобы
towards 19:00 - по отношению к 19:00
towards sustainability - к устойчивому развитию
towards berlin - к Берлине
a duty of care towards - обязанность заботы по отношению к
strategy towards - стратегия по отношению к
stretched towards - растягивается в направлении
there is a tendency towards - существует тенденция к
negative attitude towards - негативное отношение к
tracking progress towards - отслеживания прогресса
key step towards - Ключевой шаг в направлении
Синонимы к towards: about, toward, against, around, regarding, concerning, for, by, in the direction of, into
Антонимы к towards: away, from far away, despite, in contrast to, notwithstanding, as opposed to, contrary to, heedless of, in contrast, in disagreement with
Значение towards: In the direction of; to.
The policy approaches towards the minimal capital requirements have varied among countries. |
На уровне политики подходы, касающиеся требований к минимальному капиталу, широко варьировались между странами. |
He was Queen Elizabeth's favourite clown. |
Он был любимым клоуном королевы Елизаветы. |
We've got Sovereign, he's an old favourite, 4-1. |
У нас есть лошадь Властелин, старый фаворит, ставки четыре к одному. |
They are the right path towards normalization and the resolution of the eternal problem of governmental legitimacy in my country. |
Они указывают правильный путь к нормализации положения и разрешению непреходящей проблемы законности правительства в моей стране. |
Historically, hereditary peerages were awarded to members of the landowning aristocracy and royal favourites. |
Исторически сложилось так, что наследственные пэры присваивались членам землевладельческой аристократии и королевским фаворитам. |
But political violence and assassinations will not halt the forward march towards stability. |
Но политическое насилие и убийства не смогут остановить продвижение вперед, к установлению стабильности. |
I don't behave in the same way towards you as I do towards the other magistrates I'm used to working with. |
Я не веду себя с вами так, как веду себя по отношению к другим судейским, с кем обычно работаю. |
Do you have a favourite time of year or season? |
У вас есть любимое время года или сезона? |
Colonel Ludlow had three sons, but Tristan was his favourite. |
У полковника Ладлоу было три сына, но Тристан был любимцем. |
They performed towards him every little office of affection and duty with gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles. |
Они оказывали ему бесчисленные знаки внимания, а он награждал их ласковыми улыбками. |
Вы были отличным курсом, одним из моих фаворитов. |
|
He apologised and passed on down the corridor towards the dining-car. |
Он извинился и прошел по коридору к вагону-ресторану. |
Personally, I believe that it is high time that the major Powers took steps towards a more equitable partnership. |
Лично я думаю, что настало время, чтобы ведущие державы сделали несколько шагов в направлении более равноправного партнерства. |
Если сижу в том направлении... то вижу как курят. |
|
Я ставил ловушку и увидел белую фигуру, которая шла ко мне. |
|
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
A three-year governmental plan to tackle violence towards women. |
Трехлетний план действий правительства по борьбе с насилием в отношении женщин. |
Their energies and resources must be channelled towards the battle against the pollution caused by poverty worldwide. |
Их энергия и ресурсы должны быть направлены на борьбу с загрязнением, которое вызывается нищетой во всем мире. |
At the same time, I have been deeply moved by the strong feelings of compassion shown by people the world over towards Japan. |
При этом я глубоко тронут тем глубоким чувством сострадания, которое люди всего мира испытывают к Японии. |
Кое-кто выкопал эту яму и толкнул вас туда. |
|
Dress up your fallen brother, take him to his favourite bar for the last time. |
Одеть твоего павшего брата, взять его в любимый бар в последний раз. |
Я расстаюсь со своей любимой доской. |
|
Note: TrueView video ads views will also count towards your video's public YouTube view count only if a video is longer than 11 seconds. |
Обратите внимание, что просмотры видеообъявлений TrueView добавляются в общее число просмотров видеоролика на YouTube, которое видят все пользователи, только если продолжительность видео превышает 11 секунд. |
What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose. |
Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу. |
I grasped the bicycle handle in both hands, and pulled it towards me. |
Я схватился обеими руками за велосипедный руль и потянул его на себя. |
Do you know of people who still harbor some anger towards the captain? |
Ты знаешь кого-либо, кто питает некоторую агрессию по отношению к капитану? |
Vassenka had fired at a flock of ducks which was hovering over the marsh and flying at that moment towards the sportsmen, far out of range. |
Это Васенька выстрелил в стадо уток, которые вились над болотом и далеко не в меру налетели в это время на охотников. |
Then why are you willfully and deliberately marching towards your own death? |
Тогда почему ты упрямо и сознательно идешь на свою собственную смерть? |
But they're one of my favourite bands in the world, and I'm so happy to see them again. |
Но они - одна из любимейших моих в мире групп, и я очень счастлива увидеть их снова. |
Фэйворитка пожала плечами. |
|
Just our favourite shit disturber here... |
Только нашу обожаемую нарушительницу спокойствия. |
Большее число направляется на север, к горам. |
|
It is towards that we must strive, and that is our destination! |
Вот куда мы должны идти и в чем наше назначение! |
As soon as he left my room, that bit of shelter, he would take his place in the ranks, and begin the journey towards the bottomless pit. |
Как только Он выйдет из моей комнаты, покинет это убежище, он займет свое место в рядах ее и начнет спуск в бездонную пропасть. |
But towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop. |
Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. Последние шесть месяцев он работал в моей кондитерской. |
Of course, Madam, of course. You must also make conciliatory gestures towards the Spanish. |
Да, разумеется вы должны также |
He turned resignedly towards the wall, and having closed his eyes, ended by falling asleep. |
Он покорно повернулся к стене, закрыл глаза и, наконец,заснул. |
Quite unconsciously he backed away a little towards the door. |
И совершенно неосознанно попятился к двери. |
He turned away towards the hotel, leading Ronnie by the hand. |
И он пошел к гостинице, ведя Ронни за руку. |
Мы выросли на этом фильме. Для справки. |
|
'A little; but he took it into his head that you-how shall I say it?-that you were not ungraciously disposed towards Mr. Thornton. |
Вовсе нет. Но он вообразил, что ты... как бы мне выразиться?.. что ты также расположена к мистеру Торнтону. |
At other times he repeated my favourite poems, or drew me out into arguments, which he supported with great ingenuity. |
А не то читал мои любимые стихи или заводил спор и весьма искусно его поддерживал. |
Yes, and volunteer enough hours, they might even give you VIP tickets to your favourite sporting event. |
Да, и если ты отработаешь достаточно часов на благотворительность возможно ты получишь VIP места на любимое шоу. |
I took a hammer from the tool bag... ran along the track towards Wainsbury. |
Я взяла молоток из мешка с инструментами... и побежала по следам к Уэйнсбери. |
But he's showing intensive fear towards women's private parts. |
Но у него замечен панический страх к женским интимным местам. |
My favourite album. |
Моя любимая пластинка. |
One of his favourite walks went from the north side of La Chapelle to the Ourcq Canal, at Pantin. |
Одним из его любимых мест для прогулки была дорога от северной стороны Капеллы до канала Де Лурк, в районе Пантен. |
My favourite place. |
Свой любимый уголок. |
A favourite walk took the Darwin family to a spot above the quiet Cudham valley, teeming with orchids including Cephalanthera, Neottia, fly orchids and musk orchids. |
Любимая прогулка привела семью Дарвинов к месту над тихой Долиной Кадхэм, изобилующей орхидеями, в том числе Цефалантерой, Неоттией, летучими орхидеями и мускусными орхидеями. |
In an interview with John Marshall from Lincs FM in 2009 Andy stated it was one of his favourite Erasure songs. |
В интервью Джону Маршаллу из Lincs FM в 2009 году Энди заявил, что это была одна из его любимых песен Erasure. |
Despite being favourites going into the game, Villa lost 3–0 with Albion's goals coming from Geddes, Nicholls and Reynolds. |
Несмотря на то, что они были фаворитами в игре, Вилла проиграла 3: 0 с голами Альбиона от Геддеса, Николса и Рейнольдса. |
Шекспир-не самый любимый котенок. |
|
Those personal favourites without business around the monarch, sometimes called the camarilla, were also considered courtiers. |
Те личные фавориты, которые не имели дела с монархом, иногда называемые камарильей, также считались придворными. |
In a clutch of two or more hatchlings, male and female grebes will each identify their 'favourites', which they alone will care for and teach. |
В выводке из двух или более детенышей самцы и самки поганок будут определять своих любимцев, о которых они одни будут заботиться и учить. |
This was the last generation of Sprinters to have RWD, so it remains a favourite of sports car enthusiasts—particularly in drifting. |
Это было последнее поколение спринтеров, у которых был RWD, поэтому он остается фаворитом любителей спортивных автомобилей—особенно в дрифтинге. |
At the French court, she was a favourite with everyone, except Henry II's wife Catherine de' Medici. |
При французском дворе она была любимицей всех, кроме жены Генриха II Екатерины Медичи. |
Croshaw would later go on to list Subnautica as his second favourite game of 2018. |
Позже Крошоу продолжил перечислять Subnautica как свою вторую любимую игру 2018 года. |
It was a Number 1 indie chart hit and John Peel radio show favourite. |
Это был хит номер 1 инди-чарта и фаворит радио-шоу Джона Пила. |
Gaveston was banished by the barons, to which Edward responded by revoking the reforms and recalling his favourite. |
Гавестон был изгнан баронами, на что Эдуард ответил отменой реформ и отзывом своего фаворита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «favouritism towards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «favouritism towards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: favouritism, towards , а также произношение и транскрипцию к «favouritism towards». Также, к фразе «favouritism towards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.