Federal criminal agency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Federal criminal agency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Федеральное агентство уголовного
Translate

- federal [adjective]

adjective: федеральный, союзный, правительственный

noun: федералист

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

- agency [noun]

noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие



Corinthian Colleges faced numerous investigations and lawsuits, including a federal criminal investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коринфские колледжи столкнулись с многочисленными расследованиями и судебными исками, включая федеральное уголовное расследование.

Likewise, the Federal Police Administration did not have information on criminal offences in the field of identity-related crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом Федеральное полицейское управление не имеет данных об уголовных преступлениях с использованием личных данных.

There were many different definitions of most of those offences under the criminal laws of the 50 states or of the Federal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовные законы 50 штатов и федерального правительства предусматривают самые разные определения по большинству этих преступлений.

The adultery law of the Federal Criminal Code of Mexico was repealed in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о супружеской неверности в федеральном уголовном кодексе Мексики был отменен в 2011 году.

He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван причиной, благодаря которой Конгресс собирается принять первый национальный закон о преступности, по которому преступная деятельность между штатами станет федеральным преступлением.

Though Nixon had not faced impeachment by the full House or a Senate trial, criminal prosecution was still a possibility at both the federal and state levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Никсону не грозил импичмент при полном составе Палаты представителей или сенатский процесс, уголовное преследование все еще было возможно как на федеральном уровне, так и на уровне штатов.

Rosenstein's order authorizes Mueller to bring criminal charges in the event that he discovers any federal crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ Розенштейна уполномочивает Мюллера возбудить уголовное дело в том случае, если он обнаружит какие-либо федеральные преступления.

Owning or operating a distillation apparatus without filing the proper paperwork and paying the taxes carries federal criminal penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение или эксплуатация дистилляционного аппарата без подачи соответствующих документов и уплаты налогов влечет за собой федеральное уголовное наказание.

When a federal law enforcement agency confronts a vast criminal machine, it invariably tries to sabotage the clockwork from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда федеральное ведомство, работающее в области обеспечения правопорядка, сталкивается с масштабной криминальной машиной, оно неизбежно пытается подорвать работу этого часового механизма изнутри.

In the United States, bid rigging is a federal felony criminal offense under Section 1 of the Sherman Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах фальсификация торгов является федеральным уголовным преступлением в соответствии с разделом 1 Закона Шермана.

Information provided by the Government of Mexico states that at the federal level, enforced disappearance constitutes a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В информации, представленной правительством Мексики, указано, что на федеральном уровне насильственное исчезновение квалифицируется как уголовное преступление.

The Crime Victims' Rights Act, part of the Justice for All Act of 2004, enumerates the rights afforded to victims in federal criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о правах жертв преступлений, являющийся частью Закона О правосудии для всех 2004 года, перечисляет права, предоставляемые жертвам в федеральных уголовных делах.

The Secretariat is led by the Secretary General, currently Jürgen Stock, the former deputy head of Germany's Federal Criminal Police Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат возглавляет Генеральный секретарь, в настоящее время Юрген Шток, бывший заместитель начальника Федерального управления уголовной полиции Германии.

On February 3, 2012, federal prosecutors officially dropped their criminal investigation with no charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 февраля 2012 года федеральные прокуроры официально прекратили свое уголовное расследование без предъявления каких-либо обвинений.

As a consequence, the Federal Criminal Code will not be applicable in these cantons which, instead, may enact their own criminal codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого федеральный уголовный кодекс не будет применим в указанных кантонах, которые вместо этого могут принять свои собственные уголовные кодексы.

The federal law defining treason in Australia is provided under section 80.1 of the Criminal Code, contained in the schedule of the Commonwealth Criminal Code Act 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный закон, определяющий государственную измену в Австралии, содержится в разделе 80.1 Уголовного кодекса, содержащегося в приложении к закону 1995 года об уголовном кодексе Содружества.

U.S. federal prosecutors filed criminal charges against 33 people in connection with the Fat Leonard scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные прокуроры США возбудили уголовные дела против 33 человек в связи со скандалом вокруг толстяка Леонарда.

Are you a criminal consultant for the Federal Bureau of Investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являешься ли ты криминальным консультантом в федеральном бюро расследований?

The Criminal Code is a federal statute passed by the Parliament of Canada, which has exclusive jurisdiction over the criminal law in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс - это федеральный закон, принятый парламентом Канады, который обладает исключительной юрисдикцией в отношении уголовного законодательства Канады.

For non-criminal offences, the Federal Agency for Nature Conservation or the authorities of the federal states could impose administrative fines of up to €50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За совершение неуголовных правонарушений Федеральное ведомство охраны природы или органы федеральных земель могут устанавливать административные штрафы в размере до 50000 евро.

Criminal prosecutions must be handled by the U.S. Department of Justice, but the Federal Trade Commission also has jurisdiction for civil antitrust violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное преследование должно осуществляться Министерством юстиции США, но Федеральная торговая комиссия также обладает юрисдикцией в отношении гражданских антимонопольных нарушений.

At the federal level, there are no criminal defamation or insult laws in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентом, который привел страну к независимости, был Хьюберт мага.

The federal government has been successful at removing the criminal influence from this 1.4 million-member union by using the civil process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство добилось успеха в устранении криминального влияния этого союза, насчитывающего 1,4 миллиона членов, с помощью гражданского процесса.

In 2002, Reid pleaded guilty in U.S. federal court to eight federal criminal counts of terrorism, based on his attempt to destroy a commercial aircraft in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Рид признал себя виновным в Федеральном суде США по восьми федеральным уголовным делам о терроризме, основанным на его попытке уничтожить коммерческий самолет в полете.

The United States Department of Justice alone may bring criminal antitrust suits under federal antitrust laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Министерство юстиции Соединенных Штатов может возбуждать уголовные антимонопольные иски в соответствии с федеральным антимонопольным законодательством.

At the local level, only the Criminal Codes of the Federal District, Oaxaca and Chiapas codify enforced disappearance as a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне только уголовные кодексы Федерального округа и штатов Оахака и Чьяпас квалифицируют насильственное исчезновение в качестве уголовного преступления.

Criminal law is solely a federal responsibility and is uniform throughout Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное право является исключительно Федеральной обязанностью и единообразно на всей территории Канады.

All right, the criminal complaint says you were unruly on a commercial airplane and were removed by a federal marshal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обвинении говорится, что вы агрессивно вели себя на борту самолета и федеральные маршалы сняли вас с рейса.

The offence of enforced disappearance defined in article 215 of the Federal Criminal Code is therefore extraditable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вышесказанного следует, что преступление насильственного исчезновения, квалифицируемое в качестве такового статьей 215 Федерального уголовного кодекса, является основанием для экстрадиции.

Criminal justice proceedings in the United States and other processes of the federal government are not subject to White House website petitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное судопроизводство в Соединенных Штатах и другие процессы федерального правительства не являются предметом петиций на веб-сайте Белого дома.

In May 2014, a Federal Grand Jury in the United States indicted five Unit 61398 officers on criminal charges related to cyber attacks on private companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2014 года Федеральное Большое жюри присяжных в США предъявило обвинения пяти офицерам подразделения 61398 по уголовным делам, связанным с кибератаками на частные компании.

In Canada, contempt of court is an exception to the general principle that all criminal offences are set out in the federal Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде неуважение к суду является исключением из общего принципа, согласно которому все уголовные преступления изложены в федеральном уголовном кодексе.

The President may not grant a pardon in the impeachment case, but may in any resulting Federal criminal case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент не может помиловать в случае импичмента, но может в любом последующем федеральном уголовном деле.

Parnell and his brother were convicted in September 2014 of 71 criminal counts, including conspiracy, fraud and other federal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парнелл и его брат были осуждены в сентябре 2014 года по 71 уголовному делу, включая заговор, мошенничество и другие федеральные обвинения.

C.J., Rule 6E of the Federal Rules of Criminal Procedure says you can be prosecuted for even confirming a grand jury's been impaneled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си Джей, статья 6е федеральных правил уголовного судопроизводства гласит: тебя могут привлечь к суду даже за подтверждение того, что был составлен список присяжных большого жюри.

In federal criminal prosecutions, if a defendant proves entrapment the defendant may not be convicted of the underlying crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В федеральном уголовном преследовании, если подсудимый доказывает, что он попал в ловушку, подсудимый не может быть осужден за основное преступление.

In November 2009, Australian Senator Nick Xenophon used a speech in Federal Parliament to allege that the Church of Scientology is a criminal organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2009 года австралийский сенатор Ник Ксенофонт выступил в федеральном парламенте с речью, в которой утверждал, что Церковь саентологии является преступной организацией.

Article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure classifies torture as a serious offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса относит применение пыток к числу тяжких преступлений.

Owning or operating a distillation apparatus without filing the proper paperwork and paying the taxes carries federal criminal penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение или эксплуатация дистилляционного аппарата без подачи соответствующих документов и уплаты налогов влечет за собой федеральные уголовные наказания.

However, under federal law criminal defendants have a statutory right to appeal their convictions or sentences to the intermediate court of appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в соответствии с федеральным уголовным законодательством обвиняемые имеют законное право подавать апелляции в отношении своего осуждения или приговора в апелляционные суды промежуточной инстанции.

Hate speech laws in Canada include provisions in the federal Criminal Code and in some other federal legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о разжигании ненависти в Канаде включают положения Федерального Уголовного кодекса и некоторых других федеральных законов.

Burns and sons pleaded guilty to state and Federal criminal charges; Burns received a three to five-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернс и сыновья признали себя виновными по уголовным делам штата и федеральным обвинениям; Бернс получил от трех до пяти лет тюремного заключения.

So the Attorney General has announced a first of its kind comprehensive review of every serial criminal in federal prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр юстиции планирует сделать первый в своем роде общий обзор всех серийных преступников в федеральных тюрьмах.

Agreement and association in order to commit criminal offences of federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сговор и соучастие с целью совершения уголовных преступлений по союзному законодательству.

Under the Constitution, the president's clemency power extends to federal criminal offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Конституции, полномочия президента по помилованию распространяются на федеральные уголовные преступления.

Federal antitrust laws provide for both civil and criminal enforcement of antitrust laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное антимонопольное законодательство предусматривает как гражданское, так и уголовное применение антимонопольного законодательства.

Federal tax law provides criminal penalties of up to three years in prison for violation of the tax return perjury statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральным налоговым законодательством предусмотрено уголовное наказание в виде лишения свободы на срок до трех лет за нарушение закона о даче ложных показаний в налоговой декларации.

As any number of American federal criminal cases demonstrate, there is nothing more Western these days than using vague laws to prosecute the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно видеть на примере немалого числа федеральных уголовных дел в Америке, нет ничего более характерного для Запада в наши дни, чем использование недостаточно четкого законодательства для преследования невиновных.

Criminal prosecution was still a possibility both on the federal and state level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное преследование по-прежнему возможно как на федеральном уровне, так и на уровне штатов.

The federal entrapment defense is based upon statutory construction, the federal courts' interpretation of the will of Congress in passing the criminal statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная защита от провокаций основана на статутной конструкции, интерпретации федеральными судами воли Конгресса при принятии уголовных статутов.

Only Pavel Nikolayevich was filled with indignation at their senseless, untimely, criminal laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только Павла Николаевича их бессмысленный, несвоевременный смех наполнял негодованием.

Your brother-in-law still in criminal department?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя брат жены еще работает в угрозыске?

To induce someone to commit a criminal act they would otherwise be unlikely to commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудить кого-то совершить преступление, которое иначе они бы вряд ли совершили.

The Intelink database informed her not to share intelligence material on the meeting to criminal investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных Intelink информировала ее о том, что она не должна делиться разведданными о встрече с уголовными следователями.

In 1960, the Grand Commander related how the federal government was used to help consolidate two lodges in Italy into one Supreme Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году Верховный главнокомандующий рассказал, как федеральное правительство использовалось для объединения двух лож в Италии в один Верховный Совет.

Ironically, during the Civil War, Butler became a Union general, and Davis ordered him hanged as a criminal if ever captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии судьбы, во время Гражданской войны Батлер стал генералом Союза, и Дэвис приказал повесить его как преступника, если он когда-либо попадет в плен.

The Floodway was expanded in 2006 as a joint provincial/federal initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году в рамках совместной провинциально-федеральной инициативы был расширен паводковый путь.

He served less than five years in prison before starting to work for the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсидел менее пяти лет в тюрьме, прежде чем начал работать на федеральное правительство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «federal criminal agency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «federal criminal agency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: federal, criminal, agency , а также произношение и транскрипцию к «federal criminal agency». Также, к фразе «federal criminal agency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information