Institutions of the criminal justice system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заведение, учреждение, институт, организация, учебное заведение, установление, ведомство, введение, общество, орден
water institutions - водохозяйственные организации
competing institutions - конкурирующие институты
establishment of institutions - создание учреждений
integrity of institutions - Целостность учреждений
civic institutions - гражданские институты
through institutions - через институты
institutions of higher learning and research - высших учебных заведений и научных исследований
including financial institutions - в том числе финансовых учреждений
relevant government institutions - соответствующие государственные учреждения
financial institutions of - финансовые учреждения
Синонимы к institutions: organization, establishment, society, college, foundation, guild, center, consortium, association, school
Антонимы к institutions: organization, institute, agency, college, authority, office, enterprise, body
Значение institutions: a society or organization founded for a religious, educational, social, or similar purpose.
heeding of - прислушаться к
neck of the woods - шея леса
put one in mind of - учесть
conception of - концепции
transports of delight - перенос удовольствия
lack of food - недостаток еды
length of dress fabric - отрез на платье
bed of roses - кровать из роз
keep out of way - держаться в стороне
distribution of population - размещение населения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
deliver the bombs - доставить бомбы
the thick - толстый
the whole lot - весь участок
the vanguard - авангард
the real world - реальный мир
hit the road - смотаться
fall by the wayside - падать на обочину
go the way of all the earth - умереть
the infernal regions - адские регионы
put the king in check - объявлять шах короля
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: уголовный, преступный, криминальный
noun: преступник, уголовник, уголовный преступник
criminal misuse of firearms - злоупотребление огнестрельным оружием в преступных целях
criminal at large - преступник на свободе
criminal court - уголовный суд
violation of the criminal code - нарушение уголовного кодекса
criminal influence - уголовное влияние
criminal injuries - криминальные травмы
criminal responsibility for the crime of aggression - уголовная ответственность за преступление агрессии
under the age of criminal responsibility - в возрасте уголовной ответственности
criminal charge against - уголовное обвинение
criminal prosecution bodies - органы уголовного преследования
Синонимы к criminal: delinquent, actionable, villainous, illicit, unlawful, illegal, wrong, culpable, fraudulent, wicked
Антонимы к criminal: legal, juridical
Значение criminal: of or relating to a crime.
european court of justice - европейский суд
eternal justice - вечная правда
justice division - деление справедливости
justice charges - расходы правосудия
justice section - раздел справедливости
vienna declaration on crime and justice - Венская декларация о преступности и правосудии
court of justice of the european - Суд Европейского
on crime and criminal justice - о преступности и уголовного правосудия
justice and development - справедливости и развития
let justice prevail - пусть восторжествует справедливость
Синонимы к justice: objectivity, disinterestedness, morals, evenhandedness, fair play, impartiality, morality, honesty, fair-mindedness, fairness
Антонимы к justice: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение justice: just behavior or treatment.
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
system deployment - развертывание системы
air foam system - воздушная пеногонная система
cooling system - система охлаждения
checksum error detecting system - система обнаружения ошибок по контрольной сумме
photo stencil system - устройство для изготовления фотошаблонов
example based machine translation system - система машинного перевода, основанная на примерах
manufacturing optimization system - система оптимизации производства
closed interlock system - замкнутая система сблокированных канатов
costs accounting system - система учета затрат
retail trade system - розничная сеть
Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine
Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog
Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
The criminal appeal was a private criminal prosecution instituted by the accuser directly against the accused. |
Уголовное дело представляло собой частное уголовное преследование, возбужденное обвинителем непосредственно против обвиняемого. |
The Trump Administration has so far increased immigration enforcement and instituted harsher criminal sentences. |
Администрация Трампа до сих пор усилила иммиграционное принуждение и ввела более жесткие уголовные наказания. |
In 82 cases, OISSP rejected to institute criminal proceedings while criminal proceedings were opened in 10 cases. |
В 82 случаях БВБГП отказалось от возбуждения уголовного дела, и лишь в 10 случаях уголовное производство было начато. |
The early asylums were basically modifications of the existing criminal institutions. |
Ранние приюты были в основном модификациями существующих криминальных институтов. |
The Gulag institution was closed by the MVD order No 020 of January 25, 1960 but forced labor colonies for political and criminal prisoners continued to exist. |
Учреждение ГУЛАГа было закрыто приказом МВД № 020 от 25 января 1960 года, но исправительно-трудовые колонии для политических и уголовных заключенных продолжали существовать. |
If criminal proceedings are warranted, these should be instituted without delay. |
В том случае, если будут иметься веские причины для начала процесса уголовного преследования, такой процесс необходимо начать незамедлительно. |
In this, beyond further diversifying criminal activity, TCOs further developed their connections to Mexico's institutions and to corruption. |
Таким образом, помимо дальнейшей диверсификации преступной деятельности, ТСО еще больше развили свои связи с мексиканскими институтами и коррупцией. |
Early stories dealt with political corruption, criminal gangs and corrupt institutions, which Annie would confront. |
Ранние истории касались политической коррупции, преступных группировок и коррумпированных институтов, с которыми Энни предстояло столкнуться. |
All the community institutions have a procedure for isolation as part of their disciplinary or criminal procedure. |
Во всех учреждениях сообщества процедура изоляции является мерой дисциплинарного и уголовно-правового воздействия. |
The legislature has sought to give associations which combat racism a special role in instituting criminal proceedings. |
Законодательные органы предоставили ассоциациям по борьбе с расизмом особые полномочия по возбуждению уголовного преследования. |
Any self-respecting murder aficionado would know about the Texas Institute of Criminal Profiling research into murder in a public place. |
Всякий, кто серьезно интересуется убийствами, знает об исследовании Техасского Института Уголовного Профилирования, в отношении убийства в людном месте. |
The Charles Koch Institute has advocated bipartisan criminal justice reforms. |
Институт Чарльза Коха выступает за двухпартийные реформы уголовного правосудия. |
Without European pressure, institutions like the International Criminal Court, the World Trade Organization, and other global institutions would not exist in their current form. |
Без европейского давления институты наподобие Международного уголовного суда, Всемирной торговой организации и других глобальных учреждений не могли бы существовать в своем нынешнем виде. |
Dalli also instituted a case in the Belgian Criminal Court against Swedish Match for defamation on 13 December 2012. |
Далли также возбудил дело в бельгийском уголовном суде против шведского матча за клевету 13 декабря 2012 года. |
I have to assume that your benefactors would take a dim view of this Institute being involved in criminal activity. |
Я так понимаю, что ваши благодетели, с осуждением посмотрят, на то, что этот Институт вовлечен в преступную деятельность. |
Following further offenses of this nature, the Division for Criminal Matters opted to place Haarmann in a mental institution in the city of Hildesheim in February 1897. |
После дальнейших преступлений такого рода отдел по уголовным делам решил поместить Хаармана в психиатрическую лечебницу в городе Хильдесхайм в феврале 1897 года. |
The term of detention before instituting criminal proceedings shall not exceed 48 hours. |
Срок задержания до предъявления обвинения не должен превышать 48 часов. |
Criminal offences against official persons in federal institutions or federal organizations. |
уголовные преступления против официальных должностных лиц в союзных учреждениях или союзных организациях;. |
The outcome of criminal proceedings against the officers which was said to have been instituted by the Procurator of the Pavlodar Region is unknown. |
Результаты уголовного расследования в отношении указанных сотрудников, якобы возбужденного прокурором Павлодарской области, неизвестны. |
The agency also facilitates cooperation among national law enforcement institutions through criminal databases and communications networks. |
Агентство также содействует сотрудничеству между национальными правоохранительными учреждениями через базы данных по уголовным делам и коммуникационные сети. |
Suspects were informed of their arrest when notified that criminal proceedings would be instituted against them. |
Подозреваемого информируют о взятии под стражу в момент его уведомления о начале против него уголовного судопроизводства. |
Secondly, the author contends that the decision of the prosecutor not to institute criminal proceedings remained unmotivated. |
Во-вторых, автор сообщения утверждает, что решение прокурора о невозбуждении уголовного преследования не было обоснованно. |
As American cities developed, new institutions to accommodate and care for the insane, disabled and criminal were constructed. |
По мере развития американских городов строились новые учреждения для размещения и ухода за душевнобольными, инвалидами и преступниками. |
During to review period the institution of criminal proceedings for acts of torture has not been fixed. |
В отчетный период фактов возбуждения уголовных дел в связи с применением пыток не было. |
Some Member States, however, may not have adequate criminal justice records systems or systems that allow the sharing of information among institutions. |
В то же время в некоторых государствах-членах могут отсутствовать надлежащие системы регистрации данных в области уголовного правосудия или системы, позволяющие осуществлять обмен информацией между учреждениями. |
It shall also institute criminal proceedings in accordance with the terms of this Code . |
Кроме того, Прокуратура осуществляет уголовно-процессуальные действия в соответствии с положениями настоящего Кодекса . |
There are very rare cases of institution of criminal proceedings on a charge of illegal detention. |
Крайне редки случаи привлечения полицейских к уголовной ответственности по обвинению в незаконном задержании. |
If the activities of the security officer contain elements of a criminal offence, then criminal proceedings are instituted against him. |
Если действия охранника содержат элементы уголовного преступления, то такой охранник привлекается к уголовной ответственности. |
Several Weiquan lawyers have argued similarly while defending Falun Gong adherents who face criminal or administrative sentencing for their beliefs. |
Некоторые юристы Вэйцюань утверждали то же самое, защищая приверженцев Фалуньгун, которым грозит уголовное или административное наказание за их убеждения. |
After the example of Ayrton we see that any criminal can reform. |
На примере Айртона показано, что любой преступник может исправиться. |
You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer. |
Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием. |
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. |
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам. |
The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases. |
Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел. |
Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges. |
Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений. |
Professional medical sanctions against transplant surgeons who work with criminal organs trafficking networks are non existent but could be very effective. |
Профессиональных медицинских санкций против хирургов-трансплантологов, сотрудничающих с преступными группами торговцев органами, в настоящее время не существует, хотя они могут оказаться очень действенными. |
Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости. |
|
However, I cannot in good conscience ignore the criminal charges against the applicant. |
Однако, будучи в здравом уме, я не могу игнорировать уголовные обвинения против заявителя. |
I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency. |
Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью. |
We already have an authorization on the way. From the international criminal court. |
Санкция международного уголовного суда уже на пути сюда. |
He writes an incredible, hard-boiled crime comic called Criminal. |
Он пишет великолепные, жесткие криминальные комиксы под названием Криминал. |
Is this the first time you've given evidence in a criminal trial, Mr Shrimpton? |
Это первый раз, когда вы даете показания на уголовном процессе, мистер Шримптон? |
Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда. |
|
Could we concentrate on the criminal activities report? |
Не могли бы мы сконцентрироваться на отчете о криминальной активности? |
Posing as gangster Peter Franks, Bond arranges a partnership with her, but this time it is to investigate her role in Blofeld's latest criminal scheme. |
Выдавая себя за гангстера Питера Фрэнкса, Бонд договаривается о партнерстве с ней, но на этот раз он должен расследовать ее роль в последней преступной схеме Блофельда. |
Many employers seem to use criminal history as a screening mechanism without attempting to probe deeper. |
Многие работодатели, похоже, используют криминальную историю в качестве механизма отбора, не пытаясь исследовать глубже. |
A 1905 law instituted the separation of Church and State and prohibited the government from recognising, salarying, or subsidising any religion. |
Закон 1905 года установил разделение Церкви и государства и запретил правительству признавать, оплачивать или субсидировать любую религию. |
Subsequently, more noted scholars would join the Institute's faculty. |
Впоследствии к преподавательскому составу института присоединятся еще более известные ученые. |
In addition to finding housing, they also have to find employment, but this can be difficult as employers often check for a potential employees Criminal record. |
Помимо поиска жилья, они также должны найти работу, но это может быть трудно, так как работодатели часто проверяют потенциальных работников на наличие судимости. |
If there are no constitutional violations, much of the work of a criminal defense attorney then turns to trial preparation. |
Если конституционных нарушений нет, то большая часть работы адвоката по уголовным делам затем переходит на подготовку к судебному разбирательству. |
He also serves on the Boards of the Metropolitan Opera, and American Enterprise Institute. |
Он также состоит в советах директоров Метрополитен-опера и Американского института предпринимательства. |
In 1944, the Battelle Memorial Institute, a non-profit organization in Columbus, Ohio, contracted with Carlson to refine his new process. |
В 1944 году мемориальный институт Баттеля, некоммерческая организация в Колумбусе, штат Огайо, заключил контракт с Карлсоном, чтобы усовершенствовать его новый процесс. |
In 1994, Klaus Schmidt of the German Archaeological Institute, who had previously been working at Nevalı Çori, was looking for another site to excavate. |
В 1994 году Клаус Шмидт из Немецкого археологического института, который ранее работал в Невали-Чори, искал другое место для раскопок. |
Here, he was able to learn about the Criminal and Civil Procedure Code from the Assistant British Resident, Hughes-Hallet. |
Здесь он смог узнать об уголовном и Гражданском процессуальном кодексе от помощника британского резидента Хьюза-Халлета. |
The number of times Rorschach visits the criminal underworld, Nite Owl and Moloch are reduced, and some of these scenes are also altered. |
Количество посещений Роршахом преступного мира, ночной совы и Молоха сокращается, а некоторые из этих сцен также изменяются. |
The Burger Court upheld many of the precedents of the Warren Court, even in regards to due process and criminal law. |
Суд бургера поддержал многие из прецедентов суда Уоррена, даже в отношении надлежащей правовой процедуры и уголовного права. |
Lamo indirectly informed the Army's Criminal Investigation Command, and Manning was arrested in May that same year. |
Ламо косвенно сообщил об этом командованию уголовного розыска армии, и Мэннинг был арестован в мае того же года. |
The provincial government alone bore back to the Institute. |
Только провинциальное правительство вернулось в институт. |
What is the objection to adding that the Institute of Mechanical Engineers believe that some climate change is inevitable. |
Каково же возражение против добавления того, что институт инженеров-механиков считает, что некоторое изменение климата неизбежно. |
In Australia the current system, known as Medicare, was instituted in 1984. |
В Австралии нынешняя система, известная как Medicare, была создана в 1984 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «institutions of the criminal justice system».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «institutions of the criminal justice system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: institutions, of, the, criminal, justice, system , а также произношение и транскрипцию к «institutions of the criminal justice system». Также, к фразе «institutions of the criminal justice system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на арабский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на бенгальский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на китайский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на испанский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на хинди
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на японский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на португальский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на русский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на венгерский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на иврит
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на украинский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на турецкий
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на итальянский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на греческий
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на хорватский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на индонезийский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на французский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на немецкий
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на корейский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на панджаби
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на маратхи
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на узбекский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на малайский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на голландский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на польский
› «institutions of the criminal justice system» Перевод на чешский