Foreign criminal jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign criminal jurisdiction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранной уголовной юрисдикции
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

  • foreign countries - зарубежные страны

  • to/in foreign parts - в / в чужбине

  • to/in a foreign country - в / в чужой стране

  • to/in a foreign land - в / в чужой стране

  • foreign currency - иностранная валюта

  • foreign exchange - иностранная валюта

  • foreign to - иностранный

  • foreign goods - иностранные товары

  • foreign body forceps - пинцет для удаления инородных тел

  • foreign service institute - Институт зарубежной службы

  • Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of

    Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous

    Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

  • criminal offense - уголовное преступление

  • criminal offence - уголовное преступление

  • computer criminal - компьютерный преступник

  • criminal record - судимость

  • habitual criminal - привычный преступник

  • criminal plot - преступный заговор

  • criminal law of procedure - судопроизводство по уголовным делам

  • criminal trial - уголовное судопроизводство

  • war criminal - военный преступник

  • criminal intent - преступная цель

  • Синонимы к criminal: delinquent, actionable, villainous, illicit, unlawful, illegal, wrong, culpable, fraudulent, wicked

    Антонимы к criminal: legal, juridical

    Значение criminal: of or relating to a crime.

- jurisdiction [noun]

noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область



The sheriff is the chief law enforcement officer in the parish and has both criminal and civil jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф является главным сотрудником правоохранительных органов в округе и имеет как уголовную, так и гражданскую юрисдикцию.

In some treaties, the issue of the immunity of foreign officials from criminal jurisdiction is not touched upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одних договорах вопрос об иммунитете иностранных должностных лиц от уголовной юрисдикции не затрагивается.

Army Criminal Investigation Command, and we do have jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейское командование уголовного розыска, и это дело – наша юрисдикция.

In many jurisdictions, such as California, both are criminal offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях, например в Калифорнии, и то и другое является уголовным преступлением.

If criminal proceedings are begun by a prosecutor, materials of the criminal matter will be forwarded in accordance with investigative jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уголовное производство возбуждается прокурором, то материалы по уголовному делу препровождаются в порядке подследственности.

Some saw a close connection between the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and State immunity, which was related to State sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые видят связь между иммунитетом должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции и иммунитетом государства, который имеет отношение к государственному суверенитету.

Mischief or malicious mischief is the specific name for different criminal offenses in a number of different jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озорство или злонамеренное озорство-это специфическое название для различных уголовных преступлений в ряде различных юрисдикций.

The second problem is related to the limitations inherent in any international criminal jurisdiction trying offences that have been committed in a distant country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая проблема связана с ограничениями, свойственными любому международному судебному органу, занимающемуся рассмотрением преступлений, которые были совершены где-то далеко.

It has jurisdiction over all civil and criminal matters triable in the judicial system, and is the supreme court of appeal in these cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает юрисдикцией в отношении всех гражданских и уголовных дел, рассматриваемых в судебной системе, и является верховным апелляционным судом по этим делам.

To make shotguns less concealable, many jurisdictions have a minimum legal length for shotgun barrels to make concealable shotguns unavailable for criminal purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать дробовики менее сокрытыми, во многих юрисдикциях установлена минимальная разрешенная длина стволов дробовиков, чтобы сделать сокрытые дробовики недоступными для преступных целей.

A small number of jurisdictions still allow suits for criminal conversation and/or alienation of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшом числе юрисдикций все еще разрешаются иски о возбуждении уголовного дела и/или отчуждении привязанности.

As a general rule, no British criminal court has jurisdiction over the Sovereign, from whom they derive their authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы начать проамериканскую страницу, но мне понадобится помощь, чтобы сделать это. Может ли любой Проамериканец помочь мне?

Since we don't have criminal jurisdiction, we can't incarcerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как у нас нет уголовной юрисдикции, в тюрьму мы посадить не можем.

The court must not be a supervisory body in criminal jurisdiction; it must complement, not supplant, national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный уголовный суд не должен быть надзорным органом в сфере судопроизводства; он должен не замещать, а напротив, дополнять национальные системы правосудия.

The Sharia courts have general jurisdiction over most civil and criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шариатские суды обладают общей юрисдикцией в отношении большинства гражданских и уголовных дел.

A continuance of the criminal trial can be granted to transfer the trial to another part of the jurisdiction, or to let passions cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсрочка уголовного процесса может быть предоставлена для передачи дела в другую часть юрисдикции или для того, чтобы остудить страсти.

Federal jurisdiction in matters of criminal law is mostly restricted to appeals against decisions of state courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная юрисдикция в вопросах уголовного права в основном ограничивается обжалованием решений судов штатов.

In most jurisdictions, chain of evidence rules require that the transfer of criminal evidence be handled by as few persons as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве юрисдикций правила цепочки доказательств требуют, чтобы передача доказательств по уголовным делам осуществлялась как можно меньшим числом лиц.

Police conduct rising to the level of entrapment is broadly discouraged and thus, in many jurisdictions, is available as a defense against criminal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение полиции, доходящее до уровня провокации, в целом не поощряется и, таким образом, во многих юрисдикциях используется в качестве средства защиты от уголовной ответственности.

I have no criminal jurisdiction over...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет юрисдикции в этой тюрьме.

No other criminal or civil offences are under the jurisdiction of the Syariah courts, which have a similar hierarchy to the Civil Courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие другие уголовные или гражданские преступления не подпадают под юрисдикцию шариатских судов, которые имеют такую же иерархию, как и гражданские суды.

Some negative behaviours by corporations may not be criminal; laws vary between jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды негативного поведения корпораций могут и не быть преступными; законы различаются в разных юрисдикциях.

Section 60 thereof provides for the High Court as a superior court of record and with unlimited original jurisdiction in civil and criminal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 60 Конституции, Высокий суд Кении обладает неограниченной юрисдикцией по гражданским и уголовным делам в качестве суда письменного судопроизводства высшей категории.

This memorandum defines the jurisdiction of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий меморандум определяет юрисдикцию Международного уголовного суда.

As your attorney, I strongly advise you not to travel to any country that recognizes the jurisdiction of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ваш адвокат, я настоятельно не рекомендую совершать поездки в любую страну... которая признаёт юрисдикцию Международного уголовного суда.

The establishment of universal jurisdiction should have been actualized by means of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление всеобщей юрисдикции должно быть закреплено посредством Уголовного и Уголовно-процессуального кодексов.

Depending on the country or jurisdiction, vice crimes may or may not be treated as a separate category in the criminal codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от страны или юрисдикции преступления против нравственности могут рассматриваться или не рассматриваться в качестве отдельной категории в уголовных кодексах.

The general rule should be that jurisdiction belongs to the ordinary criminal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть принята общая норма, определяющая компетенцию обычных уголовных судов.

The United States is composed principally of fifty states, each with its own criminal code, as well as the federal jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты состоят в основном из пятидесяти штатов, каждый из которых имеет свой собственный Уголовный кодекс, а также федеральную юрисдикцию.

Criminal jurisdiction also varies according to the class of magistrate presiding and class of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовная юрисдикция также зависит от ранга председательствующего магистрата и уровня суда.

Some jurisdictions permit statements to express what they deem to be an appropriate punishment or sentence for the criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях заявления позволяют выражать то, что они считают подходящим наказанием или приговором для преступника.

The Criminal Code is a federal statute passed by the Parliament of Canada, which has exclusive jurisdiction over the criminal law in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс - это федеральный закон, принятый парламентом Канады, который обладает исключительной юрисдикцией в отношении уголовного законодательства Канады.

In some jurisdictions, people who had coerced the victim into marriage may face criminal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях лица, которые принудили жертву вступить в брак, могут быть привлечены к уголовной ответственности.

One slight edit to correct the Court of Appeal's criminal jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна небольшая правка, чтобы исправить уголовную юрисдикцию Апелляционного суда.

Counsel then seeks enforcement by superior court of criminal jurisdiction in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник затем добивается исполнения этой просьбы судом по уголовным делам более высокой инстанции в Канаде.

By contrast, especially the port of Skagway under US jurisdiction in Southeast Alaska became infamous for its criminal underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, особенно порт Скагуэй, находящийся под юрисдикцией США на юго-востоке Аляски, стал печально известен своим преступным миром.

In common law jurisdictions, an acquittal certifies that the accused is free from the charge of an offense, as far as the criminal law is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юрисдикциях общего права оправдательный приговор удостоверяет, что обвиняемый свободен от обвинения в совершении преступления, если речь идет об уголовном праве.

In some jurisdictions, case law can be applied to ongoing adjudication; for example, criminal proceedings or family law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях прецедентное право может применяться к текущему судебному разбирательству; например, уголовное судопроизводство или семейное право.

These included cases involving environmental regulations, criminal procedure, the separation of powers and extraterritorial jurisdiction in human rights abuse cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся дела, касающиеся экологических норм, уголовного судопроизводства, разделения властей и экстерриториальной юрисдикции в случаях нарушения прав человека.

In certain jurisdictions, open or public defecation is a criminal offense which can be punished with a fine or even imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях открытая или публичная дефекация является уголовным преступлением, которое может быть наказано штрафом или даже тюремным заключением.

Many jurisdictions recognize two types of appeals, particularly in the criminal context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях признаются два типа апелляций, особенно в уголовном контексте.

The High Court is a superior court of record with unlimited original jurisdiction to hear and determine any criminal, civil or constitutional cases under any law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий Суд является высшим судебным органом с неограниченной первоначальной юрисдикцией для рассмотрения и рассмотрения любых уголовных, гражданских или конституционных дел в соответствии с любым законом.

It also passed the International Criminal Court Act 2001 to enable prosecution of war criminals, and subjected itself to the jurisdiction of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также приняла закон о Международном уголовном суде 2001 года, позволяющий осуществлять судебное преследование военных преступников, и подчинила себя юрисдикции суда.

In many jurisdictions, blackmail is a statutory offense, often criminal, carrying punitive sanctions for convicted perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях шантаж является законодательным преступлением, часто уголовным, предусматривающим карательные санкции для осужденных преступников.

However, in several jurisdictions there are also criminal penalties for copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых юрисдикциях существуют также уголовные наказания за нарушение авторских прав.

Criminal prosecutions must be handled by the U.S. Department of Justice, but the Federal Trade Commission also has jurisdiction for civil antitrust violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное преследование должно осуществляться Министерством юстиции США, но Федеральная торговая комиссия также обладает юрисдикцией в отношении гражданских антимонопольных нарушений.

They'll do their obligatory jurisdictional dick swinging, but let's be honest, that's ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут тупо делать свою работу, злясь на тебя, но в конце концов, лед тронется.

Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that was all that was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время правосудие очень мало заботилось о ясности и четкости уголовного судопроизводства Лишь бы обвиняемый был повешен - это все, что требовалось суду.

This is purely a jurisdictional issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исключительно вопрос юрисдикции.

He's a well-respected local businessman,A devoted husband and father with no criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уважаемый бизнесмен. Заботливый отец и муж, и не имеет криминального прошлого.

Female homosexuality has not received the same negative response from religious or criminal authorities as male homosexuality or adultery has throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская гомосексуальность не получила такого негативного отклика от религиозных или криминальных авторитетов, как мужская гомосексуальность или прелюбодеяние на протяжении всей истории.

The other jurisdictions did not make the information public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других юрисдикциях эта информация не предавалась гласности.

The limits usually apply within one jurisdiction, so that donor sperm may be used in other jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения обычно применяются в пределах одной юрисдикции, так что донорская сперма может использоваться в других юрисдикциях.

In recent years, the concept of present bias has also found its way into research concerning law and criminal justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы концепция нынешней предвзятости также нашла свое отражение в исследованиях, касающихся права и уголовного правосудия.

By contrast, in English contract law, and many other common law jurisdictions, there has been stulted judicial acceptance of this concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, в английском договорном праве и во многих других юрисдикциях общего права это понятие не получило должного юридического признания.

In addition, the Court of Jurisdictional Disputes rules on cases that cannot be classified readily as falling within the purview of one court system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суд по юрисдикционным спорам выносит решения по делам, которые не могут быть легко классифицированы как относящиеся к компетенции одной судебной системы.

They work with any Local Spiritual Assemblies, Regional Councils, and individuals within their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают с любыми местными духовными собраниями, региональными советами и отдельными лицами в пределах своей юрисдикции.

This is known as the peppercorn rule, but in some jurisdictions, the penny may constitute legally insufficient nominal consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это известно как правило перца, но в некоторых юрисдикциях Пенни может представлять собой юридически недостаточное номинальное вознаграждение.

The judge found that the suit was brought in the wrong jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья пришел к выводу, что иск был подан не в той юрисдикции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign criminal jurisdiction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign criminal jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, criminal, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «foreign criminal jurisdiction». Также, к фразе «foreign criminal jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information