Fire flavor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
forest fire - лесной пожар
artillery fire - артиллерийский огонь
spot fire - очаговый пожар
fire control computer - вычислитель системы управления огнем
make up the fire - разводить огонь
chemical fire engine - машина для химического огнетушения
canister fire - картечный огонь
complete cease-fire - полное прекращение огня
fire duel - перестрелка
ignite the fire - зажечь огонь
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
noun: вкус, аромат, привкус, запах, букет, особенность
verb: сдабривать, приправлять, придавать вкус, придавать запах, придавать интерес, придавать пикантность
full of flavor - полный аромата
nutty flavor - ореховый привкус
unclean flavor - нечистый вкус
flavor precursor - предшественник веществ, обусловливающих вкус и запах
flavor imitation - имитация вкусовых или ароматизирующих веществ
cacao flavor distillate - ароматический дистиллят какао
cooked flavor - привкус перепастеризованных сливок
fishy flavor - рыбный привкус
herbal flavor - травянистый вкус
fruit flavor - фруктовый вкус
Синонимы к flavor: savor, tang, taste, piquancy, zing, relish, tastiness, flavoring, spice, zip
Антонимы к flavor: odor, odour, stench, pungency, reek
Значение flavor: the distinctive taste of a food or drink.
You'll find the fire gave everything a nice smoky flavor. |
Я думаю, что пожар придал приятный дымный аромат. |
Compared to cooking over a fire, the food does not have a smoky flavor. |
По сравнению с приготовлением пищи на костре, еда не имеет дымного привкуса. |
As a relatively low heat combustible with no flavor or odor, mineral oil can be used in fire breathing and firedancing for entertainment, but there is a risk of injury. |
Как относительно низкотеплое горючее без вкуса или запаха, минеральное масло можно использовать в дыхании огня и огневых танцах для развлечения, но есть риск получения травм. |
Jones then ordered and likely coerced a mass suicide and mass murder of 918 commune members, 304 of them children, almost all by cyanide-poisoned Flavor Aid. |
Затем Джонс приказал и, вероятно, принудил к массовому самоубийству и массовому убийству 918 членов коммуны, 304 из которых были детьми, почти все с помощью отравленного цианидом ароматизатора. |
Well, and here we have Duff, Duff Lite... and our newest flavor |
Мы предлагаем пиво Дафф, Дафф Лайт и новейшую марку - Дафф Драй. |
It doesn't so much have a flavor, but it does give your body a really subtle kind of boost of energy. |
У него нет выраженного запаха, но он даёт вам ощутимый заряд энергии. |
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest. |
Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада. |
You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain. |
Вас ждет сочный, приятный вкус без боли от перца. |
Some wine merchants drop a few grains into claret, to flavor it. |
Некоторые виноделы опускают ее по крупице в красное вино, чтобы улучшить букет. |
And to say that you love me without loving the medical man in me, is the same sort of thing as to say that you like eating a peach but don't like its flavor. |
И говорить, что, любя меня, ты не любишь во мне врача, все равно что утверждать, будто тебе нравится есть персики, но не нравится их вкус. |
You knew the flavor by the smell, I suppose, said Mme. Vauquer. |
На вкус носа? Ведь вы же нюхаете хлеб, -сказала г-жа Воке. |
I'd like to take this opportunity to introduce someone who's going to bring her own flavor to the show this week while Roz is gone. |
Но сначала я хочу представить вам женщину которая будет привносить в шоу свою изюминку пока Роз находится в недельном отпуске. |
Mom and dad are gonna be so disappointed to learn That lezberry blast was just a flavor of the month. |
Мама с папой расстроятся, если узнают, что их коктейль Lesberry Blast был всего лишь на месяц. |
Нельзя знакомить детей с каждой своей мимолетной пассией! |
|
Потеряешь протеины, исказишь вкус... |
|
But then with a loving touch produce a succulent fruit, that is just bursting with flavor. |
Но стоит приложить люовь, как вы получите сочные плоды с восхитительным ароматом. |
I only like the cherry flavor. |
Мне нравятся только вишнёвые. |
Мы придумали формулу новой эссенции. |
|
Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor. |
В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус. |
His notebook already contained Uzun Kulak, along with two flowery legends that were rich with Oriental flavor. |
В его записной книжке уже значились и Узун-Кулак и две душистые легенды, уснащенные восточным орнаментом. |
Top-fermented beer is subject to the same rules, with the addition that a wider variety of malted grains can be used, as well as pure sugars for flavor and coloring. |
Топ-ферментированное пиво подчиняется тем же правилам, с добавлением того, что можно использовать более широкий ассортимент солодовых зерен, а также чистые сахара для аромата и окраски. |
Вкус сока слегка кисловатый и мускусный. |
|
The passion fruit's flavor can be compared to that of the guava fruit. |
Вкус маракуйи можно сравнить с ароматом гуавы. |
Debian GNU/kFreeBSD is a discontinued Debian flavor. |
Debian GNU/kFreeBSD-это прекращенная версия Debian. |
As long as maple syrup does not have an off-flavor and is of a uniform color and clean and free from turbidity and sediment, it can be labelled as one of the A grades. |
До тех пор, пока кленовый сироп не имеет неприятного привкуса и имеет однородный цвет, чист и свободен от мутности и осадка, его можно маркировать как один из сортов А. |
It is described as having a flavor about as good as low-grade robusta coffee, and costs about 10¢ a cup to produce. |
Он описывается как имеющий вкус примерно такой же, как низкосортный кофе robusta, и стоит около 10¢ за чашку, чтобы произвести. |
Nutritional yeast has a nutty, cheesy flavor and is often used as an ingredient in cheese substitutes. |
Питательные дрожжи имеют ореховый, сырный вкус и часто используются в качестве ингредиента в заменителях сыра. |
Это придаст торту нежный персиковый вкус. |
|
Raw eggplant can have a bitter taste, with an astringent quality, but it becomes tender when cooked and develops a rich, complex flavor. |
Сырые баклажаны могут иметь горький вкус, с вяжущим качеством, но они становятся нежными при варке и развивают богатый, сложный аромат. |
Extra virgin olive oil is required to have no more than 0.8% free acidity and is considered to have favorable flavor characteristics. |
Оливковое масло первого отжима должно иметь не более 0,8% свободной кислотности и считается обладающим благоприятными вкусовыми характеристиками. |
After several hours of high temperatures, the triglycerides in the oils remove the caffeine, but not the flavor elements, from the beans. |
После нескольких часов высокой температуры триглицериды в маслах удаляют кофеин, но не ароматические элементы из бобов. |
Its flavor is described as reminiscent of barbecue. |
Его аромат описывается как напоминающий барбекю. |
Sometimes, a turkey is brined before roasting to enhance flavor and moisture content. |
Иногда индейку засаливают перед обжаркой, чтобы улучшить вкус и влажность. |
Он имеет чернильно-черный цвет и сложный, солодовый вкус. |
|
Chicory adds a chocolate-like flavor to café au lait. |
Цикорий придает кофе с молоком шоколадный привкус. |
Drying in the sun is preferable to drying by artificial means, as no extraneous flavors such as smoke or oil are introduced which might otherwise taint the flavor. |
Сушка на солнце предпочтительнее сушки искусственным способом, так как не вводятся посторонние ароматы, такие как дым или масло, которые в противном случае могли бы испортить вкус. |
Tomatillos can also be dried to enhance the sweetness of the fruit in a way similar to dried cranberries, with a hint of tomato flavor. |
Томатильос также можно сушить для усиления сладости плодов способом, похожим на сушеную клюкву, с оттенком томатного аромата. |
The seeds of some species, called coffee beans, are used to flavor various beverages and products. |
Семена некоторых видов, называемых кофейными зернами, используются для ароматизации различных напитков и продуктов. |
Some common humectants used in food are honey and glucose syrup both for their water absorption and sweet flavor. |
Некоторые распространенные увлажнители, используемые в пище, - это мед и глюкозный сироп как для поглощения воды, так и для сладкого вкуса. |
Scotch Ales can also use peat roasted malt, imparting a similar smoked flavor. |
Шотландский эль также может использовать торфяной обжаренный солод, придающий подобный копченый вкус. |
It also describes other dishes, such as pizza, that are seasoned with the Buffalo-style sauce or a Buffalo flavor seasoning. |
Он также описывает другие блюда, такие как пицца, которые приправлены соусом в стиле буйвола или приправой со вкусом буйвола. |
In the Southern United States, hickory is popular for cooking barbecue, as hickory grows abundantly in the region and adds flavor to the meat. |
В южных штатах США гикори популярен для приготовления барбекю, так как гикори в изобилии растет в регионе и добавляет аромат к мясу. |
Duck eggs tend to have a flavor distinct from, but still resembling, chicken eggs. |
Утиные яйца, как правило, имеют вкус, отличный от куриных яиц, но все же напоминающий их. |
To prepare café de olla, it is essential to use a traditional earthen clay pot, as this gives a special flavor to the coffee. |
Для приготовления café de olla необходимо использовать традиционный глиняный глиняный горшок, так как это придает особый аромат кофе. |
It is common as an ingredient in bratwurst, and is also used in commercial ready-to-drink beverages and drink mixes, contributing a tart flavor. |
Он широко используется в качестве ингредиента в сосисках, а также используется в коммерческих готовых напитках и смесях напитков, способствуя терпкому вкусу. |
Most varieties have a distinctive, earthy flavor. |
Большинство сортов имеют характерный, землистый вкус. |
Males emit a sex pheromone that is perceptible to humans, citral, the basic flavor-imparting component of lemon peel oil. |
Самцы выделяют половой феромон, который воспринимается человеком, цитраль, основной ароматизирующий компонент масла из лимонной цедры. |
The campaign was designed to introduce RPG players to the unique mechanics and flavor of FOTN. |
Кампания была разработана для того, чтобы познакомить игроков RPG с уникальной механикой и колоритом FOTN. |
Because of this, it has a neutral flavor and will cause less flatulence than soy flours. |
Из-за этого он имеет нейтральный вкус и вызывает меньше метеоризма, чем соевая мука. |
Instead, it has a clean, subtle nutty flavor with a bit of sheepiness and the barest hint of tang. |
Вместо этого он имеет чистый, тонкий ореховый вкус с небольшим оттенком овечьего и едва заметным привкусом Тана. |
They are smoky in flavor, and can be soft or very dry in texture depending on freshness. |
Они имеют дымчатый вкус и могут быть мягкими или очень сухими по текстуре в зависимости от свежести. |
Due to this fact, it is commonly used in fragrances and as a flavor additive. |
Благодаря этому факту он широко используется в ароматизаторах и в качестве вкусовой добавки. |
As a food additive, it has E number E262 and is used to impart a salt and vinegar flavor. |
В качестве пищевой добавки он имеет номер E262 и используется для придания вкуса соли и уксуса. |
Theoretically, grapes with more flavor precursors have the potential to produce higher quality wine. |
Теоретически виноград с большим количеством вкусовых предшественников имеет потенциал для производства более качественного вина. |
Ober also identified many cultures known to have practiced placentophagy for medicinal purposes, and one for its flavor. |
Обер также определил множество культур, которые, как известно, практиковали плацентофагию в медицинских целях, и одну из них-для ее аромата. |
I have made an initial effort to give a flavor of the direction that I would like us to pursue. |
Я сделал первоначальное усилие, чтобы дать представление о направлении, которое я хотел бы, чтобы мы следовали. |
It has the flavor of “Just mind your own business. |
Он имеет привкус “просто не лезь не в свое дело. |
For more flavor, sour cream can be added to the dough mixture, and this tends to lighten the dough. |
Для большего аромата в тестовую смесь можно добавить сметану, и это, как правило, облегчает тесто. |
Licorice fern rhizomes were chewed by the natives of the Pacific Northwest for their flavor. |
Корневища лакричного папоротника жевали туземцы с Тихоокеанского Северо-Запада ради их аромата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire flavor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire flavor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, flavor , а также произношение и транскрипцию к «fire flavor». Также, к фразе «fire flavor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.