Flat bottomed flask - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flat bottomed flask - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Farree ate his own rations and drank sparingly from his water flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарри подкрепился из тюбика со своим рационом и напился воды из фляги.

Here, have a drink, he commanded, offering me a thermos flask. Wonderfully cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На, выпей, - предложил он мне, протягивая термос. - Великолепный холодный напиток!

Again came the gluck-gluck, again the smackings, and so on alternately, till an empty flask was heard falling upon the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бульканье сменялось чмоканьем, а чмоканье -бульканьем до тех пор, пока не раздался стук упавшей на пол пустой фляги.

Everything was now in an uproar, some calling for their pistols, some for their horses, and some for another flask of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все закричали: кто требовал коня, кто пистолет, кто еще одну флягу вина.

Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия.

He thinks of something funny and has to stop his lecture long enough for a swig from the flask to stop the giggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомнил что-то смешное и прервал пояснения, глотает из фляжки, чтобы не хихикать.

Two cane-bottomed wooden chairs, a cot beneath the window, an old trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два деревянных стула с плетеными сиденьями, колыбель у окна, потертый сундук.

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

There he took a long deep swig from a hip flask of brandy, tossed the flask away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он сделал добрый глоток бренди из висевшей на поясе фляжки.

Someone opened this flask and left it under the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то открыл эту колбу и бросил ее под бак.

She'll be fine until she realizes the drugs came from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет в порядке, пока не поймёт, что снотворное было из моей фляги.

No, but look at the size of the flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, взгляните на размер фляжки.

You got sick because you drank from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заболела, потому что выпила из моей фляжки.

I drank from the flask and I... Lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпила из фляжки и... потеряла время.

You know, you ought to get yourself a little flask or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вам надо носить маленькую фляжку.

When you sleep, your face is flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы спите, ваше лицо расслаблено.

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

Mr Bienstock, could I have my flask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бинсток, можно мою фляжку?

So we're going to drop it into this flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ѕоэтому мы собираемс€ опустить его в эту колбу.

See, I found traces of ink both in this glass and flask, and also on the drinking straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, я нашла следы чернил и на этом стакане, и на фляжке, а также на соломинке.

The RSI exited its oversold territory while the MACD has bottomed and poked its nose above its trigger line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RSI вышел из его перепроданного уровня, а MACD достиг дна и ткнул его носом над ее сигнальной линией.

The RSI, although below 50, has bottomed and could cross again above 50 soon, while the MACD shows signs that it could start bottoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RSI, хотя и ниже 50, достиг дна и может вновь двинуться выше 50 в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки дна.

At the news-stand she bought a copy of Town Tattle and a moving-picture magazine, and in the station drugstore some cold cream and a small flask of perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетном киоске она купила киножурнал и номер Таун Тэттл, а у аптекарского прилавка -кольдкрем и флакончик духов.

Little Flask was one of the wrought ones; made to clinch tight and last long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И маленький Фласк был, конечно, гвоздем кованым, предназначенным для того, чтобы схватывать накрепко и надолго.

If I were to drop this flask, the resulting explosion would vaporise this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне уронить этот сосуд, и планета превратится в пыль.

A volumetric flask is for general mixing and titration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерная колба предназначена для смешивания и титрирования.

It's a flask, not the holy grail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же фляжка, а не святой Грааль.

They are stowaways, Mr. Flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безбилетные пассажиры, мистер Фласк.

I wonder, Flask, whether the world is anchored anywhere; if she is, she swings with an uncommon long cable, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, Фласк, на якоре ли наш мир? Если и на якоре, то цепь у него необыкновенной длины.

Did it, perchance, have anything to do with the fact that I continue to lambaste Detective Hip Flask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, как-то связано с тем фактом, что я продолжаю критиковать детектива Плоскую Фляжку?

For Flask to have presumed to help himself, this must have seemed to him tantamount to larceny in the first degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Фласк осмелел настолько, чтобы самому положить себе мяса на тарелку, он в собственных глазах сравнялся бы с первостатейным вором и татем.

Dinner, Mr. Flask, follows after his predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обедать, мистер Фласк, - спускается вслед за своими предшественниками.

Presumably you're no strangers to the well-camouflaged hip flask...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, сами не новички в потайных фляжках.

When you found Fowler here, dead drunk, the night of Thomas's murder, was there any sign of his flask of Geneva liquor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы нашли здесь Фолера, смертельно пьяным, в ночь убийства Томаса, были какие-нибудь признаки, что при нем была бутылка можжевеловой водки?

Before seating himself, he took a pull at the proffered flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, прежде чем сесть, он выпил глоток из протянутой ему фляги.

Oh! see the suds he makes! cried Flask, dancing up and down-What a hump-Oh, DO pile on the beef-lays like a log!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ого! какую он пену взбил! - кричал Фласк, так и танцуя на своей банке. - И что за горб, а? целые горы китятины! И так и вихляет, так и петляет!

On one body, that of a corporal, he found a powder-flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном из убитых, в мундире капрала, Гаврош нашел пороховницу.

Well, I'm not carrying - Hip flask!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня с собой нет... - Фляжку!

Can't remember ever selling a hip flask for more than a shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, чтобы я выручал за фляжку больше шиллинга.

He filled his flask with Kirschenwasser; but did not drink of it before leaving the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, правда, наполнил свою флягу, но в гостинице ничего не пил.

There should be something to drink over there in a leather flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь должен быть запас воды. В тех кожаных бурдюках.

Taking the flask, the Teacher said, Remy, as you are aware, you are the only one who knows my face. I placed enormous trust in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Надеюсь, ты понимаешь, Реми, что оказался единственным человеком, знающим меня в лицо. Я оказал тебе огромное доверие.

If their breaths escaped the flask all the victims will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дыхание вылетит из флакона, то все жертвы умрут.

Just inside the railing that divided the spectators from the court, the witnesses sat on cowhide-bottomed chairs. Their backs were to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за барьером, который отделял суд от публики, на кожаных стульях сидели свидетели, тоже спиной к нам.

Membership bottomed out at 17,000 for the entire system but then surged back to 26,000 within six months as Garfield aggressively marketed his plan to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство достигло дна в 17 000 для всей системы, но затем резко возросло до 26 000 в течение шести месяцев, когда Гарфилд агрессивно продавал свой план общественности.

After a while, the victim trapped inside the flask will be reduced to a bloody mash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время жертва, запертая в колбе, превратится в кровавое месиво.

A special vacuum forming flask is placed over the plastic pattern and is filled with a free-flowing sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пластиковым рисунком помещается специальная вакуумная формовочная колба, заполненная сыпучим песком.

The general working principle for most of the horizontal flask line systems is shown on the sketch below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий принцип работы большинства горизонтальных колбовых линейных систем показан на рисунке ниже.

The invasion force which consisted of 11,000 men, a fleet of flat-bottomed boats and elephant batteries, was led by General Harry Prendergast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы вторжения, состоявшие из 11 000 человек, флотилии плоскодонных лодок и слоновьих батарей, возглавлял генерал Гарри Прендергаст.

He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита.

For example, a language without complex clusters must be able to deal with an input such as /flask/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, язык без сложных кластеров должен иметь возможность работать с такими входными данными, как/flask/.

It was initially sold in a flask-like container shaped with a narrow neck to prevent moisture from seeping into the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он продавался в колбообразном контейнере с узким горлышком, чтобы предотвратить попадание влаги в продукт.

The flat-bottomed rails were initially made of iron, but were later replaced by steel rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельсы с плоским дном первоначально были сделаны из железа, но позже были заменены стальными рельсами.

The most audacious part was an amphibious landing by 2,000 troops, transported from Aalsmeer on flat-bottomed boats across the Haarlemmermeer to Sloten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой дерзкой частью была высадка десанта в составе 2000 человек, который был перевезен из Алсмера на плоскодонных лодках через Харлеммермер в Слотен.

In a common arrangement, electric wires are embedded within a strip of fabric that can be wrapped around a flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае электрические провода встроены в полоску ткани, которая может быть обернута вокруг колбы.

Both men and women wore frayed bell-bottomed jeans, tie-dyed shirts, work shirts, Jesus sandals, and headbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мужчины, и женщины носили потертые расклешенные джинсы, крашеные галстуки, рабочие рубашки, сандалии Иисуса и повязки на голове.

As they travel to the east to found a city of immortals, a rogue named Yolsippa unknowingly drinks a little water from their flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они отправляются на восток, чтобы основать город бессмертных, разбойник по имени Йолсиппа неосознанно пьет немного воды из их фляги.

To land troops swiftly, retaining the benefit from surprise, Bacon designed flat-bottomed craft which could land on beaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быстро высадить десант, сохраняя преимущество внезапности, Бэкон разработал плоскодонные суда, которые могли бы приземлиться на пляжах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flat bottomed flask». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flat bottomed flask» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flat, bottomed, flask , а также произношение и транскрипцию к «flat bottomed flask». Также, к фразе «flat bottomed flask» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information