Flat bottomed flask - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Farree ate his own rations and drank sparingly from his water flask. |
Фарри подкрепился из тюбика со своим рационом и напился воды из фляги. |
Here, have a drink, he commanded, offering me a thermos flask. Wonderfully cool. |
На, выпей, - предложил он мне, протягивая термос. - Великолепный холодный напиток! |
Again came the gluck-gluck, again the smackings, and so on alternately, till an empty flask was heard falling upon the floor. |
Бульканье сменялось чмоканьем, а чмоканье -бульканьем до тех пор, пока не раздался стук упавшей на пол пустой фляги. |
Everything was now in an uproar, some calling for their pistols, some for their horses, and some for another flask of wine. |
Тут все закричали: кто требовал коня, кто пистолет, кто еще одну флягу вина. |
Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum. |
Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия. |
He thinks of something funny and has to stop his lecture long enough for a swig from the flask to stop the giggling. |
Вспомнил что-то смешное и прервал пояснения, глотает из фляжки, чтобы не хихикать. |
Two cane-bottomed wooden chairs, a cot beneath the window, an old trunk. |
Два деревянных стула с плетеными сиденьями, колыбель у окна, потертый сундук. |
In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket. |
В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака. |
There he took a long deep swig from a hip flask of brandy, tossed the flask away. |
Там он сделал добрый глоток бренди из висевшей на поясе фляжки. |
Кто-то открыл эту колбу и бросил ее под бак. |
|
She'll be fine until she realizes the drugs came from my flask. |
Будет в порядке, пока не поймёт, что снотворное было из моей фляги. |
No, but look at the size of the flask. |
Нет, взгляните на размер фляжки. |
Ты заболела, потому что выпила из моей фляжки. |
|
I drank from the flask and I... Lost time. |
Я выпила из фляжки и... потеряла время. |
You know, you ought to get yourself a little flask or something. |
Знаете, вам надо носить маленькую фляжку. |
When you sleep, your face is flask. |
Когда вы спите, ваше лицо расслаблено. |
It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank. |
Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака. |
Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained. |
Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса. |
Mr Bienstock, could I have my flask? |
Мистер Бинсток, можно мою фляжку? |
So we're going to drop it into this flask. |
ѕоэтому мы собираемс€ опустить его в эту колбу. |
See, I found traces of ink both in this glass and flask, and also on the drinking straw. |
Вот, я нашла следы чернил и на этом стакане, и на фляжке, а также на соломинке. |
The RSI exited its oversold territory while the MACD has bottomed and poked its nose above its trigger line. |
RSI вышел из его перепроданного уровня, а MACD достиг дна и ткнул его носом над ее сигнальной линией. |
The RSI, although below 50, has bottomed and could cross again above 50 soon, while the MACD shows signs that it could start bottoming. |
RSI, хотя и ниже 50, достиг дна и может вновь двинуться выше 50 в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки дна. |
At the news-stand she bought a copy of Town Tattle and a moving-picture magazine, and in the station drugstore some cold cream and a small flask of perfume. |
В газетном киоске она купила киножурнал и номер Таун Тэттл, а у аптекарского прилавка -кольдкрем и флакончик духов. |
Little Flask was one of the wrought ones; made to clinch tight and last long. |
И маленький Фласк был, конечно, гвоздем кованым, предназначенным для того, чтобы схватывать накрепко и надолго. |
If I were to drop this flask, the resulting explosion would vaporise this planet. |
Стоит мне уронить этот сосуд, и планета превратится в пыль. |
A volumetric flask is for general mixing and titration. |
Мерная колба предназначена для смешивания и титрирования. |
It's a flask, not the holy grail. |
Это же фляжка, а не святой Грааль. |
They are stowaways, Mr. Flask. |
Это безбилетные пассажиры, мистер Фласк. |
I wonder, Flask, whether the world is anchored anywhere; if she is, she swings with an uncommon long cable, though. |
Интересно, Фласк, на якоре ли наш мир? Если и на якоре, то цепь у него необыкновенной длины. |
Did it, perchance, have anything to do with the fact that I continue to lambaste Detective Hip Flask? |
Это, возможно, как-то связано с тем фактом, что я продолжаю критиковать детектива Плоскую Фляжку? |
For Flask to have presumed to help himself, this must have seemed to him tantamount to larceny in the first degree. |
Если бы Фласк осмелел настолько, чтобы самому положить себе мяса на тарелку, он в собственных глазах сравнялся бы с первостатейным вором и татем. |
Dinner, Mr. Flask, follows after his predecessors. |
Обедать, мистер Фласк, - спускается вслед за своими предшественниками. |
Presumably you're no strangers to the well-camouflaged hip flask... |
Наверное, сами не новички в потайных фляжках. |
When you found Fowler here, dead drunk, the night of Thomas's murder, was there any sign of his flask of Geneva liquor? |
Когда вы нашли здесь Фолера, смертельно пьяным, в ночь убийства Томаса, были какие-нибудь признаки, что при нем была бутылка можжевеловой водки? |
Before seating himself, he took a pull at the proffered flask. |
Однако, прежде чем сесть, он выпил глоток из протянутой ему фляги. |
Oh! see the suds he makes! cried Flask, dancing up and down-What a hump-Oh, DO pile on the beef-lays like a log! |
Ого! какую он пену взбил! - кричал Фласк, так и танцуя на своей банке. - И что за горб, а? целые горы китятины! И так и вихляет, так и петляет! |
На одном из убитых, в мундире капрала, Гаврош нашел пороховницу. |
|
Well, I'm not carrying - Hip flask! |
У меня с собой нет... - Фляжку! |
Can't remember ever selling a hip flask for more than a shilling. |
Не помню, чтобы я выручал за фляжку больше шиллинга. |
He filled his flask with Kirschenwasser; but did not drink of it before leaving the hotel. |
Он, правда, наполнил свою флягу, но в гостинице ничего не пил. |
There should be something to drink over there in a leather flask. |
Здесь должен быть запас воды. В тех кожаных бурдюках. |
Taking the flask, the Teacher said, Remy, as you are aware, you are the only one who knows my face. I placed enormous trust in you. |
— Надеюсь, ты понимаешь, Реми, что оказался единственным человеком, знающим меня в лицо. Я оказал тебе огромное доверие. |
If their breaths escaped the flask all the victims will die. |
Если дыхание вылетит из флакона, то все жертвы умрут. |
Just inside the railing that divided the spectators from the court, the witnesses sat on cowhide-bottomed chairs. Their backs were to us. |
Сразу за барьером, который отделял суд от публики, на кожаных стульях сидели свидетели, тоже спиной к нам. |
Membership bottomed out at 17,000 for the entire system but then surged back to 26,000 within six months as Garfield aggressively marketed his plan to the public. |
Членство достигло дна в 17 000 для всей системы, но затем резко возросло до 26 000 в течение шести месяцев, когда Гарфилд агрессивно продавал свой план общественности. |
After a while, the victim trapped inside the flask will be reduced to a bloody mash. |
Через некоторое время жертва, запертая в колбе, превратится в кровавое месиво. |
A special vacuum forming flask is placed over the plastic pattern and is filled with a free-flowing sand. |
Над пластиковым рисунком помещается специальная вакуумная формовочная колба, заполненная сыпучим песком. |
The general working principle for most of the horizontal flask line systems is shown on the sketch below. |
Общий принцип работы большинства горизонтальных колбовых линейных систем показан на рисунке ниже. |
The invasion force which consisted of 11,000 men, a fleet of flat-bottomed boats and elephant batteries, was led by General Harry Prendergast. |
Силы вторжения, состоявшие из 11 000 человек, флотилии плоскодонных лодок и слоновьих батарей, возглавлял генерал Гарри Прендергаст. |
He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt. |
Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита. |
For example, a language without complex clusters must be able to deal with an input such as /flask/. |
Например, язык без сложных кластеров должен иметь возможность работать с такими входными данными, как/flask/. |
It was initially sold in a flask-like container shaped with a narrow neck to prevent moisture from seeping into the product. |
Первоначально он продавался в колбообразном контейнере с узким горлышком, чтобы предотвратить попадание влаги в продукт. |
The flat-bottomed rails were initially made of iron, but were later replaced by steel rails. |
Рельсы с плоским дном первоначально были сделаны из железа, но позже были заменены стальными рельсами. |
The most audacious part was an amphibious landing by 2,000 troops, transported from Aalsmeer on flat-bottomed boats across the Haarlemmermeer to Sloten. |
Самой дерзкой частью была высадка десанта в составе 2000 человек, который был перевезен из Алсмера на плоскодонных лодках через Харлеммермер в Слотен. |
In a common arrangement, electric wires are embedded within a strip of fabric that can be wrapped around a flask. |
В общем случае электрические провода встроены в полоску ткани, которая может быть обернута вокруг колбы. |
Both men and women wore frayed bell-bottomed jeans, tie-dyed shirts, work shirts, Jesus sandals, and headbands. |
И мужчины, и женщины носили потертые расклешенные джинсы, крашеные галстуки, рабочие рубашки, сандалии Иисуса и повязки на голове. |
As they travel to the east to found a city of immortals, a rogue named Yolsippa unknowingly drinks a little water from their flask. |
Когда они отправляются на восток, чтобы основать город бессмертных, разбойник по имени Йолсиппа неосознанно пьет немного воды из их фляги. |
To land troops swiftly, retaining the benefit from surprise, Bacon designed flat-bottomed craft which could land on beaches. |
Чтобы быстро высадить десант, сохраняя преимущество внезапности, Бэкон разработал плоскодонные суда, которые могли бы приземлиться на пляжах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flat bottomed flask».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flat bottomed flask» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flat, bottomed, flask , а также произношение и транскрипцию к «flat bottomed flask». Также, к фразе «flat bottomed flask» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.