Flock of hens - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стадо, стая, паства, толпа, группа, пушинка, пучок, клочок, хлопчатобумажные очески, шерстяные очески
verb: стекаться, держаться вместе, держаться стаей
ewe flock - маточное стадо
flock finish - отделка под замшу
flock finishing - отделка под замшу
flock of sheep - отара овец
flock paper - бархатная бумага
flock and - стадо и
flock of - стая
birds flock - птиц стая
flock of geese - стадо гусей
flock of cows - стадо коров
Синонимы к flock: herd, drove, covey, clutch, flight, congregation, army, mob, gaggle, rabble
Антонимы к flock: separate, spread, scatter, disperse, bestow, break apart, few, assemblage, calve, circularise
Значение flock: a number of birds of one kind feeding, resting, or traveling together.
weary of - усталый
take no account of - не учитывайте
area of land - площадь земли
by word of mouth - устно
regain (possession of) - восстановить (владение)
full of suggestion - полный предложений
of engine - двигателя
bill of fare - счет за проезд
in the midst of - в разгар
a couple of - пара
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
flock of hens - стадо кур
from free-range hens - от кур на свободном выгуле
laying hens - несушек
for hens - для кур-несушек
egg-laying hens - яйценоскость кур
free-range hens - кур на свободном выгуле
three french hens - три французских кур
hens and chickens - Куры и цыплята
Синонимы к hens: chickens, birds, chicks, biddy, pullets, biddies, chicken, pigeons, capons, heelers
Значение hens: adult female chicken.
Flock, flock, flock. |
Паства, паста, паства. |
Local devotees flock the church and faithfully attend activities especially during Holy Week. |
Местные преданные стекаются в церковь и преданно посещают различные мероприятия, особенно во время Страстной недели. |
Their fitness is lowered because they are ostracized by members of the flock. |
Их приспособленность снижается, потому что они подвергаются остракизму со стороны членов стаи. |
Как мне защищаться от такого человека и не оскорбить его паству? |
|
Help Linda and Tulio find the flock and get home. |
Помочь Линде и Тулио найти стаю и вернуться домой. |
A small flock of speckled hens pecked in the dry dirt of the yard. |
В сухом грунте во дворе копалась небольшая компания пестрых кур. |
Only a mile away from the shepherd and his flock was a goatherd and his herd. |
Всего в миле от той расщелины паслось стадо коз. |
A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning. |
Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры. |
In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock. |
А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада. |
When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert. |
Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню. |
This Moscow-on-the-Mediterranean has blossomed as Russians and their money flock to the tiny European Union outpost to become, in a sense, not Russian. |
Эта «Москва-на-Средиземноморье» расцвела, когда русские и их деньги устремились к крошечному европейскому аванпосту, чтобы стать в некоторым смысле нерусскими. |
These are from pastured hens in Maryland. |
Эти несут куры из Мэриленд. |
On the shady side was a dripping water tap with three small hens scratching for worms with their filth-smeared claws. |
На теневой стороне около водопроводной колонки с постоянно сочащейся из крана водой копались в грязи три курицы и быстро клевали землю, отыскивая червяков. |
Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished. |
Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной. |
Jason's a newcomer to our flock but he's been most enthusiastic about the message. |
Джейсон новичок в нашей пастве, но столь воодушевлен посланием. |
He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so... |
Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так... |
It was like shooting into a flock of partridges. The plain-clothes police herded all the people together in a bunch. |
Последовавшая затем сцена напоминала охоту на куропаток: полицейские согнали всех в кучу. |
The floor's made of earth, the hens scratch it all the time, and the air's so full of dust you need a gas-mask. |
Пол земляной, а куры всё время роются, и в воздухе пыль такая, что противогаз надо бы надеть. |
На один прыжок впереди врагов На расстоянии удара перед стадом |
|
Стаей голуби неслись. |
|
They tend to form strong, monogamous bonds, meaning... If I don't get her back to her flock, she'll be alone forever. |
Между ними образуются очень крепкие связи, так что... если я не верну её в стаю, она навсегда останется одна. |
He who has travelled across the plains of Southern Texas cannot fail to have witnessed a spectacle of common occurrence-a flock of black vultures upon the wing. |
Стая черных грифов, кружащих над прерией,-картина обычная для южного Техаса, и тот, кто путешествовал там, конечно, видел это зрелище. |
We can't build up the flock this way. |
Так мы не сможем увеличить стадо. |
Well, kudos for landing the power forward of the Orson thundering hens municipal champs. |
Ну,слава приземлившихся силой вперед Орсоновских гремящих куриц, муниципальных чемпионов. |
He's a good boy now, and he's getting better... and sometimes even the best sheep stray from the flock... and need to be hugged extra hard. |
Он отличный парень, и становится все лучше... но иногда овцу, отбившуюся от стада... необходимо сильно побить. |
Apparently, he sees himself as some kind of spiritual leader, and he's trying to enlarge his flock. |
Очевидно, он видит себя каким-то духовным лидером, и он пытается увеличить свою паству. |
It's a whole flock of detectives. |
Да тут стадо детективов. |
we are poor shepherds and of the flock not ours we cannot dispose. |
мы бедные пастухи, пастухи чужого стада, от которого нельзя избавиться. |
For a member of my flock. |
Член моей паствы. |
Where's the rest of your flock got to? |
Куда же делась остальная ваша паства? |
The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. |
Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря. |
Let the flock come together. |
Пусть все стадо соберется. |
Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться |
|
И за это, наш Господь наградил его посвященную паству. |
|
So you're saying Moe is Dumbo his bourbon is the giant ears and we're that flock of racist crows? |
То есть ты считаешь, что Мо - это Дамбо, бурбон - его огромные уши, а мы - стая тех расистских ворон? |
Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming. |
Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи. |
Minor League baseball teams such as the Toledo Mud Hens and the Durham Bulls have worn special uniforms as part of Star Wars Day promotions. |
Бейсбольные команды низшей лиги, такие как Toledo Mud Hens и Durham Bulls, носили специальную форму в рамках промоакций дня Звездных войн. |
The luttehøns variation is not as well known and popular as ordinary Danish hens, it has been very close to extinction and is still critically endangered. |
Разновидность luttehøns не так хорошо известна и популярна, как обычные датские куры, она была очень близка к вымиранию и все еще находится под угрозой исчезновения. |
Domestication occurred at least 7,400 years ago from a common ancestor flock in the bird's natural range, then proceeded in waves both east and west. |
Одомашнивание произошло по меньшей мере 7400 лет назад от общего предка стаи в естественном ареале птицы, а затем продолжалось волнами как на восток, так и на Запад. |
The mortality and clinical signs will stop within one week, but the bacteria might remain present in the flock. |
Смертность и клинические признаки прекратятся в течение одной недели, но бактерии могут остаться в стае. |
Several hens can be inseminated from each collection, so fewer toms are needed. |
Из каждой коллекции можно осеменить несколько кур, поэтому требуется меньше томиков. |
So stemming from the myth of his great healing powers, pilgrims would flock to temples built in his honor in order to seek spiritual and physical healing. |
Таким образом, исходя из мифа о его великой целительной силе, паломники стекались в храмы, построенные в его честь, чтобы искать духовного и физического исцеления. |
The great stone plover, and river tern also nest there, while the park is also home to a large flock of streak-throated swallows. |
Там же гнездятся Большой Каменный плевел и речная крачка, а в парке также обитает большая стая полосатых ласточек. |
Combat and gaining levels or points is secondary to the Explorer, so they traditionally flock to games such as Myst. |
Борьба и получение уровней или очков вторичны для исследователя, поэтому они традиционно стекаются в такие игры, как Myst. |
Every winter, tens of thousands of guest birds of about 150 species from Siberia and other cold regions flock to the haors. |
Каждую зиму на хаоры слетаются десятки тысяч птиц-гостей примерно 150 видов из Сибири и других холодных регионов. |
The result of this behaviour is that a flock will use only a few preferred locations, rather than having a different nest for every bird. |
Результатом такого поведения является то, что стая будет использовать только несколько предпочтительных мест, а не иметь разные гнезда для каждой птицы. |
Minerals were discovered in Tooele County and miners began to flock to the territory. |
В округе Туэле были обнаружены полезные ископаемые, и шахтеры начали стекаться на эту территорию. |
The wolf was one of a flock of five animals which had attacked the livestock. |
Волк был одним из стада из пяти животных, которые напали на домашний скот. |
He ″saw the flock of Christ committed to his watch, becoming prey to the infernal wolves. |
Он видел стадо Христово, вверенное его страже, ставшее добычей адских Волков. |
Mother hens experienced stress-induced hyperthermia only when the chick's behavior correlated with the perceived threat. |
Куры-матери испытывали вызванную стрессом гипертермию только тогда, когда поведение цыпленка коррелировало с воспринимаемой угрозой. |
He then asked her to survey his flock, servants and buildings. |
Затем он попросил ее осмотреть его стадо, слуг и здания. |
In recent years it has experienced a tourist boom and beachgoers flock there. |
В последние годы он переживает туристический бум, и сюда стекаются пляжники. |
Once a year, on the 7th day of the 7th lunar month, a flock of magpies would form a bridge to reunite the lovers for one day. |
Раз в год, в 7-й день 7-го лунного месяца, стая сороков собиралась на мосту, чтобы воссоединить влюбленных на один день. |
Messina has been an advocate of open-source software, most notably Firefox and Flock. |
Мессина был сторонником программного обеспечения с открытым исходным кодом, в первую очередь Firefox и Flock. |
The Komondorok usually rested during daytime but at night walked around the flock, constantly moving, patrolling the area. |
Комондорок обычно отдыхал днем, но ночью ходил вокруг стаи, постоянно двигаясь, патрулируя местность. |
As a young boy, he was responsible for caring for the family's small flock. |
Будучи маленьким мальчиком, он отвечал за заботу о маленьком семейном стаде. |
The whole flock in a house is tracked as one animal specially in Broilers. |
Вся стая в доме отслеживается как одно животное, особенно у бройлеров. |
The company was founded in 1920 by Arthur Perdue with his wife, Pearl Perdue, who had been keeping a small flock of chickens. |
Компания была основана в 1920 году Артуром Пердью и его женой Перл Пердью, которые держали небольшое стадо кур. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flock of hens».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flock of hens» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flock, of, hens , а также произношение и транскрипцию к «flock of hens». Также, к фразе «flock of hens» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.