Flock of hens - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flock of hens - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стадо кур
Translate

- flock [noun]

noun: стадо, стая, паства, толпа, группа, пушинка, пучок, клочок, хлопчатобумажные очески, шерстяные очески

verb: стекаться, держаться вместе, держаться стаей

  • ewe flock - маточное стадо

  • flock finish - отделка под замшу

  • flock finishing - отделка под замшу

  • flock of sheep - отара овец

  • flock paper - бархатная бумага

  • flock and - стадо и

  • flock of - стая

  • birds flock - птиц стая

  • flock of geese - стадо гусей

  • flock of cows - стадо коров

  • Синонимы к flock: herd, drove, covey, clutch, flight, congregation, army, mob, gaggle, rabble

    Антонимы к flock: separate, spread, scatter, disperse, bestow, break apart, few, assemblage, calve, circularise

    Значение flock: a number of birds of one kind feeding, resting, or traveling together.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- hens

куры



Flock, flock, flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паства, паста, паства.

Local devotees flock the church and faithfully attend activities especially during Holy Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные преданные стекаются в церковь и преданно посещают различные мероприятия, особенно во время Страстной недели.

Their fitness is lowered because they are ostracized by members of the flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их приспособленность снижается, потому что они подвергаются остракизму со стороны членов стаи.

How do I defend against a man without offending his flock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне защищаться от такого человека и не оскорбить его паству?

Help Linda and Tulio find the flock and get home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помочь Линде и Тулио найти стаю и вернуться домой.

A small flock of speckled hens pecked in the dry dirt of the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сухом грунте во дворе копалась небольшая компания пестрых кур.

Only a mile away from the shepherd and his flock was a goatherd and his herd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в миле от той расщелины паслось стадо коз.

A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры.

In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада.

When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню.

This Moscow-on-the-Mediterranean has blossomed as Russians and their money flock to the tiny European Union outpost to become, in a sense, not Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта «Москва-на-Средиземноморье» расцвела, когда русские и их деньги устремились к крошечному европейскому аванпосту, чтобы стать в некоторым смысле нерусскими.

These are from pastured hens in Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти несут куры из Мэриленд.

On the shady side was a dripping water tap with three small hens scratching for worms with their filth-smeared claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На теневой стороне около водопроводной колонки с постоянно сочащейся из крана водой копались в грязи три курицы и быстро клевали землю, отыскивая червяков.

Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной.

Jason's a newcomer to our flock but he's been most enthusiastic about the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон новичок в нашей пастве, но столь воодушевлен посланием.

He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так...

It was like shooting into a flock of partridges. The plain-clothes police herded all the people together in a bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавшая затем сцена напоминала охоту на куропаток: полицейские согнали всех в кучу.

The floor's made of earth, the hens scratch it all the time, and the air's so full of dust you need a gas-mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол земляной, а куры всё время роются, и в воздухе пыль такая, что противогаз надо бы надеть.

One jump ahead of the hit men, One hit ahead of the flock

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На один прыжок впереди врагов На расстоянии удара перед стадом

A flock of pigeons went soaring up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стаей голуби неслись.

They tend to form strong, monogamous bonds, meaning... If I don't get her back to her flock, she'll be alone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними образуются очень крепкие связи, так что... если я не верну её в стаю, она навсегда останется одна.

He who has travelled across the plains of Southern Texas cannot fail to have witnessed a spectacle of common occurrence-a flock of black vultures upon the wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стая черных грифов, кружащих над прерией,-картина обычная для южного Техаса, и тот, кто путешествовал там, конечно, видел это зрелище.

We can't build up the flock this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы не сможем увеличить стадо.

Well, kudos for landing the power forward of the Orson thundering hens municipal champs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну,слава приземлившихся силой вперед Орсоновских гремящих куриц, муниципальных чемпионов.

He's a good boy now, and he's getting better... and sometimes even the best sheep stray from the flock... and need to be hugged extra hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличный парень, и становится все лучше... но иногда овцу, отбившуюся от стада... необходимо сильно побить.

Apparently, he sees himself as some kind of spiritual leader, and he's trying to enlarge his flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, он видит себя каким-то духовным лидером, и он пытается увеличить свою паству.

It's a whole flock of detectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да тут стадо детективов.

we are poor shepherds and of the flock not ours we cannot dispose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы бедные пастухи, пастухи чужого стада, от которого нельзя избавиться.

For a member of my flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член моей паствы.

Where's the rest of your flock got to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда же делась остальная ваша паства?

The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря.

Let the flock come together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть все стадо соберется.

Always among hens, all he does is cluck and complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться

And for that, our Lord has rewarded his devoted flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за это, наш Господь наградил его посвященную паству.

So you're saying Moe is Dumbo his bourbon is the giant ears and we're that flock of racist crows?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты считаешь, что Мо - это Дамбо, бурбон - его огромные уши, а мы - стая тех расистских ворон?

Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи.

Minor League baseball teams such as the Toledo Mud Hens and the Durham Bulls have worn special uniforms as part of Star Wars Day promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейсбольные команды низшей лиги, такие как Toledo Mud Hens и Durham Bulls, носили специальную форму в рамках промоакций дня Звездных войн.

The luttehøns variation is not as well known and popular as ordinary Danish hens, it has been very close to extinction and is still critically endangered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разновидность luttehøns не так хорошо известна и популярна, как обычные датские куры, она была очень близка к вымиранию и все еще находится под угрозой исчезновения.

Domestication occurred at least 7,400 years ago from a common ancestor flock in the bird's natural range, then proceeded in waves both east and west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одомашнивание произошло по меньшей мере 7400 лет назад от общего предка стаи в естественном ареале птицы, а затем продолжалось волнами как на восток, так и на Запад.

The mortality and clinical signs will stop within one week, but the bacteria might remain present in the flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертность и клинические признаки прекратятся в течение одной недели, но бактерии могут остаться в стае.

Several hens can be inseminated from each collection, so fewer toms are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из каждой коллекции можно осеменить несколько кур, поэтому требуется меньше томиков.

So stemming from the myth of his great healing powers, pilgrims would flock to temples built in his honor in order to seek spiritual and physical healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, исходя из мифа о его великой целительной силе, паломники стекались в храмы, построенные в его честь, чтобы искать духовного и физического исцеления.

The great stone plover, and river tern also nest there, while the park is also home to a large flock of streak-throated swallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же гнездятся Большой Каменный плевел и речная крачка, а в парке также обитает большая стая полосатых ласточек.

Combat and gaining levels or points is secondary to the Explorer, so they traditionally flock to games such as Myst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба и получение уровней или очков вторичны для исследователя, поэтому они традиционно стекаются в такие игры, как Myst.

Every winter, tens of thousands of guest birds of about 150 species from Siberia and other cold regions flock to the haors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую зиму на хаоры слетаются десятки тысяч птиц-гостей примерно 150 видов из Сибири и других холодных регионов.

The result of this behaviour is that a flock will use only a few preferred locations, rather than having a different nest for every bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом такого поведения является то, что стая будет использовать только несколько предпочтительных мест, а не иметь разные гнезда для каждой птицы.

Minerals were discovered in Tooele County and miners began to flock to the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В округе Туэле были обнаружены полезные ископаемые, и шахтеры начали стекаться на эту территорию.

The wolf was one of a flock of five animals which had attacked the livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волк был одним из стада из пяти животных, которые напали на домашний скот.

He ″saw the flock of Christ committed to his watch, becoming prey to the infernal wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел стадо Христово, вверенное его страже, ставшее добычей адских Волков.

Mother hens experienced stress-induced hyperthermia only when the chick's behavior correlated with the perceived threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куры-матери испытывали вызванную стрессом гипертермию только тогда, когда поведение цыпленка коррелировало с воспринимаемой угрозой.

He then asked her to survey his flock, servants and buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он попросил ее осмотреть его стадо, слуг и здания.

In recent years it has experienced a tourist boom and beachgoers flock there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы он переживает туристический бум, и сюда стекаются пляжники.

Once a year, on the 7th day of the 7th lunar month, a flock of magpies would form a bridge to reunite the lovers for one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в год, в 7-й день 7-го лунного месяца, стая сороков собиралась на мосту, чтобы воссоединить влюбленных на один день.

Messina has been an advocate of open-source software, most notably Firefox and Flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мессина был сторонником программного обеспечения с открытым исходным кодом, в первую очередь Firefox и Flock.

The Komondorok usually rested during daytime but at night walked around the flock, constantly moving, patrolling the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комондорок обычно отдыхал днем, но ночью ходил вокруг стаи, постоянно двигаясь, патрулируя местность.

As a young boy, he was responsible for caring for the family's small flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи маленьким мальчиком, он отвечал за заботу о маленьком семейном стаде.

The whole flock in a house is tracked as one animal specially in Broilers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся стая в доме отслеживается как одно животное, особенно у бройлеров.

The company was founded in 1920 by Arthur Perdue with his wife, Pearl Perdue, who had been keeping a small flock of chickens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была основана в 1920 году Артуром Пердью и его женой Перл Пердью, которые держали небольшое стадо кур.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flock of hens». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flock of hens» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flock, of, hens , а также произношение и транскрипцию к «flock of hens». Также, к фразе «flock of hens» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information