Flooding and other - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carbonated water flooding - заводнение карбонизированной водой
flash flooding - внезапное наводнение
flooding victim - жертва наводнения
at risk of flooding - под угрозой затопления
i'm flooding - Я затопление
flooding operation - операция наводнения
flooding in - наводнения
flooding system - система затопления
urban flooding - городское наводнение
resulting in flooding - в результате наводнения
Синонимы к flooding: alluvion, inundation, implosion therapy, glutting, swamping, inundating, deluging, submerging, saturating, rushing
Антонимы к flooding: dispersing, severe drought, dribbling, dripping, drying, filtering, leaking, oozing, percolating, permeating
Значение flooding: cover or submerge (a place or area) with water.
hustle and bustle - шум и суета
once and again - однажды и снова
round and round - снова и снова
Balakhna pulp and paper mill - Балахнинский целлюлозно-бумажный комбинат
slit-and-tongue joint - шпоночная вязка
upper and lower gastrointestinal tract - верхние и нижние отделы желудочно-кишечного тракта
solar and wind power plant - солнечная и ветровая электростанция
from far and near - отовсюду
emerging rescue and recovery - аварийные работы
slaughtering and meat processing plant - мясокомбинат
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
every other day - через день
only other - только другой
they cancel each other out - они компенсируют друг друга
on any grounds other than - на других основаниях, чем
the other emirates - другие эмираты
goodwill and other intangibles - деловая репутация и прочие нематериальные активы
underneath each other - друг под другом
warranty is exclusive and in lieu of all other - гарантия исключительна и вместо всех других
other liquid assets - другие ликвидные активы
rely on other sources - полагаться на другие источники
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
Who extracted energy from the people around him and subjugated other people's souls, transforming white into black, love into hate. |
Выкачивающего из окружающих энергию, подминающего чужие души, превращающего белое в черное, любовь в ненависть. |
May all the peoples of the world become one and be at peace with each other. |
Пусть все народы мира объединятся и живут друг с другом в мире. |
In England and other countries it is the highest honour for an actor to be invited to play in a comedy or a tragedy by Shakespeare. |
В Англии и других странах для актера нет высшей чести, чем быть приглашенным играть в комедии или трагедии Шекспира. |
They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country. |
Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна. |
They both meant it, and there was some truth to each of their claims, because each side was grossly exaggerating the views of the other in order to fight their war. |
И оба они действительно так думали, и некоторая истина в их утверждениях была, потому что каждая сторона ужасающе преувеличивала взгляды другой, чтобы вести свои сражения в этой войне. |
It creates an inspiring community of people around the world, learning and teaching each other, from Kenya to Kampala to Kathmandu to Kansas. |
Это вдохновляет людей по всему миру на самообучение и обучение других: от Кении до Кампалы, до Катманду, до Канзаса. |
We are committed to healing ourselves, to lacing up our sneakers, to walking out of our front door every single day for total healing and transformation in our communities, because we understand that we are in the footsteps of a civil rights legacy like no other time before, and that we are facing a health crisis like never ever before. |
Мы преданны идее самоисцеления, мы зашнуровываем кроссовки и выходим из дома каждый день, чтобы исцелить и изменить наше сообщество, потому что мы понимаем, что идём по стопам наследия защиты гражданских прав как никогда раньше, и что сейчас мы стоим перед кризисом здоровья нации. |
That truce kept going until the officers had to arrive and said, We will shoot you unless you go back to trying to kill each other. |
Перемирие длилось, пока не вернулись офицеры и не сказали: Мы будем убивать вас, пока вы не станете снова убивать друг друга. |
He, on the other hand, did reoffend and is now serving an eight-year prison term for a later crime. |
Тогда как этот мужчина стал рецидивистом, и в настоящее время отбывает восьмилетний срок за своё последнее преступление. |
I offer no aid to one side or the other. |
Я не помогаю ни одной стороне, ни другой. |
But last summer my parents decided to go to some other place for a change. |
Но прошлым летом мои родители решили поехать в другое место. |
За ней последовали и другие штаты и образовали конфедерацию. |
|
Barron felt saliva flooding his mouth and the welcome ache building at his groin. |
Бэррон почувствовал растущее возбуждение и приятное покалывание в промежности. |
Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan. |
Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном. |
India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management. |
Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями. |
The other half is done by public research systems using public funds. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
He added that some technologies might be good for MONUSCO, but that they might not be as suited for deployment in other missions. |
Он добавил, что некоторые технологии могут быть полезны для МООНСДРК, но они, возможно, не подойдут для использования в других миссиях. |
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. |
Некоторые жители последовали принципу «поживём — увидим», пока другие приготовились к сильному наводнению. |
I was standing there and I'm watching all my frustrations come flooding out on this poor guy and his bike. |
Я стояла там и смотрела, как я выплескиваю все свое раздражение на того бедного парня и его велосипед. |
Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding. |
Из-за сильного наводнения советуем водителям выбирать объездные пути. |
The police have mounted an intensive search of open ground in this area, although their efforts are being hampered by extensive flooding. |
Полиция ведёт интенсивные поиски по всей местности, хотя их работе мешает сильное наводнение. |
Наводнение ожидается в Миранде и в некоторых частях Кэйп Кода. |
|
Surface runoff, when water runs off impervious surfaces, such as non-porous concrete, can cause severe soil erosion and flooding. |
Поверхностный сток, когда вода стекает с непроницаемых поверхностей, таких как непористый бетон, может вызвать серьезную эрозию почвы и наводнения. |
Idai caused severe flooding throughout Madagascar, Malawi, Mozambique, and Zimbabwe resulting in at least 1,297 deaths. |
Идаи вызвал сильное наводнение на Мадагаскаре, Малави, Мозамбике и Зимбабве, в результате которого погибло по меньшей мере 1297 человек. |
Multiple canals and reserves throughout the city provided water that could be supplied to the terraces for irrigation and to prevent erosion and flooding. |
Многочисленные каналы и водохранилища по всему городу обеспечивали подачу воды на террасы для орошения и предотвращения эрозии и наводнений. |
Inland areas are particularly vulnerable to freshwater flooding, due to residents not preparing adequately. |
Внутренние районы особенно уязвимы к наводнениям пресной водой из-за того, что жители не готовятся должным образом. |
De Havilland played the daughter of a farmer, Serena Ferris, who falls in love with the mining engineer responsible for the flooding. |
Де Хэвиленд сыграл дочь фермера Серену Феррис, которая влюбляется в горного инженера, ответственного за наводнение. |
Since he had to have been there, surely one of the theories on Nile Flooding laid out by Herodotus must have come from Thales. |
Поскольку он должен был быть там, несомненно, одна из теорий о разливе Нила, выдвинутая Геродотом, должна была исходить от Фалеса. |
Cari brought heavy rainfall, flooding and landslides to eastern cities of Santa Catarina and Rio Grande do Sul states. |
Кари принес обильные осадки, наводнения и оползни в восточные города Штатов Санта-Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул. |
Unfortunately, during their passage under the city, it begins to rain, flooding the sewers and almost drowning the twins. |
К сожалению, во время их прохождения под городом начинается дождь, заливающий канализацию и почти топящий близнецов. |
The collapse of the USSR in 1991 resulted in the flooding of the consumer market with imported American and European designer clothing, especially blue jeans. |
Распад СССР в 1991 году привел к затоплению потребительского рынка импортной американской и Европейской дизайнерской одеждой, особенно синими джинсами. |
Levees and flood-banks can also increase flooding upstream because of the back-water pressure as the river flow is impeded by the narrow channel banks. |
Дамбы и пойменные берега могут также увеличить наводнение вверх по течению из-за давления обратной воды, поскольку речному потоку препятствуют узкие берега канала. |
Heavy spring rains in late April caused widespread but minor flooding in northern Utah. |
Сильные весенние дожди в конце апреля вызвали широкое, но незначительное наводнение в Северной Юте. |
Minnesota is also prone to both river flooding and localized flash flooding by extended periods of heavy late-spring and summer rainfall. |
Миннесота также подвержена как речным наводнениям, так и локальным внезапным наводнениям в результате длительных периодов сильных поздневесенних и летних осадков. |
Does the flooding affect human settlements? |
Влияет ли наводнение на населенные пункты? |
In July 1997, the city was heavily affected by a flood of the River Oder, the worst flooding in post-war Poland, Germany and the Czech Republic. |
В июле 1997 года город сильно пострадал от наводнения реки Одер, самого сильного наводнения в послевоенной Польше, Германии и Чехии. |
The eruption claimed 1,000–1,500 fatalities, not counting any fatalities from earthquakes or flooding on the Río Tambo. |
Извержение унесло от 1000 до 1500 человеческих жизней, не считая жертв землетрясений или наводнений на Рио-Тамбо. |
When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman. |
Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит. |
Медикан вызвал сильное наводнение на Сицилии. |
|
Downtown Houston was inundated with flooding, causing severe damage to hospitals and businesses. |
Центр Хьюстона был затоплен наводнениями, причинившими серьезный ущерб больницам и предприятиям. |
The new scenes precede Mr. Fox's plan to steal from the three farmers and follow the farmers' bulldozing of the hill, beginning with the flooding of the tunnel. |
Новые сцены предшествуют плану мистера Фокса украсть у трех фермеров и последовать за тем, как фермеры бульдозерами расчищают холм, начиная с затопления туннеля. |
They lessen flooding and ensure that streams continue to flow in the dry season. |
Они уменьшают наводнения и гарантируют, что потоки продолжат течь в сухой сезон. |
Because the town was situated on a flood plain, officials were further concerned that subsequent flooding would spread the contamination beyond control. |
Поскольку город был расположен на Пойменной равнине, чиновники были также обеспокоены тем, что последующее наводнение распространит загрязнение за пределы контроля. |
Months of incessant rain had led to widespread flooding and mile upon mile of deep mud. |
Месяцы непрекращающихся дождей привели к повсеместным наводнениям и миле за милей глубокой грязи. |
Simon's wife Karina is said to have been born in the Bangladeshi Isles, suggesting extensive flooding in South Asia. |
Из-за пересеченной местности здесь присутствуют локальные вертикальные ветры с суточными периодами. |
Набедренные сапоги-это необходимая обувь во время наводнения. |
|
Even though the building is so close to the river it is not prone to flooding because it is above the 100-year flood level. |
Несмотря на то, что здание находится так близко к реке, оно не подвержено затоплению, потому что находится выше 100-летнего уровня наводнения. |
The second hit caused some additional flooding. |
Второе попадание вызвало дополнительное наводнение. |
Causes of mortality include predation, disease, human-related factors, and environmental factors such as drought, flooding, and fire. |
Причины смертности включают хищничество, болезни, связанные с человеком факторы и факторы окружающей среды, такие как засуха, наводнения и пожары. |
Climate change increases the frequency and intensity of extreme weather events including droughts, storms and flooding. |
Изменение климата увеличивает частоту и интенсивность экстремальных погодных явлений, включая засухи, штормы и наводнения. |
Unlike a hurricane, tornado or flooding, the onset of droughts happen gradually over a long period of time. |
В отличие от урагана, торнадо или наводнения, наступление засух происходит постепенно в течение длительного периода времени. |
Flooding was extensive, including areas such as Lake Conjola, that had been devastated by bushfires about 6 week earlier. |
Наводнение было обширным, включая такие районы, как озеро Конджола, которое было опустошено лесными пожарами около 6 недель назад. |
By 2011, Victoria was drought free for the first time in almost 15 years and was instead gripped by very wet conditions and severe flooding. |
К 2011 году Виктория была свободна от засухи впервые почти за 15 лет и вместо этого была охвачена очень влажными условиями и сильными наводнениями. |
Severe flooding affecting much of the city occurred in 1995 and 2011. |
Сильные наводнения, затронувшие большую часть города, произошли в 1995 и 2011 годах. |
Flooding this page with a monologue is not going to accomplish anything. |
Они отвели его на городскую площадь, побили камнями, закололи ножом, подожгли и в конце концов застрелили. |
The development would include the flooding of Capel Celyn. |
Эта разработка будет включать в себя затопление Кейпел-Селина. |
Short duration precipitation is more significant to flooding within small drainage basins. |
Кратковременные осадки более значительны для затопления небольших дренажных бассейнов. |
Flooding can spread nutrients to lakes and rivers, which can lead to increased biomass and improved fisheries for a few years. |
Наводнения могут распространять питательные вещества в озера и реки, что может привести к увеличению биомассы и улучшению рыболовства в течение нескольких лет. |
The flooding along the Missouri which began during the spring 2019 Midwestern U.S. floods is expected to persist through the winter. |
Наводнение вдоль Миссури, начавшееся весной 2019 года на Среднем Западе США, как ожидается, сохранится в течение всей зимы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flooding and other».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flooding and other» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flooding, and, other , а также произношение и транскрипцию к «flooding and other». Также, к фразе «flooding and other» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.