Fluctuation range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fluctuation range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диапазон колебаний
Translate

- fluctuation [noun]

noun: колебание, флуктуация, флюктуация, неустойчивость, качание, зыбление, колыхание

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • short-range fading - ближнее замирание

  • range tracking - слежение по дальности

  • great diurnal range - величина суточного прилива

  • acceptable range - допустимый предел

  • broad range of knowledge - Широкий спектр знаний

  • screen range - диапазон экрана

  • wire diameter range - Диапазон диаметра проволоки

  • range available - диапазон доступных

  • print range - диапазон печати

  • whole product range - Весь ассортимент продукции

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



Over the next day or two the stock fluctuated in a range just fractionally above his bid. It never got down to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшие день или два курс колебался в очень близком диапазоне, отличаясь лишь дробной частью от предложенной им цены покупки, но так никогда и не опустился до этой отметки.

In thermal equilibrium a system's energy only fluctuates within a small range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В термическом равновесии энергия системы колеблется лишь в небольшом диапазоне.

Near the critical point, the fluctuations happen over broad range of size scales while the feature of the whole system is scale invariant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вблизи критической точки флуктуации происходят в широком диапазоне размерных масштабов, в то время как особенность всей системы является масштабной инвариантностью.

This rate fluctuates within the range of 1.7–2.3 ms/cy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта скорость колеблется в пределах 1,7-2,3 МС/cy.

With a limited flexible band, the rate of depreciation is allowed to fluctuate within a given range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Мекка и Медина оставались духовно самыми важными местами в мусульманском мире.

As transport costs increase, the larger the range of exchange rate fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем выше транспортные расходы, тем больше диапазон колебаний обменного курса.

During the month, the rupiah fluctuated in the 3,300–3,650 range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение месяца курс рупии колебался в диапазоне от 3300 до 3 650 долларов.

This uncertainty must be combined with the fluctuation range in weight between 79.5 kg and 80.5 kg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта неопределенность должна сочетаться с колебаниями веса в диапазоне от 79,5 кг до 80,5 кг.

As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей.

The life-form being monitored is displaying biomimetic fluctuations beyond stated parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдаемое живое существо проявляет биометрические флуктуации вне заданных параметров.

Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры.

Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера.

Their Russian comrades-in-arms could bring only unguided RPG-16 and RPG-18 rockets against enemies at a maximum effective range of about 300 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские товарищи по оружию имеют в своем распоряжении только гранатометы РПГ-16 и РПГ-18, максимальный эффективный радиус действия которых составляет примерно 300 метров.

He cited rising interest rates, exchange rate fluctuations and unexpected occurrences among the risks that could create hardships for countries caught in the cycle of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор приводит показатели растущих процентных ставок, колебаний обменных курсов валют и факты неожиданного появления многочисленных рисков, которые могут создать трудности для стран, оказавшихся в круге задолженности.

From May 2008 when it hit 1.50 to 1.20 in June 2010 and back to 1.39 in March 2014, the entire range was 30 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он опустился с 1,50 (май 2008) до 1,20 в июне 2010 года и обратно до 1,39 в марте 2014, весь диапазон был 30 центов.

Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва.

I mean, it seems that these sorts of books tend to pander to the laziest kind of self-help within the narrowest socioeconomic range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что подобные книги потворствуют самому ленивому способу решения своих проблем в крайне узкой социально-экономической сфере.

Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... by an armed motorcade through the Caucasus mountain range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка считает, что Рамси будут перевозить... через Кавказские горы в составе вооружённой колонны.

Okay, I want to personally check the incision sites, any weight fluctuations, the patients' glucose levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу лично проверить расположения разрезов, изменения веса, уровень сахара у пациентов.

My own fluctuations embarrass me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя неуверенность смущает меня.

Hundreds of boys and girls with a wide range of ages...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни мальчиков и девочек в широком диапазоне возраста...

What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации?

He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни.

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

We're preparing a UAV for a long-range search around the pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовим беспилотник для дальнего поиска в районе пирамиды.

Pope lied to Smurf. The owner of the Range Rover tried to stop me, then Pope beat him up with a flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поуп соврал Смурф. тогда Поуп избил его фонарём.

Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно.

What? What's the range on this thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая у неё дальность?

Heart rate 63 and fluctuating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульс 63 и колеблется.

They are out of range, but every road is blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вне зоны огня, но дороги перекрыты.

For example, EDTA complexes of many metals are outside the range for the potentiometric method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ЭДТА-комплексы многих металлов находятся вне диапазона потенциометрического метода.

This method requires determination of the material's flow characteristics over a wide range of temperatures, flow rates, and deformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод требует определения характеристик потока материала в широком диапазоне температур, скоростей потока и деформаций.

She is a lyric soprano and has a vocal range of three octaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лирическое сопрано и имеет вокальный диапазон в три октавы.

It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки.

Often the range of cuisine can be eclectic, while other restaurants focus on a specific type, such as home-cooking, Chinese, Indian, or Swedish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто ассортимент блюд может быть эклектичным, в то время как другие рестораны фокусируются на определенном типе, таком как домашняя кухня, китайская, индийская или шведская.

This compares with 41% being free range in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопоставимо с тем, что 41% были свободными в 2009 году.

While often confused with free range farming, yarding is actually a separate method by which a hutch and fenced-off area outside are combined when farming poultry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя часто путают с фермерством на свободном выгуле, ярдинг на самом деле является отдельным методом, с помощью которого клетка и огороженная территория снаружи объединяются при выращивании птицы.

Until the end of Gaelic Ireland they continued to fluctuate, expand and contract in size, as well as dissolving entirely or being amalgamated into new entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца гэльской Ирландии они продолжали колебаться, расширяться и сокращаться в размерах, а также полностью растворяться или объединяться в новые образования.

The Bow Classic is 36 inches long, and is the Bullworker 'barbell' equivalent, specializing in powerful holds and greater range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический лук имеет длину 36 дюймов и является эквивалентом штанги Bullworker, специализирующейся на мощных захватах и большем диапазоне движений.

A wide range of amateur and professional competitions are held in many countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий спектр любительских и профессиональных соревнований проводится во многих странах мира.

To make this range as small as possible, the amplifier cascade is high gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать этот диапазон как можно меньше, каскад усилителя имеет высокое усиление.

Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта.

The various types of supported spindles range due to the difference in styles of spinning and yarn weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы поддерживаемых шпинделей варьируются из-за разницы в стилях прядения и весе пряжи.

Instead, the crust thickens and the upper part of the thickened crust may become a mountain range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого кора утолщается, и верхняя часть утолщенной коры может превратиться в горный хребет.

Higher education in Norway is offered by a range of seven universities, five specialised colleges, 25 university colleges as well as a range of private colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование в Норвегии предлагают семь университетов, пять специализированных колледжей, 25 университетских колледжей, а также ряд частных колледжей.

The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами.

These two types of exchangers can maintain the charge density of their columns over a pH range of 5–9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два типа теплообменников могут поддерживать плотность заряда своих колонок в диапазоне рН 5-9.

When unprotected against thermal fluctuations, the internal memory states exhibit some diffusive dynamics, which causes state degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи незащищенными от тепловых флуктуаций, внутренние состояния памяти проявляют некоторую диффузионную динамику, которая вызывает деградацию состояния.

A recent theory claims that there are magnetic instabilities in the core of the Sun that cause fluctuations with periods of either 41,000 or 100,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя теория утверждает, что в ядре Солнца существуют магнитные нестабильности, которые вызывают колебания с периодами 41 000 или 100 000 лет.

Oil coats the fur of sea otters and seals, reducing its insulating effect, and leading to fluctuations in body temperature and hypothermia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масло покрывает мех морских выдр и тюленей, уменьшая его изолирующий эффект и приводя к колебаниям температуры тела и переохлаждению.

The authors relate this brain activation to the recently described spontaneous brain fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы связывают эту активацию мозга с недавно описанными спонтанными мозговыми флуктуациями.

Depending on the location, they may cause visual difficulties that fluctuate with eye position, retinal edema, hemorrhage, a decreased vision or even a visual loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от локализации они могут вызывать зрительные трудности, которые колеблются в зависимости от положения глаз, отек сетчатки, кровоизлияние, снижение зрения или даже потерю зрения.

Colombia's relations with Venezuela have fluctuated due to ideological differences between both governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Колумбии с Венесуэлой колебались из-за идеологических разногласий между правительствами обеих стран.

The price of a stock fluctuates fundamentally due to the theory of supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена акций фундаментально колеблется из-за теории спроса и предложения.

Productivity shocks, however, play a small role in historical stock market fluctuations at all horizons in the U.S. stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоки производительности, однако, играют незначительную роль в исторических колебаниях фондового рынка на всех горизонтах фондового рынка США.

However, with all levered investments this is a double edged sword, and large exchange rate price fluctuations can suddenly swing trades into huge losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при всех рычаговых инвестициях это обоюдоострый меч,и большие колебания курса валют могут внезапно привести к огромным убыткам.

Since the beginning of the Cambrian period 540 million years ago, atmospheric O2 levels have fluctuated between 15% and 30% by volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала кембрийского периода 540 миллионов лет назад атмосферные уровни O2 колебались от 15% до 30% по объему.

Hydrogen fuel cells can respond quickly enough to correct rapid fluctuations in electricity demand or supply and regulate frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водородные топливные элементы могут реагировать достаточно быстро, чтобы корректировать быстрые колебания спроса или предложения электроэнергии и регулировать частоту.

Larger tanks tend to provide hot water with less temperature fluctuation at moderate flow rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие резервуары, как правило, обеспечивают горячую воду с меньшим колебанием температуры при умеренных скоростях потока.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fluctuation range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fluctuation range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fluctuation, range , а также произношение и транскрипцию к «fluctuation range». Также, к фразе «fluctuation range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information