Focused on keeping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a much more focused - гораздо более сосредоточены
focused behaviour - сфокусированное поведение
have focused on ensuring - были направлены на обеспечение
stay focused on the road - Сосредоточьтесь на дороге
focused on the use - сосредоточены на использовании
focused its discussions on - сосредоточила свои дискуссии на
are now focused on - теперь сосредоточены на
focused on the roles - сосредоточено на роли
discussions focused on - обсуждение было посвящено
focused marketing efforts - целенаправленные маркетинговые усилия
Синонимы к focused: focussed, turn, point, bring into focus, aim, revolve around, center on, concentrate on, address itself to, pay attention to
Антонимы к focused: understand, realize
Значение focused: (of a person or their eyes) adapt to the prevailing level of light and become able to see clearly.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
digging on - рыть на
verdict on - приговор
on majorca - на Майорке
archived on - архивируются на
plaster on - штукатурка
on 2001 - в 2001 году
on ray - на луче
diligence on - тщательная проверка
on piloting - по пилотированию
on income and on - на доходы и
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: хранение, сохранность, содержание, защита, разведение, охрана, владение, присмотр, опека, гармония
adjective: сохраняющийся, хорошо сохраняющийся
concern keeping up - беспокойство ногу
keeping inflation low - поддержание низкого уровня инфляции
burden of keeping - Бремя учета
sku stock keeping unit - Блок складского учета складского учета
keeping track of progress - отслеживание прогресса
record-keeping obligations - обязательства ведения учета
in keeping with the principle - в соответствии с принципом
this is in keeping with - это в соответствии с
in keeping with the recommendation - в соответствии с рекомендацией
will be in keeping with - будет осуществляться в соответствии с
Синонимы к keeping: safekeeping, guardianship, retention, holding, keep hold of, save, stash away, hold on to, store, not part with
Антонимы к keeping: produce, generate
Значение keeping: the action of owning, maintaining, or protecting something.
It feels like a definite move away from keeping the article focused on the single character. |
Это похоже на определенный шаг в сторону от того, чтобы держать статью сосредоточенной на одном персонаже. |
The second paragraph of the intro blurb seems very Theravada-focused - what is wrong with keeping it to the first paragraph alone? |
Второй абзац вступительной рекламы кажется очень сосредоточенным на Тхераваде - что плохого в том, чтобы оставить его только в первом абзаце? |
Security's focused on keeping people from getting up, but elevators have to go down. |
Охрана сосредоточена на том, чтобы не впустить людей, но лифтам надо и вниз впускаться. |
In keeping with the show's namesake, most episodes focused on combating drug trafficking and prostitution. |
В соответствии с тезкой шоу, большинство эпизодов были посвящены борьбе с незаконным оборотом наркотиков и проституцией. |
Knowing that you're keeping something from me-again- it's keeping me everything but focused right now. |
Зная, что ты что-то от меня утаиваешь - снова! Это делает что угодно, но только не способствует сосредоточению. |
Lloyd Webber's score is entirely focused on keeping the story moving. |
Партитура Ллойда Уэббера полностью сосредоточена на поддержании сюжета. |
Why are we focused on keeping them out? |
Почему мы пытаемся не дать им войти? |
From the outbreak of war British diplomacy focused on keeping Yugoslavia neutral, which the Ambassador Ronald Campbell apparently still believed possible. |
С самого начала войны британская дипломатия сосредоточилась на сохранении нейтралитета Югославии, что посол Рональд Кэмпбелл, по-видимому, все еще считал возможным. |
Удерживая свой мозг напряженным, я становлюсь более сосредоточенным. |
|
This is definitely not a comprehensive list, but in the interests of keeping the discussion focused, I'd like to focus on one or all of the above. |
Это, безусловно, не полный список, но в интересах сохранения направленности дискуссии я хотел бы остановиться на одном или всех вышеперечисленных моментах. |
You know, I've been focused for so long on keeping my job. Never realized I hate it. |
Я так зациклился на том, чтобы сохранить свой пост, что не успевал осознать, насколько ненавижу его. |
Ivan constantly broadens the boundaries of his art, enjoying each moment of life and keeping his eyes focused on everything new. |
Иван постоянно расширяет границы своего искусства, наслаждаясь каждым мгновением жизни и не сводя глаз со всего нового. |
Who makes the hospital a safer place by keeping doctors accountable and focused. |
Которая делает больницу более надежной, а докторов - ответственными и сосредоточенными. |
Notable aspects of the training included discussion-based modules focused on peace-keeping endeavors. |
Заметные аспекты подготовки включали в себя дискуссионные модули, ориентированные на усилия по поддержанию мира. |
A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her. |
Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней. |
With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997. |
Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года. |
In most offices, staff training activities generally focused on computer skills, budget management and language training. |
В большинстве представительств деятельность по обучению персонала, как правило, ориентирована на развитие компьютерных навыков, обеспечение выполнения бюджета и изучение иностранных языков. |
Both European and American companies have decided to discard the legacy standards - EDIFACT or X12 - but keeping in mind the value of their previous investments. |
Как европейские, так и американские компании приняли решение о том, чтобы отказаться от традиционных стандартов, коими считаются ЭДИФАКТ и Х12, но не забывать о значимости предыдущих инвестиций. |
The Agency also promotes dental health through active community education focused on dental hygiene and use of toothpastes containing fluoride. |
Кроме того, в рамках системы стоматологического обслуживания Агентство активно пропагандирует - на уровне общин - методы соблюдения гигиены ротовой полости и использование фторсодержащих зубных паст. |
Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services. |
С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам. |
All the hacking in the world doesn't make up for slipshod record keeping. |
Никакой взлом в мире не поможет с небрежно ведущимися записями. |
One good thing about hot dog meat, the preservatives are great for keeping evidence intact. |
Единственное хорошее в хот-доге то, что консерваты позволила уликам остаться нетронутыми |
You're just keeping a secret until confirmation. |
А хранишь секрет, пока не найдешь доказательства. |
And the more focused the flames, the faster everything burns. |
И чем более сфокусировано пламя, тем сильнее все горит. |
I've been keeping her filled in. |
Я найду, чем занять ее. |
So maybe you should spend more time worrying about your relationship and keeping your nose out of mine. |
Может, тебе стоит больше времени уделять своим отношениям и перестать лезть в мои? |
Sly old fox, keeping us all guessing. |
Хитрый старый лис, держит нас всех в напряжении. |
Solving Garcia's murder goes hand in hand with keeping Carlos safe. |
Раскрытие убийства Гарсии напрямую связано с обеспечением безопасности Карлоса. |
Мы наблюдаем за ней. |
|
Chandler was keeping the woman alive by all the means in his power, but life was slipping away from her, and suddenly she died. |
Чандлер боролся за жизнь больной, как только мог, но жизнь ускользала из тела молодой женщины, и она умерла. |
Despite this complication, we must focus on keeping Maxine safe. |
Несмотря на это осложнение, мы должны защитить Максин |
And you are wonderful friend, but, sometimes you're so focused and driven that you forget about people's feelings. |
Ты очень хороший друг, но иногда из-за твоей устремлённости и сосредоточенности ты забываешь о чувствах других людей. |
I'd appreciate you keeping the terms of your new contract to yourself. |
Я был бы признателен, если бы вы оставили условия вашего нового контракта при себе. |
Уверен, там он и спрятал свою научную работу. |
|
Радиация была источником его энергии. |
|
An interaction with a tightly focused topic or purpose is also generally not considered a conversation. |
Взаимодействие с четко сфокусированной темой или целью также обычно не считается разговором. |
Two more focused on his conduct in the political libel trial of James Callender. |
Еще два были посвящены его поведению на процессе по делу Джеймса Каллендера о политической клевете. |
The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks. |
В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи. |
Parker had by now pushed Presley into a heavy film making schedule, focused on formulaic, modestly budgeted musical comedies. |
Паркер уже вовлек Пресли в плотный график съемок, сосредоточившись на шаблонных, скромно финансируемых музыкальных комедиях. |
Brass peg holes used for keeping carpets stationary can be seen on the floor of the upper corridor, as well as along the stair treads, where the king walked. |
На полу верхнего коридора, а также вдоль ступеней лестницы, по которым шел король, видны латунные колышки, служившие для того, чтобы держать ковры неподвижными. |
Eventually, they separate the pair and surround the calf, drowning it by keeping it from surfacing. |
В конце концов они разделяют пару и окружают теленка, топя его, не давая всплыть на поверхность. |
It moved to Paris after World War I, where it focused on providing intellectual and educational works to Russian émigrés. |
После Первой мировой войны она переехала в Париж, где сосредоточилась на предоставлении интеллектуальных и образовательных услуг русским эмигрантам. |
Wise's research has focused on the role of non-positively curved cube complexes within geometric group theory and their interplay with residual finiteness. |
Исследования Уайза были сосредоточены на роли неположительно изогнутых кубических комплексов в рамках геометрической теории групп и их взаимодействии с остаточной конечностью. |
These dates were the only gigs played in 2008 as the band focused their energies exclusively on recording the new record. |
Эти даты были единственными концертами, сыгранными в 2008 году, поскольку группа сосредоточила свою энергию исключительно на записи нового альбома. |
While the queen focused on commerce, Ivan was more interested in a military alliance. |
В то время как королева сосредоточилась на торговле, Иван был больше заинтересован в военном союзе. |
was called the first great dance musical, but other musicals had earlier focused on dance, among them Gay Divorce and On Your Toes. |
назывался первый большой танцевальный мюзикл, но другие мюзиклы ранее были сосредоточены на танцах, среди них гей-развод и на пальцах ног. |
Hardin focused on human population growth, the use of the Earth's natural resources, and the welfare state. |
Хардин сосредоточился на росте населения, использовании природных ресурсов Земли и государстве всеобщего благосостояния. |
The Georgia Institute of Technology's College of Computing focused on gait recognition. |
Колледж вычислительной техники Джорджийского технологического института сосредоточился на распознавании походки. |
In August 2018, CD Projekt established Spokko, a development studio focused on mobile gaming. |
В августе 2018 года CD Projekt основал Spokko, студию разработки, ориентированную на мобильные игры. |
Currently cameras stay focused on the quarterback; however, numerous plays are happening simultaneously on the field. |
В настоящее время камеры сосредоточены на защитнике, однако на поле одновременно происходит множество игр. |
In July 2016, he co-founded Neuralink, a neurotechnology company focused on developing brain–computer interfaces. |
В июле 2016 года он стал соучредителем Neuralink, нейротехнологической компании, специализирующейся на разработке интерфейсов мозг–компьютер. |
A rapidly growing portion of the company's portfolio is focused on instant issuance of credit, debit and prepaid cards. |
Стремительно растущая часть портфеля компании ориентирована на мгновенную эмиссию кредитных, дебетовых и предоплаченных карт. |
Oaktree was one of the first U.S.-headquartered alternative asset managers with dedicated European investment teams focused on credit. |
Оуктри был одним из первых управляющих альтернативными активами со штаб-квартирой в США и специализированными европейскими инвестиционными командами, специализирующимися на кредитовании. |
In the 70s, one seed company developed the rose-shape heading variety while other seed companies focused on semi-folded heading type. |
В 70-х годах одна семеноводческая компания разработала разновидность розообразной высадки, в то время как другие семеноводческие компании сосредоточились на полусвернутом типе высадки. |
The version I'm supporting would be no longer than the current one, but more focused and comprehensive. |
Версия, которую я поддерживаю, будет не длиннее нынешней, но более сфокусированной и всеобъемлющей. |
In making the 2020 strike, the Pentagon focused on Soleimani's past actions and on deterring future such actions. |
При нанесении удара в 2020 году Пентагон сосредоточился на прошлых действиях Солеймани и на сдерживании таких действий в будущем. |
BLM activists also called on the Republican National Committee to have a presidential debate focused on issues of racial justice. |
Активисты BLM также призвали Республиканский национальный комитет провести президентские дебаты, посвященные вопросам расовой справедливости. |
The Second Parties are doing comprehensive cooperation with the NSA, and the Third Parties are doing focused cooperation. |
Вторые стороны осуществляют всестороннее сотрудничество с АНБ, а третьи-целенаправленное сотрудничество. |
A great deal of research has focused on the communication of new foraging locations or behaviors through social networks. |
Большое количество исследований было сосредоточено на коммуникации новых мест добычи или поведения через социальные сети. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «focused on keeping».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «focused on keeping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: focused, on, keeping , а также произношение и транскрипцию к «focused on keeping». Также, к фразе «focused on keeping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.