Follow similar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
noun: удар накатом, накат
follow-up servo - сервомеханизм
needs to follow - должен следовать
no longer follow - больше не следовать
preparation and follow-up - подготовка и последующая деятельность
then follow this - затем следуют за этим
others follow - другие следуют
others will follow - другие будут следовать
agreement to follow - согласие следовать
claim to follow - утверждаю, что следует
follow your directions - следовать вашим указаниям
Синонимы к follow: walk behind, come behind, go after, come after, go behind, take the place of, step into someone’s shoes, replace, fill someone’s shoes/boots, succeed
Антонимы к follow: antedate, precede, predate
Значение follow: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
are similar in that - сходны в том, что
that appear to be similar - которые кажутся похожи
on similar terms - на аналогичных условиях
similar character - Подобный характер
similar circumstances - подобные обстоятельства
similar workshops - подобные семинары
similar views - аналогичные виды
similar definition - Аналогичное определение
country similar - страна похожа
multiple similar - несколько похожих
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
Hymns and prayers follow a similar structure and are distinguished mainly by the purposes they serve. |
Гимны и молитвы имеют сходную структуру и различаются главным образом по целям, которым они служат. |
Despite their random behavior, they follow a small number of paths. Again, this is eerily similar to the behavior of quantum objects. |
И обнаружить эти вальсирующие черные дыры можно с помощью света, исходящего от них. |
Several other theorems in number theory similar to Fermat's Last Theorem also follow from the same reasoning, using the modularity theorem. |
Несколько других теорем в теории чисел, подобных последней теореме Ферма, также вытекают из того же рассуждения, используя теорему о модульности. |
At the moment, only RTVE of Spain has a similar model, and from 2013 and onwards, the Finnish Yle broadcaster will follow suit. |
На данный момент аналогичная модель есть только у испанского RTVE, а с 2013 года и далее финский вещатель Yle последует ее примеру. |
The film is Ron Fricke's follow-up to Godfrey Reggio's similar non-verbal documentary film Koyaanisqatsi. |
Фильм является продолжением Рона Фрике к аналогичному невербальному документальному фильму Годфри Реджио Кояанискаци. |
The schools using Portuguese follow curricula similar to those of Portugal. |
В школах, где преподавание ведется на португальском языке, учебные планы такие же, как и в Португалии. |
One delegation appreciated the recent update by UNDP on follow-up measures and encouraged UNFPA to provide a similar update. |
Одна из делегаций поблагодарила за недавнее обновление ПРООН последующих мер и призвала ЮНФПА осуществить аналогичное обновление. |
In India, the monsoon appears to follow a similar pattern to the Parana river, whereas in the Sahara, the opposite seems to occur. |
Сезон дождей в Индии и река Парана, похоже, подчиняются одному циклу. |
No matter what Facebook's algorithm for its News Feed is, people are simply more likely to befriend/follow people who share similar beliefs. |
Независимо от того, каков алгоритм Facebook для своей Ленты Новостей, люди просто более склонны дружить/следовать за людьми, которые разделяют подобные убеждения. |
Private schools follow a similar calendar, but slightly alter it according to their academic and religious needs. |
Частные школы следуют аналогичному календарю, но слегка изменяют его в соответствии со своими академическими и религиозными потребностями. |
A similar format should be followed there so it is intuitive to follow along. |
Там следует придерживаться аналогичного формата, поэтому следовать ему интуитивно понятно. |
An ischemic cascade similar to the course of cellular and metabolic events that follow other head injuries may follow penetrating head injuries. |
Ишемический каскад, подобный ходу клеточных и метаболических событий, которые следуют за другими травмами головы, может следовать за проникающими травмами головы. |
Autonomous self-healing polymers follow a three-step process very similar to that of a biological response. |
Автономные самовосстанавливающиеся полимеры следуют трехэтапному процессу, очень похожему на биологический ответ. |
In a follow-up program, 20-ampere-hour aerospace-type cells were used on a similar test régime; memory effects were observed after a few hundred cycles. |
В последующей программе 20-ампер-часовые клетки аэрокосмического типа использовались в аналогичном режиме тестирования; эффекты памяти наблюдались после нескольких сотен циклов. |
CJK punctuation may or may not follow rules similar to the above-mentioned special circumstances. |
Пунктуация CJK может следовать или не следовать правилам, аналогичным вышеупомянутым особым обстоятельствам. |
The increase and decrease of barium glasses, and Han purple and Han blue, follow similar patterns. |
Увеличение и уменьшение Бариевых стекол, а также Хань пурпурного и Хань синего, следуют схожим закономерностям. |
Детские сады, как правило, придерживаются аналогичного графика. |
|
Some western rite churches, such as the Anglican and Lutheran churches, will follow practises similar to the Catholic Church. |
Некоторые западные церкви обряда, такие как англиканская и лютеранская церкви, будут следовать практике, подобной Католической Церкви. |
Although insurance is decided at the state-level, most states follow similar practices. |
Имя проекта, как правило, сокращается либо MantisBT или просто Богомол. |
When someone taps Follow on your Instagram profile, they'll see suggestions of similar profiles they might also want to follow, such as mutual friends or other people they might know. |
Когда кто-то касается Подписаться на вашем профиле Instagram, мы рекомендуем ему похожие профили, на которые он также может захотеть подписаться. Если вы не хотите включать эти рекомендации в свой профиль, вы можете отказаться от этого. |
{{editprotected}} add the the follow line, between similar lines for B-class and Start-class, to enable the use of a C-class rating. |
{{editprotected}} добавьте следующую строку между аналогичными строками для B-класса и Start-класса, чтобы включить использование рейтинга C-класса. |
For starters, lower interest rates that follow from Eurobonds or some similar mechanism would make the debt burden manageable. |
Для начала, более низкие процентные ставки, которые следуют из еврооблигаций или похожих механизмов, сделают долговое бремя более управляемым. |
Long-term follow-ups showed similar results, with 16% having permanent neurological sequelae. |
При длительном наблюдении были получены аналогичные результаты, причем 16% пациентов имели постоянные неврологические последствия. |
The field was slow to follow Witmer's example, but by 1914, there were 26 similar clinics in the U.S. |
Эта область медленно следовала примеру Витмера, но к 1914 году в США насчитывалось 26 подобных клиник. |
Similar results were obtained in a follow-up study that analyzed the changes within each college campus. |
Аналогичные результаты были получены в ходе последующего исследования, в ходе которого были проанализированы изменения в каждом кампусе колледжа. |
Ant robots are swarm robots that can communicate via markings, similar to ants that lay and follow pheromone trails. |
Муравьиные роботы - это роевые роботы, которые могут общаться через маркировку, подобно муравьям, которые прокладывают и следуют феромонным следам. |
Unlike most civil law systems, common law systems follow the doctrine of stare decisis, by which most courts are bound by their own previous decisions in similar cases. |
В отличие от большинства систем гражданского права, системы общего права следуют доктрине stare decisis, согласно которой большинство судов связаны своими собственными предыдущими решениями по аналогичным делам. |
Corman announced he would follow it with a similar comedy, The Bloodshot Private Eye. |
Корман объявил, что последует за ним с аналогичной комедией налитый кровью Частный детектив. |
So, it's natural to assume that if humans behave in a certain way, it does seem reasonable to guess that an alien civilization would also follow similar social behavior. |
Поэтому можно предположить, что если люди совершают те или иные поступки, вполне логично, и внеземная цивилизация может придерживаться схожего социального поведения. |
In essence, generations shaped by similar early-life experiences develop similar collective personas and follow similar life-trajectories. |
В сущности, поколения, сформированные сходным опытом ранней жизни, развивают сходные коллективные личности и следуют сходным жизненным траекториям. |
Follow-up on relief of symptoms indicate a similar success rate to that achieved by conventional haemorrhoidectomy. |
Последующее наблюдение за облегчением симптомов указывает на тот же уровень успеха, что и при обычной геморроидэктомии. |
it should follow an outline similar to the main page on History of printing. |
он должен следовать наброску, аналогичному главной странице по истории печати. |
Current methods in treating early-onset schizophrenia follow a similar approach to the treatment of adult schizophrenia. |
Современные методы лечения ранней шизофрении следуют аналогичному подходу к лечению взрослой шизофрении. |
Clergy in Anglican, Lutheran, Eastern Catholic, and Orthodox churches follow similar customs. |
Духовенство в Англиканской, Лютеранской, Восточно-католической и православной церквях придерживается сходных обычаев. |
There is no nationally set law enforcement rank structure, but they tend to follow similar patterns. |
В стране нет установленной структуры рангов сотрудников правоохранительных органов, но они, как правило, следуют схожим образцам. |
These results follow previous similar findings dating back to 2011. |
Эти результаты следуют за предыдущими аналогичными выводами, сделанными еще в 2011 году. |
The fact that no similar finds were known from Europe did not raise any concern, as it was believed that more were to follow. |
Тот факт, что подобные находки не были известны в Европе, не вызывал никакого беспокойства, поскольку считалось, что за ними последуют другие. |
Many other unions have adopted the view that convergence is necessary, so they now follow similar rules to aim the same direction. |
Многие другие профсоюзы приняли точку зрения, что конвергенция необходима, поэтому теперь они следуют аналогичным правилам, чтобы стремиться в том же направлении. |
These all follow the European 6-year model except Bar-Ilan University which has a four-year program similar to the US system. |
Все они следуют Европейской 6-летней модели, за исключением Университета Бар-Илана, который имеет четырехлетнюю программу, аналогичную американской системе. |
They are also accompanied by a follow Toyota Rav4 or a vehicle of similar class for their security detail. |
Они также сопровождаются следующим Toyota Rav4 или автомобилем аналогичного класса для их охраны. |
Countries that follow the Berne Convention have similar exceptions for narrowly defined cases. |
Страны, которые следуют Бернской конвенции, имеют аналогичные исключения для узко определенных случаев. |
Многие страны гражданского права следуют аналогичному правилу. |
|
Reports on the provision of non-pharmacological treatments follow a similar pattern to both detoxification and substitution therapy. |
В данных, представленных в отношении немедикаментозной терапии, прослеживается тенденция, аналогичная как дезинтоксикации, так и заместительной терапии. |
These allegations follow a list of retractions of similar work by the authors of this article. |
Эти утверждения следуют за перечнем опровержений аналогичной работы авторов данной статьи. |
The Town Bumps follow the May Bumps by a week or two and have a similar number of teams competing. |
Нация Вайандотов не была успешно прекращена из-за юридических осложнений. |
Ram compression jet engines are airbreathing engines similar to gas turbine engines and they both follow the Brayton cycle. |
Реактивные двигатели сжатия тарана - это двигатели воздушного дыхания, подобные газотурбинным двигателям, и оба они следуют циклу Брайтона. |
There are ways of triangulating off the signal using similar log point reception areas... |
Есть способы запеленговать сигнал, расположив в трех точках приемники близких частот... |
To follow any idea you get all by yourself. |
Следовать тому, что ты задумал. |
You still follow that? |
Ты все ещё подписана? |
Various languages across the world have words that describe similar concepts. |
В разных языках мира есть слова, описывающие сходные понятия. |
For example, people tend to follow social norms when eating or watching television, even when alone. |
Например, люди склонны следовать социальным нормам, когда едят или смотрят телевизор, даже когда они одни. |
Programs within a suite use similar commands for similar functions. |
Программы внутри набора используют аналогичные команды для выполнения аналогичных функций. |
The solvent-properties of the two are similar, but toluene is less toxic and has a wider liquid range. |
Свойства растворителя У обоих схожи, но толуол менее токсичен и имеет более широкий диапазон жидкостей. |
This episode also features an opening theme similar to Quantum Leap. |
В этом эпизоде также есть тема открытия, подобная квантовому скачку. |
It is similar to expansion, moving faces apart and outward, but also maintains the original vertices. |
Это похоже на расширение, перемещение граней друг от друга и наружу, но также сохраняет исходные вершины. |
Pricing of the extendible bond will be similar to that of a puttable bond. |
Цены на расширяемые облигации будут аналогичны ценам на облигации с возможностью размещения. |
The wings incorporate wingtip fences that extend above and below the wing surface, similar to those on the A310 and A320. |
Крылья включают в себя ограждения кончиков крыльев, которые простираются выше и ниже поверхности крыла, подобно тем, что на A310 и A320. |
The latter is similar to STE, although the MRI images do not show significant heterogeneity within the tissue to track. |
Последний похож на СТЭ, хотя МРТ-изображения не показывают значительной гетерогенности внутри отслеживаемой ткани. |
A similar but less catastrophic disease is fibrous dysplasia, which is caused by a post-zygotic mutation. |
Похожим, но менее катастрофическим заболеванием является фиброзная дисплазия, которая вызвана постзиготной мутацией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «follow similar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «follow similar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: follow, similar , а также произношение и транскрипцию к «follow similar». Также, к фразе «follow similar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.