Foot table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foot table - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стол для ног
Translate

- foot [noun]

noun: нога, фут, стопа, ступня, ножка, основание, опора, подножие, лапа, подошва

verb: оплачивать, танцевать, идти пешком, надвязывать чулок, подытоживать, подсчитывать, лягать, достигать, составлять

- table [noun]

noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль

verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение

  • birth rate table - таблица рождаемости

  • occasional table - универсальный стол

  • open water table - открытая столовая вода

  • stated in the table below - указанные в таблице ниже

  • table filled with - таблица заполнена

  • operator table - таблица оператора

  • to wait at table - ждать в таблице

  • table corals - стол кораллы

  • everything on the table - все на столе

  • wait for a table - ждать таблицы

  • Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable

    Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew

    Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.



All at once he thought he felt something brush against his foot under the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг что-то словно коснулось его ступни.

I looked down to the feet of the table; they were about six inches from the carpet, and no human foot was touching them or near them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел вниз на ножки стола; они были примерно в шести дюймах от ковра, и ни одна человеческая нога не касалась их и не приближалась к ним!

And old Bulba, growing warm by degrees and finally quite angry, rose from the table, and, assuming a dignified attitude, stamped his foot. We will go to-morrow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-богу, поеду! - И старый Бульба мало-помалу горячился, горячился, наконец рассердился совсем, встал из-за стола и, приосанившись, топнул ногою. - Затра же едем!

Clifford was sitting up in bed, with the bed-table and typewriter pushed aside, and the keeper was standing at attention at the foot of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиффорд сидел в постели, прикроватный столик с машинкой был сдвинут в сторону; в ногах кровати стоял навытяжку егерь.

Denis shifts from one foot to the other, looks at the table with the green cloth on it, and blinks his eyes violently as though what was before him was not the cloth but the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денис переминается с ноги на ногу, глядит на стол с зеленым сукном и усиленно мигает глазами, словно видит перед собой не сукно, а солнце.

Here's our stain, said Sir Charles, indicating the mark with his foot. Right up against the skirting board at the opposite side of the room to the writing-table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наше пятно. - Сэр Чарлз указал на него ногой. - Прямо у плинтуса с противоположной от письменного стола стороны комнаты.

Inside, Yasinsky sits in a darkened room behind a round table that’s covered in 6-foot-long network maps showing nodes and connections of Borgesian complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясинский сидит в слабоосвещенной комнате за круглым столом, на котором лежат огромные схемы энергосети, где показаны сложные узлы, точки разветвления и соединения.

When they had finished, he saw her come from somewhere behind him and walk down to the foot of the table. She lifted up the sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда-то сзади к нему подошла Дженни и подняла простыню.

We were also able to determine that the call came from approximately a 2,000-square-foot radius 32 degrees south, southeast of the breakfast table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам удалось установить, что звонок был сделан, где-то в радиусе 600 метров, в 32 градусах к югу, юго-востоку от стола для завтрака.

After a few more turns of the lathe he removed his foot from the pedal, wiped his chisel, dropped it into a leather pouch attached to the lathe, and, approaching the table, summoned his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь.

Knives and forks and silver goblets were laid for two on a little table at the foot of a huge bed that had a canopy of printed cotton with figures representing Turks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь к изножию большой кровати под ситцевым балдахином с вытканными на нем турками был придвинут столик с двумя приборами и двумя серебряными лафитничками.

When I say dead, I mean sprawled out on the floor, his shirt undone, one foot on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю мертвым, потому что он лежал на полу, рубашка расстегнута, одна нога на столе.

Yashmeen brings Cyprian to orgasm with her foot under a table at a cafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яшмин доводит Киприана до оргазма своей ногой под столом в кафе.

Juan antonio, having warm thoughts about cristina, tried to brush his foot against hers under the table, and accidentally brushed vicky's

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Антонио, думая о Кристине в определенном ключе, попытался коснуться своей ногой ее, под столом, и случайно коснулся Вики.

He placed his foot on it and put it out. Then he flung himself into the rickety chair that was standing by the table and buried his face in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потушил ее каблуком и, тяжело опустившись на расшатанный стул, стоявший у стола, закрыл лицо руками.

The baseball bat struck the edge of the table, bounced back, and struck Happy's foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бита ударилась о край стола, отскочила и угодила Хэппи по Пальцам ног.

He felt a foot, a little foot, straying under the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он почувствовал прикосновение ножки, маленькой ножки, блуждавшей под столом.

Mrs. Butler was sitting in rotund complacency at the foot of the table, her gray hair combed straight back from her round, shiny forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Батлер, исполненная благодушия, сидела на хозяйском месте. Ее седые волосы, зачесанные назад, оставляли открытым гладкий, лоснящийся лоб.

Chuck Stone, 6-foot, 3-inches of steely eyed determination sat at the interrogation table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чак Стоун, 6 футов, 3 дюйма несгибаемой решимости, сидел за столом для допросов.

A little way off at the foot of a tree sat a merry party, a squirrel and his wife with their children and two satyrs and a dwarf and an old dog-fox, all on stools round a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от дороги под деревом на круглых табуретах вокруг круглого стола сидела веселая компания: белка с мужем и детишками, два сатира, гном и старый лис.

The men laughed, and Mr. Chapman got up solemnly from the foot of the table and came up to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все засмеялись. Когда дамы вышли, мистер Чэпмен, сидевший в конце стола, величественно встал и занял почетное место.

Would you mind putting your foot up on the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положите-ка ногу на стол.

The living room features a birch-wood coffee table and a large and a 23-foot triangular window illuminated by LED lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной есть журнальный столик из березового дерева и большое треугольное окно высотой 23 фута, освещенное светодиодными лампами.

However, she was caught levitating a table with her foot by the magician Joseph Rinn and using tricks to move objects by the psychologist Hugo Münsterberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фокусник Джозеф Ринн застукал ее за левитацией стола ногой, а психолог Хьюго Мюнстерберг-за использованием трюков для перемещения предметов.

Saltimbanco faced the raider across a splintered oak table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салтимбанко сидел за потрескавшимся дубовым столом и смотрел на Гаруна.

I got foot odor spray in my gym bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму спрей для потных ног из моей спортивной сумки.

In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла.

He stood by while Barris laid the tapes out on the sur-face of a table, spreading them flat with his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял рядом, пока Баррис клал катушки на стол и равномерно раскладывал их.

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

Mist slid back from the table and map she'd been studying, gestured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгла выскользнула из-за стола, за которым изучала карту, и подала знак.

Everything that you donated will be on a silent auction table at pantherama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы пожертвуете, будет продано с аукциона на Пантераме.

The table below shows the principal public health indicators in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже, в виде таблиц, приводятся основные показатели, характеризующие состояние здоровья населения страны.

In a darkened conference room outfitted with a big flatscreen monitor and speakers, a team of effects specialists is sitting at the center table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В затемненном конференц-зале с большим плоским монитором и колонками группа специалистов по спецэффектам сидит за центральным столом.

He moves the blackjack table two or three times to try to get out from under the speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раза два-три передвигает игорный стол, чтобы не так бил по ушам громкоговоритель.

'Burden him with the truth!' declared Oleg confidently, pressing his palm down on the glass table-top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагружать правдой! - Олег уверенно вдавил ладонь в настольное стекло.

For example, we have a pullout couch in the main room, and I only have to move the kitchen table a few feet to open it up. All right, that is an exaggeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в гостиной у нас стоит диван, и мне надо подвинуть кухонный стол всего на несколько футов, чтобы разложить его.

He fell into a reverie, beating a light tattoo on the table. Then he looked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел в свои мысли, рука его машинально постукивала по столу.

In the center of the table he placed a gigantic stoneware pitcher full of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре стола стоял огромный глиняный кувшин с молоком.

He found the Buyer sitting at a table in Jarrow's Cafeteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел Скупщика за столиком кафе Ярроу.

He slid lightly to the floor and moved around to the other side of the table, facing the chaplain with both hands pressed flat on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он легко спрыгнул на пол, обошел вокруг стола и, опершись руками о край, уставился прямо в лицо капеллану.

The little princess had also left the tea table and followed Helene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.

Alert at her table, Maria, severe and swarthy, turned watchfully towards him as he shuffled along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За столом бодрствовала строгая чёрная Мария и чутко повернулась на его шарканье.

He turned away from the table and one of the nurses quickly wiped the perspiration from his face as the surgical resident began to clamp the edges of the incision together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвернулся от стола, и одна из сестер быстро вытерла пот с его лица, в то время как другой хирург начал соединять края разреза.

As you can see from the prospectus, the offer on the table fluctuates based upon how many of us get on board with the actual offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы видите из бумаг, размер взноса варьируется в зависимости от того, сколько из нас решит поучаствовать.

Darwin was not ridiculed by his university's biology round table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин не осмеивали на конференции в своем университете.

Assailant is Caucasian male, mid-30s... 170 to 180 pounds... shoulder-length blond hair. Last seen on foot heading eastbound on 19th Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавший – белый мужчина, около 30, вес – 85-90 кг, светлые волосы до плеч, двигается по 19-й улице в восточном направлении.

Anthony's got outstanding foot quickness, good balance and technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Энтони необыкновенные скоростные данные. Хорошо держит равновесие, техничен.

The few foot-passengers start, stop, and stare about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкие прохожие вздрагивают, останавливаются и оглядываются кругом.

Yeah, no, he's a foot soldier, not a field commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он исполнитель, а не командир.

We'll see how funny you are hopping around on one foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, как ты будешь смеяться, прыгая на одной ноге.

See your foot hit it, drive through the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, как твоя нога ударяет по нему, пробей по мячу.

You just planted your foot on it and went, power! as normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как обычно вдавил педаль со словами ГАЗУ!

Greedy and impatient, he was leaning forward, tapping his foot clad in a green sock and making whistling and squelching sounds with his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нетерпения и жадности он наклонялся, притопывал ногой в зеленом носке и издавал носом свистящие и хлюпающие звуки.

OK, I know that... we got off on the... wrong foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я знаю, что... у нас все пошло... с левой ноги.

In other words, Zek, if you hold your negotiations here and you cheat the Dosi, you'll never set foot on this station again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, Зек, Если вы проведете переговоры здесь и вы обманете досай, вашей ноги никогда больше не будет на этой станции.

He rode down the riding trail to the small exercise track he had built at the foot of the hill in back of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поскакал к небольшому тренировочному комплексу, который был выстроен у подножья холма.

And as it flew it rained down darkness upon the land. BOOK TWO THE EARTH UNDER THE MARTIANS CHAPTER ONE UNDER FOOT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над землею скользнула зловещая тень. Часть вторая Земля под властью марсиан 1. Под пятой

Spellbinders use a small magnetic compass to navigate when travelling on foot or horseback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинатели используют небольшой магнитный компас для навигации, когда путешествуют пешком или верхом.

Then the Polish cavalrymen were to dismount and assault both railway stations - the passenger station and the cargo depot - on foot, using standard infantry tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем польские кавалеристы должны были спешиться и атаковать обе железнодорожные станции - пассажирскую и грузовую - пешком, используя стандартную пехотную тактику.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foot table». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foot table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foot, table , а также произношение и транскрипцию к «foot table». Также, к фразе «foot table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information