For further differentiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For further differentiation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для дальнейшей дифференциации
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

  • further elaboration - дальнейшая доработка

  • further prosecution - дальнейшее судебное преследование

  • further modelling - дальнейшее моделирование

  • even goes one step further - даже идет на один шаг дальше

  • develop even further - развиваться еще дальше

  • no further information - Никакой дополнительной информации

  • further down the line - далее вниз по линии

  • further subject - Еще одним объектом

  • further extend - дальнейшее расширение

  • further inquiry - дальнейшее расследование

  • Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite

    Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately

    Значение further: more distant in space than something else of the same kind.

- differentiation [noun]

noun: дифференциация, дифференцирование, разграничение, различение, разделение, видоизменение



Hand gun or automatic rifle, it certainly makes no difference to him anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, пистолет, галиль? Ему-то точно без разницы.

So he still knew the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом?

Clearly, he did not wish to discuss the topic further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно он не желал далее говорить на эту тему.

It's just this small amount to you would make a massive difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество.

The difference can be explained by the increase in productivity per hectare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли.

We have to make kids understand that their food choices make a big difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение.

Look... if you intend to unravel strings further on this matter, I would prefer that you leave them un-pulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай... если ты и дальше намерен распутывать этот клубок, я бы предпочел, что ты перестал дергать за ниточки.

Further meetings on the recommendations of the mission report would be arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут организованы новые заседания по рекомендациям доклада миссии.

Further improvements, which were implemented into manufacturing, were an impregnation of the beech wood strips and a new German UV lacquer - Mara-Thon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительными усовершенствованиями, внедренными в производство, являются использование импрегнации краев дощечек из бука и нового немецкого УФ лака Mara-Thon.

She noted further that early consultations amongst delegations had revealed divergent views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее она отметила, что на раннем этапе консультаций между делегациями проявились различия во взглядах.

I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей.

If you require any further information about the features of an Order or have any questions please contact us immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам необходима дополнительная информация о характерных особенностях какого-либо Поручения или если у вас есть какие-либо вопросы, просим немедленно связаться с нами.

The coalition conducted several strikes near Mosul and we will provide this information to our civilian casualty team for further investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция провела несколько авиаударов около Мосула, и мы передадим эту информацию нашей группе, занимающейся потерями среди гражданского населения, для проведения дальнейшего расследования».

We hope this first order will lead to further business between our two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

He marvelled at the difference between written works and their authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его часто удивляло несоответствие между произведениями и их авторами.

When I considered neither I nor my clothes could be any further cleansed, I turned off the flow and squeezed my clothes, trying to dry them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя, наконец, к заключению, что ни кожу, ни одежду отчистить лучше просто невозможно, я завернул кран и попытался высушить свой костюм, хорошенько выжав его.

Oh, I made it very clear what she did was inappropriate and unwelcome, and I didn't see the need to embarrass her any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дала ясно понять, что ее поступок неуместен и нежелателен, и я не вижу необходимости смущать ее и дальше.

Further orders will be relayed at that time, signed Commodore Probert to Starfleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие распоряжения будут переданы в это время. Подписано коммандером Пробером для Звёздного Флота.

The further the night advanced, the more incoherent became their talk and the more impotent their hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем глубже надвигалась над собеседниками ночь, тем бессвязнее становились речи и бессильнее обуревавшая их ненависть.

But if a critic is able to put over a perfectly worthless play - ah, you do perceive the difference!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если критик способен поднять на щит совершенно никчёмную пьесу - вы видите разницу!

There's a difference between education and intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллект и образование - это разные вещи.

His intensity is what we call the potential difference or voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная им интенсивность - это разность потенциалов или напряжение.

He wanted to do something, do something righteous, make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сделать что-то, что-то правильное, имеющее смысл.

The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким.

If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам.

It was difficult convincing father to let me study further

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было очень сложно уговорить папу разрешить мне продолжать учёбу.

The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах.

There is no difference, here below, at least, in predestination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех по крайней мере здесь, на земле -одна судьба.

What is the difference between a salesman and a saleswoman ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем разница между продавцом и продавщицей?

That with hard work and positivity, a group of people can make a difference during my term as your city councilor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что благодаря позитивности и тяжёлой работе горстка людей может всё изменить... Во время моего пребывания на посту городского управляющего.

Look, if you're still worried about this morning, I believe we're close to resolving this case, and when we do, any unintentional oversights won't make a bit of difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если ты еще переживаешь по поводу утра, мне кажется, мы близки к раскрытию дела, а когда мы его раскроем, любые случайные оплошности ничего не изменят.

The difference between Aileen and most of the women involved a difference between naturalism and illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между Эйлин и большинством этих дам была примерно та же, что между реальностью и иллюзией.

Forty-eight hours later and no further development...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло сорок восемь часов, и никакого развития событий...

Like two little peas in a pod, with one small difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей.

Well, I do act negatively on that idea, so far as not trying to increase the difference of position existing between him and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и действую, только отрицательно, в том смысле, что я не буду стараться увеличить ту разницу положения, которая существует между мною и им.

A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить.

Doesn't explain the difference in the wound depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не объясняет разницу между глубиной ран.

The video will remain inadmissible, and in lieu of... Any further evidence,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео по-прежнему остаётся недопустимым, и за неимением любых других улик,

It can make a big difference in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая операция может совершенно изменить их жизнь.

You're supposed to lead out not, not further in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен был вывести нас наружу, а не увести глубже внутрь.

An eye-witness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель на свадьбе также заявил,что там присутствовал и Гримм, и скоро я вызову этого свидетеля.

A further year passed and Little Loewy, slightly the worse for his travels, began to spit blood and dream of cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел год; Леви слабел; по ночам ему снились убитые кошки; вскоре он начал харкать кровью.

It is hard to conceive of further action, having already curtailed so much public folly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет сложно осуществить это. Мы уже настолько сократили их свободу...

John didn't care. He said it made no difference to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон говорил, что это его совсем не беспокоит, что все это не имеет решительно никакого значения, по крайней мере для него.

There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее.

Langdon knew at this point it made no difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения.

There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного.

And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу.

I'd have thought you could tell the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, вы знаете разницу.

On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно.

What difference does it make how long ago the research occurred?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, как давно было произведено исследование?

I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным

When once you were in the grip of the Party, what you felt or did not feel, what you did or refrained from doing, made literally no difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты попал к ней в лапы, что ты чувствуешь и чего не чувствуешь, что ты делаешь и чего не делаешь - все равно.

I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый.

Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит.

Sir Charles registered for a moment the difference between the spoken and the written word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс.

I can find time difference so you can call him in third world country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу посчитать разницу во времени, так что вы можете позвонить ему в страну третьего мира

For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения.

The fuel jets are much smaller and fuel flow is limited mainly by the fuel's viscosity, so that the fuel flow tends to be proportional to the pressure difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливные форсунки гораздо меньше, и расход топлива ограничен в основном вязкостью топлива, так что расход топлива имеет тенденцию быть пропорциональным разнице давлений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for further differentiation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for further differentiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, further, differentiation , а также произношение и транскрипцию к «for further differentiation». Также, к фразе «for further differentiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information