For growing children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For growing children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для растущих детей
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- growing [verb]

noun: выращивание, рост

adjective: растущий, возрастающий, усиливающийся, способствующий росту

  • long growing - долго растет

  • while growing up - растя

  • are growing - растут

  • growing suspicious - растет с подозрением

  • population is growing at a rate - население растет со скоростью

  • be a growing trend - быть растущая тенденция

  • is under growing strain - находится под растущим напряжением

  • satisfy the growing - удовлетворить растущий

  • this growing market - этот растущий рынок

  • broad and growing - широкий и растущий

  • Синонимы к growing: growth, maturation, ontogeny, ontogenesis, development, increase in size, get larger, get taller, get bigger, skyrocket

    Антонимы к growing: ingrowing, nongrowing, decrease, fall, reduce, fell

    Значение growing: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.

- children [noun]

noun: дети, ребята



As the floating population continues to grow, the challenge of educating the children within it is growing in step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом численности населения, ведущего кочевой образ жизни, усложняется и задача образования детей в этой группе.

Immigrant children and youths, mostly of lower-class background, are the fastest-growing segment of the German population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети и молодежь иммигрантов, в основном из низших слоев общества, являются наиболее быстрорастущим сегментом немецкого населения.

Acute osteomyelitis almost invariably occurs in children because of rich blood supply to the growing bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый остеомиелит почти неизменно возникает у детей из-за богатого кровоснабжения растущих костей.

The plate is only found in children and adolescents; in adults, who have stopped growing, the plate is replaced by an epiphyseal line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластинка встречается только у детей и подростков; у взрослых, которые перестали расти, пластинка заменяется эпифизарной линией.

Lead is a potent neurotoxin which causes cognitive and developmental disabilities and is especially harmful to growing fetuses and young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец — это мощный нейротоксин, который вызывает расстройства познавательных и умственных способностей и особенно вреден для плода в утробе и малышей.

They describe Gen Xers as growing up during a time when society was less focused on children and more focused on adults and their self-actualization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они описывают поколение X как взрослеющее в то время, когда общество было менее сосредоточено на детях и более сосредоточено на взрослых и их самоактуализации.

Such marriages were a common custom of the time to prevent children from growing up fatherless after the Civil War and Indian Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие браки были обычным делом того времени, чтобы не дать детям вырасти сиротами после Гражданской войны и войн с индейцами.

Her late husband was an orphan and determined to spare as many children as possible from the experiences he endured growing up in a state-run orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее покойный муж был сиротой и твердо решил спасти как можно больше детей от горестей сиротства в государственном приюте.

A goiter may also develop in children growing up in areas with iodine deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоб также может развиться у детей, выросших в районах с дефицитом йода.

These data have demonstrated no risk to children as a result of growing up in a family with one or more gay parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные показали отсутствие риска для детей в результате взросления в семье с одним или несколькими родителями-геями.

It looked at children growing up in persistent poverty and how well they were doing at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно рассматривало детей, растущих в постоянной бедности, и то, как хорошо они учились в школе.

We would see the result of this in indirect effects, such as growing rates of asthma and hyperactivity in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия этого могут быть косвенными, такими как растущее число случаев заболевания астмой и гиперактивность у детей.

Similarly, where adults exercise a dominating influence over the growing child, it is through social transmission that children can acquire knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, там, где взрослые оказывают доминирующее влияние на растущего ребенка, именно через социальную передачу дети могут приобретать знания.

The Research Institute at Nationwide Children's Hospital is one of the fastest growing pediatric research centers in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно-исследовательский институт при Национальной детской больнице является одним из самых быстрорастущих педиатрических исследовательских центров в Соединенных Штатах.

But they did; the children were growing up.) The operation was all agreed and ready, but when they came to evict Katka she pulled a fast one on them. She claimed she was pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да ведь и дети росли.) Операция эта с комнатой была уже вся согласована, и пришли Катьку выселять, но она выкинула номер -заявила, что беременна.

Like many American children growing up at the turn of the century, Morgan had to quit school at a young age to work full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие американские дети, выросшие на рубеже веков, Морган был вынужден бросить школу в раннем возрасте, чтобы работать полный рабочий день.

In 1864 the family dispersed because of Charles's growing alcoholism, and the children were temporarily housed across Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1864 году семья разошлась из-за растущего алкоголизма Чарльза, и дети были временно размещены по всему Эдинбургу.

Children who experience parental divorce are less likely to marry heterosexually than those growing up in intact families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, пережившие развод родителей, реже вступают в гетеросексуальные браки, чем те, кто растет в нетронутых семьях.

Most found that although they had a positive experience growing up in the children's house, wanted their own children at home with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них обнаружили, что, хотя у них был положительный опыт взросления в детском доме, они хотели, чтобы их собственные дети были дома с ними.

In the late 1990s growing numbers of migrants, including women and children, were found sleeping in the streets of Calais and surrounding towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1990-х годов все большее число мигрантов, включая женщин и детей, были найдены спящими на улицах Кале и соседних городов.

Bickerton claims that creoles are inventions of the children growing up on newly-founded plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бикертон утверждает, что креолы-это выдумки детей, выросших на недавно созданных плантациях.

In the Victorian era there was a growing sympathy for children and an idealisation of the innocence of childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Викторианскую эпоху все больше людей сочувствовали детям и идеализировали невинность детства.

Children watching their tomato plants grow will not generate questions about photosynthesis but they will learn that their plants are growing with water and sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, наблюдающие за тем, как растут их помидоры, не будут задавать вопросов о фотосинтезе, но они узнают, что их растения растут с водой и солнечным светом.

Wesley's legacy is also preserved in Kingswood School, which he founded in 1748 to educate the children of the growing number of Methodist preachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие Уэсли также сохранилось в Кингсвудской школе, которую он основал в 1748 году для обучения детей растущего числа Методистских проповедников.

I was just a mother photographing her children as they were growing up. I was exploring different subjects with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была просто матерью, фотографирующей своих детей, когда они подрастают. Вместе с ними я изучал разные предметы.

Obesity in children is growing at a faster rate than obesity in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение у детей растет более быстрыми темпами, чем ожирение у взрослых.

Particular interest is growing in CIMT for children who have cerebral palsy where one arm is more affected than the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес вызывает ЦИМТ у детей, страдающих детским церебральным параличом, когда одна рука поражена сильнее, чем другая.

This breeds an ever-growing importance on the ideas and concepts that children learn outside of the traditional classroom setting, including Informal learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это порождает постоянно растущее значение идей и концепций, которые дети усваивают вне традиционной классной комнаты, включая неформальное обучение.

Obesity in children is growing at a faster rate than obesity in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение у детей растет более быстрыми темпами, чем ожирение у взрослых.

Button up, said the parrot, and Liza scowled at him as she had at her growing children when they were mutinous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заткни пасть, - сказал попугай, и Лиза нахмурила на него брови, как, бывало, на ребенка-неслуха.

The home we'd have made, the children running through it, growing old together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом, который мы бы построили, дети, которые по нему бегают как мы вместе стареем.

Growing up in Europe, sexuality, of course not with children, was very normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросшая в Европе сексуальность, конечно, не с детьми, была вполне нормальной.

Islam was then growing even faster because the people do not want their children get victimized as in Bhairawa Tantra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам тогда развивался еще быстрее, потому что люди не хотят, чтобы их дети становились жертвами, как в Бхайрава-Тантре.

Do you favor growing old to one day teach your ugly inbred children your grotesque manners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется ли вам состариться, чтобы однажды научить своих жалких детишек вашим абсурдным обычаям?

Many non-government organizations have begun rehabilitation and outreach programs to treat the growing population of street children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие неправительственные организации приступили к осуществлению реабилитационных и просветительских программ для лечения растущего числа беспризорных детей.

Similarly, it is debatable whether numbers of street children are growing globally, or whether it is the awareness of street children within societies that has grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же спорным является вопрос о том, растет ли число беспризорных детей во всем мире, или же растет осознание беспризорников в обществе.

This includes speed of counting, reaching for things, repeating words, and other developing vocal and motor skills that develop quickly in growing children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя скорость счета, дотягивание до вещей, повторение слов и другие развивающие голосовые и моторные навыки, которые быстро развиваются у растущих детей.

The strongest supporters of the demonstration were drawn from the city's growing population of homeless street children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые сильные сторонники демонстрации были привлечены из растущего населения города бездомных беспризорных детей.

In one study, children who were growing up in poverty were almost a year behind the richer children on educational tests, and that was by the age of just three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании дети, растущие в бедности, отставали почти на год от более обеспеченных детей по учебным тестам — и это всего в три года.

Headgear is typically recommended for children whose jaw bones are still growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головные уборы обычно рекомендуются для детей, у которых челюстные кости все еще растут.

It mainly affects growing children, with overuse of the affected tubercle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном поражает растущих детей, с чрезмерным использованием пораженного бугорка.

The Government of India has launched several programs to converge the growing rate of under nutrition children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии запустило несколько программ, направленных на сближение темпов роста числа детей с недостаточным питанием.

Its negative aspects are increased poverty, growing numbers of poor people in various regions of the world and increased suffering for millions of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу его негативных аспектов относятся расширение нищеты, растущее число бедных людей в различных районах мира и увеличение страданий миллионов детей.

Our children growing up in cast-off clothing, and ourselves thanking God for parenthood in a house full of bits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши дети будут расти в одежде с чужого плеча, а мы сами благодарить Бога за родительский долг в доме, полном мелочи?

In 1991, he gave the Royal Institution Christmas Lectures for Children on Growing Up in the Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году он читал в Королевском институте Рождественские лекции для детей о взрослении во Вселенной.

They are in this constant state of wonder, and I do firmly believe that we can keep listening like these seven-year-old children, even when growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно всему удивляются, и я твёрдо верю, что мы можем слушать музыку, совсем как семилетние дети, даже став взрослыми.

Across the West, more and more migrants arrive and have children, rapidly growing to outnumber whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему Западу прибывает все больше и больше мигрантов, которые рожают детей, и их число быстро растет, превзойдя численность белых.

Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты говорят, что насилие, в результате которого погибли 14 взрослых и 7 детей, не что иное, как случайность, а не признак роста насилия в Америке.

Typical of the new children, growing up in cellars and sewers and underground shelters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычный цвет лица у детей, живущих в погребах, сточных канавах и подземных убежищах.

Then the scanty supply of food was distressing: with the keen appetites of growing children, we had scarcely sufficient to keep alive a delicate invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доводила нас до отчаяния и крайняя скудость пищи; у нас был здоровый аппетит растущих детей, а получали мы едва ли достаточно, чтобы поддержать жизнь больного, дышащего на ладан.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

Mrs Curtis writes charming children's books, and Mrs Curtis is quite well-known in American musical circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Кертис пишет очаровательные детские книжки а мистер Кертис весьма известен в американских музыкальных кругах.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

They are just stories to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всего лишь история запугивающая детишек.

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

Children, I beg of you, it's such a beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети мои, прошу вас; такой прелестный день.

It's easier to teach children than adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей учить легче, чем взрослых.

The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма.

The Free Mars movement has been growing but no one suspected they were this organized, or well armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение за свободный Марс набирало силы но никто не подозревал, что они были так хорошо организованны и вооружены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for growing children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for growing children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, growing, children , а также произношение и транскрипцию к «for growing children». Также, к фразе «for growing children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information