Satisfy the growing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: удовлетворять, погашать, выполнять, утолять, соответствовать, отвечать требованиям, убеждать, рассеивать сомнения
satisfy oneself - удовлетворять себя
satisfy request - выполнять просьбу
satisfy thirst - утолить жажду
satisfy most tastes - удовлетворить большинство вкусов
only to satisfy - только для удовлетворения
must satisfy - должны удовлетворять
they satisfy - они удовлетворяют
aim is to satisfy - Цель состоит в том, чтобы удовлетворить
satisfy the criteria - удовлетворяют критериям
could not satisfy - не могли удовлетворить
Синонимы к satisfy: meet, fill, take the edge off, sate, gratify, fulfill, indulge, assuage, slake, quench
Антонимы к satisfy: neglect, leave open, fail to do, dissuade, frustrate, fail, dissatisfy, discontent, anger, upset
Значение satisfy: meet the expectations, needs, or desires of (someone).
connect the power input for heating the roller - включать нагрев ролика
to the car was stalled in the mud - к машине был остановлен в грязи
the family is the natural and fundamental - семья является естественной и основной
the main purpose of the united nations - основная цель объединенных наций
be the exception rather than the rule - быть скорее исключение, чем правило
the most romantic day of the year - самый романтичный день в году
the declaration on the rights of disabled - Декларация о правах инвалидов
on the left of the screen - на левой части экрана
the final decision in the case - окончательное решение по делу
the accuracy of the financial statements - точность финансовой отчетности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: выращивание, рост
adjective: растущий, возрастающий, усиливающийся, способствующий росту
a growing - растущий
growing conviction - крепнет убеждение
has been growing since - растет с
growing accustomed - привыкание
growing opportunity - все больше возможностей
growing government - растет правительство
growing by the day - растет с каждым днем
fastest growing region - быстрорастущий регион
growing of rice - выращивание риса
interested in growing - заинтересованы в выращивании
Синонимы к growing: growth, maturation, ontogeny, ontogenesis, development, increase in size, get larger, get taller, get bigger, skyrocket
Антонимы к growing: ingrowing, nongrowing, decrease, fall, reduce, fell
Значение growing: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
At the same time, the Portuguese trade system was unable to increase supply to satisfy growing demand, in particular the demand for pepper. |
В то же время португальская торговая система не смогла увеличить предложение для удовлетворения растущего спроса, в частности спроса на перец. |
However, the gamma function does not appear to satisfy any simple differential equation. |
Однако Гамма-функция, по-видимому, не удовлетворяет ни одному простому дифференциальному уравнению. |
The inhabitants would be able to produce enough to satisfy all of his needs with only twelve working hours per week. |
Жители смогут производить достаточно, чтобы удовлетворить все его потребности, имея всего двенадцать рабочих часов в неделю. |
But even human sympathies were not sufficient to satisfy his eager mind. |
Но человеческие привязанности не могли всецело заполнить его пылкую душу. |
Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements. |
Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке. |
I had some change and again recently I discovered that I absolutely love to spoil several men at once, and satisfy. |
Я имел некоторые изменения и недавно снова я обнаружил, что абсолютно любая порту несколько человек одновременно, и удовлетворить. |
The ordinary bulb is more then 100 years old and can't satisfy the present requirements and compete the modern energy saving lamps. |
Традиционная лампа накаливания, имеющая почтенный возраст более 100 лет, уже не может вписаться в современные требования и соперничать с современными энергосберегающими лампами. |
Two inventions on the verge of being exploited may help computers begin to satisfy these needs. |
Два изобретения, стоящие на грани реализации, могут помочь компьютору удовлетворить эти потредности. |
Этого может оказаться недостаточно, чтобы удовлетворить Путина. |
|
But I will satisfy your vulgar curiosity since you ask such pointed questions. |
Так и быть, я удовлетворю ваше вульгарное любопытство, поскольку вы спросили напрямик. |
But in a growing climate of unrest, no one could be trusted. |
Но вокруг было неспокойно, и следовало быть начеку. |
To achieve wealth... to satisfy my selfishness... I took a few shortcuts. |
К обретению богатства... и удовлетворению своего эгоизма... я шел кратчайшим путем. |
A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill. |
Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле. |
Here he would build a monument to excess and opulence, where he could satisfy his own peculiar appetites. |
Здесь он построил памятник излишества и роскоши, чтобы удовлетворять свои особые желания. |
But will this kind of justification satisfy French customers... |
Но сможет ли подобное оправдание удовлетворить французских потребителей. |
Does he continue to grow products that taste good, and produce little to no satisfy a micro market? Or does he want to mass produce? |
Продолжат ли они выращивать продукты, хорошие на вкус, и будут производить мало, не удовлетворяя микрорынок, или они хотят, чтобы было массовое производство? |
Fortunately, my purse held just enough to satisfy her cab-man. |
Мы приехали к ней. К моему великому счастью, содержимого моего кошелька хватило, чтобы расплатиться с извозчиком. |
My childhood years were spent in endowing my body with the capacity to satisfy the basest, most outrageous desires |
Мои детские годы были потрачены на развитие в моем теле способностей ... удовлетворять самые основновные, и наиболее экстравагантные желания |
But I do this by the way, simply to while away the tedious hours and to satisfy the persistent demands of my fellow-countrymen. |
Но я делаю это вскользь, лишь бы как-нибудь убить неотвязчивое время и... удовлетворить всяким этим неотвязчивым требованиям соотечественников. |
Do not fancy that you can satisfy me with a sum of money; I want something for my reward - |
Но не думайте, что меня можно удовлетворить какой-либо суммой, я желаю иного вознаграждения... |
I will speak with both the young people, says the Chancellor anew, and satisfy myself on the subject of their residing with their cousin. |
Я побеседую с обоими молодыми людьми, -повторяет канцлер, - и рассмотрю вопрос о дозволении им проживать у их родственника. |
Вы показываете огромное презрение к старшим. |
|
Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations. |
При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне. |
Are you using this pregnancy to satisfy one of your impulse buys? |
Ты используешь беременность чтобы удовлетворить одну из своих импульсных покупок? |
And we don't have more important things to do than satisfy everyone's idle curiosity? |
И нам больше нечем заниматься, кроме как удовлетворять это праздное любопытство? |
My dear cousin, being, as I am, to inherit all this estate after the death of your father, I could not satisfy myself without resolving to choose a wife from among his daughters. |
Моя дорогая кузина, поскольку, я являюсь наследником всего этого состояния после смерти вашего батюшки, я не могу быть довольным собой если не выберу себе в жены одну из его дочерей. |
Camusot was glad to be out of a difficulty, to be able to satisfy the public prosecutor, Mesdames de Maufrigneuse and de Serizy. |
Камюзо был счастлив, почувствовав, что он может выпутаться из затруднительного положения, удовлетворив генерального прокурора, г-жу де Монфриньез и г-жу де Серизи. |
Would you have raised your daughter with a jungle beast in an effort to satisfy your scientific curiosity? |
Вы бы вырастили свою дочь рядом с животным из джунглей, стремясь удовлетворить своё научное любопытство? |
You didn't let us tear apart the victim's family simply to satisfy your childish need for drama. |
Вы не позволили нам разлучать семью жертвы просто, чтобы удовлетворить Вашу ребяческую потребность в драме. |
I'm not sure if this would satisfy the concerns of the editors who changed it or not. |
Я не уверен, что это удовлетворит опасения редакторов, которые изменили его или нет. |
In the 1960s, set-builder notation was developed for describing a set by stating the properties that its members must satisfy. |
В 1960-х годах была разработана нотация set-builder для описания множества с указанием свойств, которым должны удовлетворять его члены. |
To establish a duty of care, the plaintiff has to satisfy the requirement of CLA Act ss 27-33. |
Для установления обязанности проявлять заботу истец должен удовлетворить требование закона CLA ss 27-33. |
Metric spaces that satisfy the Cauchy characterization of convergence for sequences are called complete metric spaces and are particularly nice for analysis. |
Метрические пространства, удовлетворяющие характеристике Коши сходимости для последовательностей, называются полными метрическими пространствами и особенно хороши для анализа. |
Gadolinium sulphate continues to satisfy Curie's law at 1 K. |
Сульфат гадолиния продолжает удовлетворять закону Кюри при 1 к. |
A unit test provides a strict, written contract that the piece of code must satisfy. |
Модульный тест предоставляет строгий письменный контракт, которому должен соответствовать фрагмент кода. |
I am nominating this for featured article because I believe it to satisfy the requirements for FA. However, this is my first submission, so I might just be wrong. |
Я назначаю это для избранной статьи, потому что я считаю, что она удовлетворяет требованиям к FA. Однако это мое первое представление, так что я могу просто ошибаться. |
The antisymmetric tensor field is found to satisfy the equations of a Maxwell–Proca massive antisymmetric tensor field. |
Найдено, что антисимметричное тензорное поле удовлетворяет уравнениям массивного антисимметричного тензорного поля Максвелла–Прока. |
Attempts have been made, also, to describe processes that fail to satisfy the machine-or-transformation test but nonetheless seem clearly to be patent-eligible. |
Кроме того, предпринимались попытки описать процессы, которые не удовлетворяют критерию машина-или-преобразование, но тем не менее, по-видимому, имеют право на патент. |
To satisfy the terms of an agreement between the UK and the United States for an uninhabited island, the plantation on Diego Garcia was closed in October of that year. |
Чтобы выполнить условия соглашения между Великобританией и Соединенными Штатами о необитаемом острове, плантация на Диего-Гарсия была закрыта в октябре того же года. |
This system may satisfy the practical requirements of electronic paper. |
Эта система может удовлетворять практическим требованиям электронной бумаги. |
That doesn't satisfy the PNC and so doesn't mean that the restaurant deserves an article. |
Это не удовлетворяет PNC и поэтому не означает, что ресторан заслуживает статьи. |
Prisoners have two overarching reasons to rape a victim, one is to satisfy their overt sexual and need based desires that self pleasure can not. |
У заключенных есть две основные причины изнасиловать жертву, одна из которых заключается в удовлетворении их явных сексуальных и основанных на потребностях желаний, которые не могут удовлетворить самоудовлетворение. |
The Catalan numbers satisfy the recurrence relations. |
Каталонские числа удовлетворяют рекуррентным соотношениям. |
We first observe that all of the combinatorial problems listed above satisfy Segner's recurrence relation. |
Сначала мы заметим, что все перечисленные выше комбинаторные задачи удовлетворяют рекуррентному соотношению Сегнера. |
Conversely, even if a topic is presumed to satisfy all of the criteria, group consensus may still determine that it does not qualify as a stand-alone article. |
И наоборот, даже если предполагается, что тема удовлетворяет всем критериям, групповой консенсус все равно может определить, что она не является самостоятельной статьей. |
Lviv Opera and Lviv Philharmonic are places that can satisfy the demands of true appraisers of the classical arts. |
Львовская опера и Львовская филармония-места, способные удовлетворить запросы истинных ценителей классического искусства. |
Cross-category substitutes are goods that are members of different taxonomic categories but can satisfy the same goal. |
Межкатегориальные заменители - это товары, входящие в различные таксономические категории, но способные удовлетворять одной и той же цели. |
We therefore assume that petitioners' issuance of a license will satisfy respondent’s prayer for relief and do not address the licensing requirement. |
Поэтому мы предполагаем, что выдача петиционерами лицензии удовлетворит просьбу ответчика о помощи и не будет отвечать требованиям лицензирования. |
These protocols must satisfy a number of requirements to be useful. |
Эти протоколы должны удовлетворять ряду требований, чтобы быть полезными. |
Each will base its plans upon the detailed needs of its customers, and on the strategies chosen to satisfy these needs. |
Каждый из них будет основывать свои планы на детальных потребностях своих клиентов и на стратегиях, выбранных для удовлетворения этих потребностей. |
We are often compelled to set up standards we cannot reach ourselves, and to lay down rules which we could not ourselves satisfy. |
Мы часто вынуждены устанавливать стандарты, которых сами не можем достичь, и устанавливать правила, которым сами не можем соответствовать. |
Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above. |
Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям. |
Some regard these considerations as less serious unless the voting system fails the easier-to-satisfy independence of clones criterion. |
Некоторые считают эти соображения менее серьезными, если только система голосования не подводит более простой для удовлетворения критерий независимости клонов. |
To satisfy Kublai Khan's desire, a chef quickly cut off a dozen thin mutton slices and put them in boiling water. |
Чтобы удовлетворить желание Хубилай-хана, повар быстро отрезал дюжину тонких ломтиков баранины и положил их в кипящую воду. |
Deficient was defined as indicating that an individual was not trying to directly satisfy the need. |
Недостаточность определялась как указание на то, что индивид не пытается непосредственно удовлетворить эту потребность. |
This allows the consumer to satisfy more of his or her demands at a lower total cost by acquiring more use value per dollar spent. |
Это позволяет потребителю удовлетворять больше своих потребностей при меньших общих затратах, приобретая большую потребительную стоимость на каждый потраченный доллар. |
Retailers satisfy demand identified through a supply chain. |
Розничные торговцы удовлетворяют спрос, выявленный через цепочку поставок. |
It was to satisfy the protective demands of the Western and Middle States, and at the same time to be obnoxious to the New England members. |
Он должен был удовлетворить защитные требования западных и средних государств и в то же время быть неприятным для членов Новой Англии. |
SPD seems to satisfy this criterion because it is linked to negative outcomes. |
СДПГ, по-видимому, удовлетворяет этому критерию, поскольку он связан с отрицательными результатами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «satisfy the growing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «satisfy the growing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: satisfy, the, growing , а также произношение и транскрипцию к «satisfy the growing». Также, к фразе «satisfy the growing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.