For questions please contact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
frequently asked questions - часто задаваемые вопросы
frequently asked questions page - страница часто задаваемых вопросов
list of questions - вопросный лист
ply with questions - осаждать вопросами
bring up number of questions - поднимать ряд вопросов
consider a number of questions - рассматривать ряд вопросов
number of questions - ряд вопросов
overwhelm with questions - засыпать градом вопросов
barrage of questions - град вопросов
devil with questions - изводить вопросами
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
hard to please - трудно угодить
eager to please - стремятся угодить
If you please! - Если хотите!
difficult to please - сложно угодить
difficult/hard to please - трудно / угодишь
if you please - будьте так добры
bill, please! - можно счёт?
as you please - воля ваша
bill, please - счёт, пожалуйста
please your honour - с вашего разрешения
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
come into contact with - вступать в контакт с
keep in contact - держать в контакте
bring into contact with - вступать в контакт с
be in contact - быть в контакте
make contact with - вступать в контакт с
contact lenses - контактные линзы
contact lens - контактные линзы
terminate contact - выходить из связи
non-contact control - бесконтактный контроль
close contact - плотный контакт
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
Should you have any questions, feel free to call up your contact. |
Если у Вас есть вопросы, позвоните контактному лицу. |
Depending on the type of product or service you want to advertise, here are some questions you can ask in your contact form to collect the data you need from potential customers. |
Ниже вы найдете ряд вопросов, которые можно задать в контактной форме, чтобы получить необходимые данные о своих потенциальных клиентах. |
Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support. |
Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox. |
If you have any questions about this policy or think your ad should have been approved, please contact us. |
Если у вас возникли вопросы о данном правиле или вы считаете, что ваше рекламное объявление следовало одобрить, свяжитесь с нами. |
This result has been questioned because of the possibility of contamination by South Americans after European contact with the islands. |
Этот результат был поставлен под сомнение из-за возможности заражения южноамериканцами после контакта европейцев с островами. |
If you require any further information about the features of an Order or have any questions please contact us immediately. |
Если вам необходима дополнительная информация о характерных особенностях какого-либо Поручения или если у вас есть какие-либо вопросы, просим немедленно связаться с нами. |
If you have any questions please contact me on my talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице разговора. |
For any questions you may have, you can contact us directly via telephone or Live Chat and we'll be more than happy to assist! |
Если у Вас есть какие-либо вопросы, вы можете связаться с нами по телефону или с помощью чата, и мы будем рады Вам помочь! |
I do not watch peer reviews, so if you have questions or comments, please contact me on my talk page. |
Я не смотрю отзывы коллег, поэтому, если у вас есть вопросы или комментарии, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения. |
They questioned the legal basis for the arrests, pointing out that the government itself has contact with international news organizations. |
Они подвергли сомнению законные основания для арестов, указав, что само правительство имеет контакты с международными новостными организациями. |
If you have any questions connected with activity or production of our company, do not hesitate, contact us. |
Если у Вас есть какие-либо вопросы связанный с деятельностью или продукцией нашей компании, не стесняйтесь, свяжитесь с нами. |
Good. Question the drivers. See if they saw anything. Then contact the taxi company dispatcher with descriptions. I'm calling Interpol. |
— Прекрасно. Опросите водителей. Может, они что видели. Затем свяжитесь с таксомоторной компанией, перешлите им описание беглецов. А я позвоню в Интерпол. |
О каждом подозрительный контакте необходимо докладывать. |
|
Please contact me should you have any questions. |
Пожалуйста, свяжитесь со мной, если у вас возникнут какие-либо вопросы. |
If you have any further questions, please do not hesitate to contact us. |
Пожалуйста, обращайтесь к нам незамедлительно, если у Вас возникнут еще вопросы. |
You may ask questions and contact us via website, or just call us on the phone. |
Вы можете задавать вопросы и обращаться к нам через сайт или просто позвонить. |
If you have any questions concerning receiving your reward, please contact us at partnership@exness.com or contact client support. |
С любыми вопросами по начислению вознаграждения обращайтесь, пожалуйста, по адресу: partnership@exness.com или в службу поддержки. |
The Managing Directors, his own Office and he himself would contact Member States in order to produce and distribute reports clarifying those questions. |
Директора - управляющие, его собственная канцелярия и он сам намерены проконсультироваться с государствами - членами относительно подготовки и представ-ления докладов, освещающих эти вопросы. |
If you should have any questions regarding this matter, please do not hesitate to contact me. Thank you. |
Если у вас возникнут какие-либо вопросы по этому поводу, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. Спасибо. |
If you have any questions about the process, reviewing, or need help with a particular article, please contact me or OhanaUnited and we'll be happy to help. |
Если у вас есть какие-либо вопросы о процессе рецензирования, или вам нужна помощь с конкретной статьей, пожалуйста, свяжитесь со мной или OhanaUnited, и мы будем рады помочь. |
Citizens may contact national market surveillance authorities if the misuse of the CE marking is suspected or if a product's safety is questioned. |
Граждане могут обратиться в национальные органы по надзору за рынком, если есть подозрения в неправильном использовании маркировки CE или если безопасность продукта ставится под сомнение. |
If you have any questions or concerns, please contact a customer service representative. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, пожалуйста, свяжитесь с представителем службы поддержки клиентов. |
do not hesitate to contact us for any further information or questions |
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам в случае возникновения вопросов и для получения дальнейшей информации |
If any of the board members have any questions, just have them contact me directly. |
Если у кого-то из правления будут вопросы, пусть свяжутся лично со мной. |
Please feel free to contact our Technical Support Department via LiveChat or email, if you have any questions about the platform. |
Пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом технической поддержки через чат или по электронной почте, если у вас есть какие-либо вопросы. |
if you have any questions please do not hesitate to contact me |
Если у Вас возникли вопросы, без колебаний обращайтесь ко мне |
He also comes into contact with Batman when he rescues Liu Kang from him after Batman detains him for questioning regarding the merging of the worlds. |
Он также вступает в контакт с Бэтменом, когда он спасает Лю Кана от него после того, как Бэтмен задерживает его для допроса относительно слияния миров. |
if you have any questions do not hesitate to contact me |
Если у Вас возникли вопросы, без колебаний обращайтесь ко мне |
You can contact KROUFR with a question about the company’s work and get an official response. |
Вы можете обратиться в КРОУФР с вопросом о работе компании и получить официальный ответ. |
If you would still like a Company Page removed, or if there is an issue with a page that was recently deactivated, please contact us with your question. |
Если вы всё-таки хотите удалить страницу компании или если возникла проблема с недавно деактивированной страницей, свяжитесь с нами, сообщив о сложившейся ситуации. |
These policies, as well as installation processes, may change over time so please contact your website provider or developer directly if you have further questions. |
Эти правила, а также процедуры установки пикселей могут время от времени меняться, поэтому вам следует обратиться к своему поставщику или разработчику сайта, если у вас есть какие-то дополнительные вопросы. |
Any more questions, you can contact my lawyer. |
Если у вас есть еще вопросы, обращайтесь к моему адвокату. |
Contact us and we’ll be happy to provide further explanation to any questions you may have! |
Свяжитесь с нами, и мы будем рады ответить на все Ваши вопросы! |
You can contact us using the information provided below with questions or concerns. |
Если у вас возникли какие-либо вопросы или замечания, вы можете связаться с нами, используя приведенную ниже информацию. |
If you have any questions about transaction or currency exchange fees that may be applied by your bank, please contact them directly. |
Если у вас есть вопросы относительно размера комиссий, которые взимает с вас банк при обмене валюты, обратитесь к сотрудникам банка, клиентом которого вы являетесь. |
I want you to increase the surveillance unit. Immediately. I want every contact photographed and questioned. Clear? |
— Я хочу, чтобы вы усилили надзор. Немедленно. Я хочу, чтобы их каждый контакт фотографировали и допросили. Ясно? |
Bentley and Layton knew if they questioned Dr. Foy Ellie would contact us and we'd come knocking hard and fast. |
Бентли и Лейтон знали, что если они усомнятся в докторе Фойе, Элли связалась бы с нами и мы бы начали критиковать сильно и быстро. |
If you have a disability or have questions related to accessibility, please contact the Microsoft Disability Answer Desk for technical assistance. |
Если у вас есть вопросы о специальных возможностях или вам требуется техническая поддержка, обратитесь в службу Microsoft Disability Answer Desk. |
please do not hesitate to contact me if you have any questions |
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы |
No attempt was made to contact the person who deleted the question privately to find out why it was done. |
Не было предпринято никаких попыток связаться с человеком, который удалил вопрос в частном порядке, чтобы узнать, почему это было сделано. |
4. If you have questions about any charges or fees that appear on your mobile phone bill, you may contact your mobile provider’s customer service division. |
4. В случае возникновения вопросов относительно сборов и дополнительных платежей, которые выставляются к оплате, вы можете обратиться в клиентскую службу мобильного оператора. |
If you have any questions or comments please contact me on my talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения. |
Do not hesitate to get in contact with Your consultant concerning some serious questions. |
Не стесняйтесь контактировать с Вашим консультантом по поводу возникающих серьезных вопросов. |
You may contact AccessBank with any question or comments you may have by posting a message below or by calling our Central Call Center at 151. |
По всем вопросам или предложениям можете обратиться к нам письмом, или же позвонив в общий колл-центр по номеру 151. |
As always, you may contact ZPower to ask any questions that you may have. |
Как всегда, вы можете контактировать ZPower для того чтобы спросить всем вопросам что вы можете иметь. |
Contact us by clicking on Need Help? button within Audience Network Dashboard if you do not receive a payment or if you have questions about the payout process. |
Если вы не получили выплату или хотите задать нам вопрос о процессе выплаты, нажмите «Нужна помощь?» в панели Audience Network. |
If you have any questions about this policy or feel that your ad is compliant and was incorrectly not approved, please contact us. |
Обратитесь к нам, если у вас возникли вопросы по поводу данной политики или вам кажется, что ваше рекламное объявление соответствует всем требованиям и было отклонено по ошибке. |
If you have a question or complaint related to Microsoft’s participation in the Privacy Shield, we encourage you to contact us via our web form. |
Если у вас есть вопросы или жалобы, связанные с участия корпорации Майкрософт в программе Privacy Shield, свяжитесь с нами с помощью веб-формы. |
If you're a questionable contact, that gives you some leverage. |
Если подозрительный контакт это вы, то этим можно воспользоваться. |
If you have any questions, please contact me at my talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения. |
Кроме того там достаточно много неотложных вопросов |
|
I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only. |
Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов. |
President Izetbegovic, however, still wanted further consideration of the question of access to the Adriatic sea and of some territorial issues. |
Вместе с тем президент Изетбегович все еще хотел дополнительного рассмотрения вопроса о доступе к Адриатическому морю и некоторых территориальных вопросов. |
My father didn't pose our marriage as a question, but I will. |
Мой отец не ставит наш брак под вопросом Но я могу |
He did not dare to question her; but, seeing her so skilled, she must have passed, he thought, through every experience of suffering and of pleasure. |
Леон не смел задавать ей вопросы, но он считал ее опытной женщиной и был убежден, что ей привелось испытать все муки и все наслаждения. |
Where Earth was in question, one robot was spoken of as a hero, one who represented salvation. |
Когда говорили о Земле, робот назывался героем, спасителем... |
At first, it was totally a question of expediency when I made love with him. |
Сначала, когда я занималась с ним любовью, это было только из соображений целесообразности... |
Dan, you will make contact with Griffin. |
Дэн, ты установишь контакт с Гриффином. |
Although usually not catalyzed, combustion can be catalyzed by platinum or vanadium, as in the contact process. |
Хотя обычно не катализируется, горение может быть катализировано платиной или ванадием, как в контактном процессе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for questions please contact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for questions please contact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, questions, please, contact , а также произношение и транскрипцию к «for questions please contact». Также, к фразе «for questions please contact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.