For subsequent terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For subsequent terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на последующие сроки
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • proposition for for - Предложение для для

  • recommended for - рекомендуется для

  • bake for - Выпекайте

  • for large - для больших

  • for parents - для родителей

  • displays for - дисплеи для

  • reduction for - сокращение для

  • prey for - добыча

  • for anonymous - для анонимных

  • pronounced for - произносятся для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- subsequent [adjective]

adjective: последующий

- terms [noun]

noun: гонорар

  • in positive terms - позитивно

  • intervention in terms - вмешательство с точки зрения

  • terms of goods - Условия товаров

  • necessary terms - необходимые условия

  • specialised terms - специализированные термины

  • severe terms - жесткие условия

  • tariff terms - тарифные условия

  • general terms of use - Общие условия использования

  • in broader terms - в более широком смысле

  • first two terms - Первые два члена

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



Subsequently Spotify removed the album stating it violated their terms of content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Spotify удалила альбом, заявив, что он нарушает их условия содержания.

In terms of research methodology, the challenge for researchers is measuring emotion and subsequent impacts on attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения методологии исследования, задача исследователей заключается в измерении эмоций и последующего воздействия на отношение.

Mainstream business literature subsequently adopted the terms and concepts, promoting them as pathways to success for all career climbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная деловая литература впоследствии приняла эти термины и концепции, продвигая их как путь к успеху для всех карьерных альпинистов.

Subsequently, the standards were revised and couched in general terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии нормативные требования были пересмотрены и изложены в общих формулировках.

Through subsequent battles, Tripoli eventually agreed to terms of peace with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последующих сражений Триполи в конце концов согласился на условия мира с Соединенными Штатами.

Towns like New Ross and Carlow subsequently surrendered on terms when besieged by Cromwell's forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие города, как Нью-Росс и Карлоу, впоследствии сдались на условиях осады войсками Кромвеля.

Bridges was reelected to four subsequent terms in 1942, 1948, 1954, and 1960, but he did not complete his final term due to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриджес был переизбран на четыре последующих срока в 1942, 1948, 1954 и 1960 годах, но он не завершил свой последний срок из-за своей смерти.

At no point during this meeting or in subsequent correspondence did the Government indicate that it did not accept the standard terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни разу в ходе этих встреч или в ходе последующей переписки правительство не заявило, что оно не признает стандартный круг ведения.

Mainstream business literature subsequently adopted the terms and concepts, promoting them as pathways to success for all career climbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная бизнес-литература впоследствии приняла эти термины и концепции, продвигая их как путь к успеху для всех карьерных альпинистов.

Since the user typically will accept the terms by force of habit, the unrelated program can subsequently be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пользователь обычно принимает условия в силу привычки, несвязанная программа может быть впоследствии установлена.

Large numbers were subsequently sentenced to long prison terms, often under article 300, in what are typically very short trials without the presence of a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них впоследствии были приговорены к длительным срокам тюремного заключения, зачастую по статье 300, в ходе обычно очень коротких судебных процессов без присутствия адвоката.

Kant is one of the central figures of modern philosophy, and set the terms by which all subsequent thinkers have had to grapple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кант - одна из центральных фигур современной философии, и он установил условия, с которыми пришлось столкнуться всем последующим мыслителям.

Subsequently, with the institution of a regular Ottoman administration, governors with the title of pasha ruled for three-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии, с учреждением регулярной османской администрации, губернаторы с титулом Паши правили в течение трех лет.

Oil prices subsequently dropped in real terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии цены на нефть упали в реальном выражении.

The failure of vendors to accept the terms and conditions specified may expose missions to subsequent contractual disagreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

миссиям следует активизировать усилия для обеспечения того, чтобы поставщики соглашались с условиями, оговоренными в заказах на поставку, и/или изучить альтернативные способы получения такого согласия.

And subsequent glimpses of him did not soften me although Collins, who was reading Freud had a number of technical terms to cover everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в дальнейшем не изменил своего отношения, хотя Коллинз, штудировавший в это время Фрейда, объяснил мне всё в самых научных терминах.

I suspect you may find his terms less amenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно.

We are below average in terms of traffic incidents in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям.

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

The police arrested one person, of Serbian nationality, who was subsequently found guilty of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция арестовала одного человека - серба, который позже был признан виновным в убийстве.

Each accent is unique in terms of color, placement, proportion and significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штрих-акцент является уникальным по цвету, местоположению, пропорции и значению.

The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441.

The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя.

Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора.

I had nothing to do with putting you in a coma, or any of the subsequent tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не имею отношения к тому, что вас поместили в кому, и последующим тестам.

All I had to do was come to terms with myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно прийти к согласию с самим собой.

Jules has been helping me come to terms with what I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулс помогала мне смириться с тем, кто я есть.

Waiting for his mother to come to terms with what's best for her and this grand lad of hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду пока мы с его матерью придем к лучшим условиям для нее и для этого ее парня.

I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней?

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое.

The king will not come to terms, sir, until the army stand down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король не примет условия, пока армия не будет распущена.

In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце.

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

The firms agreed to meet these terms, and to make the patents available royalty-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы согласились выполнить эти условия и сделать патенты доступными без роялти.

] employ the general termsground’ and ‘figure’ to denote the tenor and the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] используйте общие термины земля и фигура для обозначения тенора и транспортного средства.

Via this method, phosphorus in the foods consumed are excreted, and the animal or human excreta are subsequently collected and re-applied to the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого метода фосфор, содержащийся в потребляемых продуктах, выводится из организма, а экскременты животных или человека затем собираются и повторно применяются на полях.

Subsequent reviews are individual, cherrypicked reviews that may or may not be representative of how most reviewers felt over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие обзоры-это индивидуальные, тщательно подобранные обзоры, которые могут быть или не быть репрезентативными для большинства рецензентов с течением времени.

Pulled from the schedule days before its intended initial release, the film subsequently opened on selected theatres in May 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятый с графика за несколько дней до предполагаемого первоначального релиза, фильм впоследствии открылся в некоторых кинотеатрах в мае 2017 года.

The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены.

Albert Camus stated “Come to terms with death, thereafter anything is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер Камю утверждал “ смиритесь со смертью, после этого все возможно.

In technical terms, the Macintosh keyboard maps the return key to a carriage return, while the enter key maps to a newline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техническом плане клавиатура Macintosh сопоставляет клавишу return с функцией возврата каретки,а клавиша enter - с новой строкой.

The initial image found in the original Baidu Baike article was a zebra, but was replaced with an alpaca in subsequent revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное изображение, найденное в оригинальной статье Baidu Baike, было зеброй, но в последующих редакциях было заменено альпакой.

He further asserted that Madonna and Michael Jackson invented the terms Queen and King of Pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он утверждал, что Мадонна и Майкл Джексон изобрели термины Queen и King of Pop.

There is ongoing debate among economists and historians as to what role the crash played in subsequent economic, social, and political events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди экономистов и историков продолжаются споры о том, какую роль этот крах сыграл в последующих экономических, социальных и политических событиях.

Higher strength steels are typically harder and more brittle, making them more susceptible to cracking and subsequent stress crack propagation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокопрочные стали, как правило, более твердые и хрупкие, что делает их более восприимчивыми к растрескиванию и последующему распространению трещин под напряжением.

In 1969, Yoichiro Nambu, Holger Bech Nielsen, and Leonard Susskind described space and time in terms of strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году Йойтиро Намбу, Хольгер Бек Нильсен и Леонард Сассскинд описали пространство и время в терминах струн.

These two men were keen to collaborate on a book on the subject, but this was cut short by Reppert's ill health and subsequent death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два человека были заинтересованы в сотрудничестве над книгой на эту тему, но это было прервано болезнью Репперта и последующей смертью.

The region subsequently declared its independence in 1913 without recognition by the subsequent Chinese Republican government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии регион провозгласил свою независимость в 1913 году без признания со стороны последующего китайского республиканского правительства.

The only major change made to subsequent production aircraft was the deletion of the upper-wing ailerons to eliminate oversensitive control inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным существенным изменением, внесенным в последующие серийные самолеты, было исключение элеронов верхнего крыла для устранения сверхчувствительных управляющих входов.

The film tells the story of a contemporary cohabiting Indian couple and their subsequent struggle with an unexpected pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм рассказывает историю современной сожительствующей индийской пары и их последующей борьбы с неожиданной беременностью.

In many high end applications, the part is electrocoated following the pretreatment process, and subsequent to the powder coating application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих приложениях высокого класса деталь электрошлакируется после предварительной обработки и после нанесения порошкового покрытия.

Subsequent artists, Jan Fyt and Pieter Boel further elaborated on this type by including a noticeable mixture of living animals and dead game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие художники, Ян Фит и Питер Буль, развили этот тип, включив заметную смесь живых животных и мертвой дичи.

Subsequent remakes of the first three games have replaced the previous logos with ones similar to the rest of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие ремейки первых трех игр заменили предыдущие логотипы на аналогичные остальным сериям.

Stephen Rátót participated in the subsequent civil war between father and son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан Ратот участвовал в последующей гражданской войне между отцом и сыном.

Subsequent to this, the Cumans gave aid to Tatos, the chief of Distra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого куманы оказали помощь Татосу, вождю Дистры.

Pterosaurs were used in fiction in Arthur Conan Doyle's 1912 novel The Lost World, and subsequent 1925 film adaptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птерозавры использовались в художественной литературе в романе Артура Конан Дойла Затерянный мир 1912 года и последующей экранизации 1925 года.

The subsequent XV50 series, sold from 2011 until 2019, has resulted in even more markets adopting the alternative body panels, such as Japan and Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующая серия XV50, проданная с 2011 по 2019 год, привела к тому, что еще больше рынков приняли альтернативные кузовные панели, такие как Япония и Восточная Европа.

Some of the greatest names in subsequent years were all his students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из величайших имен в последующие годы были его учениками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for subsequent terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for subsequent terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, subsequent, terms , а также произношение и транскрипцию к «for subsequent terms». Также, к фразе «for subsequent terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information