For victims of violations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For victims of violations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для жертв нарушений
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for approbation - для апробации

  • agitating for - агитировал

  • for calculating - для расчета

  • land for - земля

  • threats for - угрозы для

  • for sailing - для плавания

  • venture for - предприятие для

  • for reconciling - для сверки

  • concentration for - концентрация для

  • for the international decade for - для международного десятилетия

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- victims [noun]

noun: жертва, потерпевший

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- violations [noun]

noun: нарушение, насилие, изнасилование



Manfred Nowak is the UN's top investigator charged with assessing complaints on behalf of alleged victims of human rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манфред Новак - главный следователь ООН, которому поручено рассматривать жалобы от имени предполагаемых жертв нарушений прав человека.

If we think more about consent, we can see that victims of privacy violations deserve our compassion, not criminalization, shaming, harassment or punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поразмышлять о согласии, то станет ясно, что жертвы нарушения конфедициальности заслуживают нашего сострадания, а не обвинений в преступлении, унижений, домогательств или наказания.

People are still saying all the time to victims of privacy violations, What were you thinking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди постоянно говорят жертвам нарушения приватности: О чём ты думал?

We can support victims, and we can prevent some privacy violations by making these legal, individual and technological changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем поддержать жертв и предотвратить нарушения конфидициальности введением правовых, индивидуальных и технологических изменений.

The law provides reparation for the victims of human-rights violations in the course of a 60-year conflict, as well as restitution of millions of hectares stolen from peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон предусматривает денежные компенсации для жертв нарушения прав человека в ходе 60-летнего конфликта, а также возмещение миллионов гектаров земли, отнятых у крестьян.

Major-General Ross had two British soldiers put in chains for violation of his general order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-майор Росс приказал заковать в цепи двух британских солдат за нарушение его общего приказа.

Better laws could help address privacy violations after they happen, but one of the easiest things we can all do is make personal changes to help protect each other's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие законы помогли бы в борьбе с уже произошедшими нарушениями, однако всем нам по силам личные изменения, которые помогут защитить частную неприкосновенность каждого.

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания.

The withdrawal of foreign forces could be accompanied by fresh human rights violations in a climate of confusion and impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод иностранных сил может сопровождаться новыми нарушениями прав человека в условиях беспорядка и безнаказанности.

Well, both victims were female, under 21, and here's the kicker - they were drained of all their blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, обе жертвы - женщины, чуть больше 21 А неожиданный поворот событий в том, что их кровь была выкачана до последней капли.

It is interesting to note that the largest number of violations since the establishment of the mandate occurred in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно отметить, что в 1995 году зафиксировано наибольшее количество нарушений с момента утверждения мандата.

“This is a serious violation of the rules of conduct in the ATO zone.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это является грубым нарушением правил работы журналистов в зоне АТО».

There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил.

You are in violation of the Antarctic Treaty System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение Договора об Антарктике.

As a licensed psychology major, I am declaring this production a violation of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как признанный изучающий психологию человек, я объявляю эти съемки нарушением человеческих прав.

'Cause that is a grievous league violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это серьезное нарушение правил лиги.

A sandfly gouges a wound in the victims flesh in order to feed the parasitic roundworm forces its way out of the sandfly's head into the victim's blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москит прокалывает рану в плоти жертвы для того, чтобы накормить паразитических круглых червей, вынуждая их выбираться из его головы в кровь жертвы.

If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю.

As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь.

Arming these people is a violation of everything that the Federation stands for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружать этих людей - нарушение всего, на чем держится и за что борется Федерация.

You are, however... required to help me close out my investigation of said parking violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вы... необходимы, чтобы помочь мне закрыть мое расследование указанных нарушений правил парковки.

Therefore, we may only rely upon her victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, мы можем положиться только на ее жертвы.

The petitioner has gone up and down state and federal courts, exhausting his appeals, losing his habeas arguments, and failing on claims of constitutional violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проситель обошёл все федеральные суды, потерпев ряд поражений, проиграв на самых весомых аргументах и провалившись на жалобах о конституционных нарушениях.

You know in the real world dating clients is a violation of ethics, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь в реальной жизни встречаться с клиентами это нарушение этики, правильно?

We'll consult with the profilers at Quantico, help expand the search, and see if there's any other consistent patterns with the other victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подключим криминалистов, занимающихся составлением психологических портретов, из Квантико, расширим поиск и посмотрим, есть ли другие закономерности в остальных случаях.

Busy keeping track of all your code violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занят, инспектируя все ваши нарушения.

It was an unprecedented ethical violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было беспрецедентное нарушение этики.

While they are around, the machinery goes to fumbling and she is scowling and making notes to check the records of these boys for old traffic violations and the like. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они здесь, в механизмах сбои, а сама хмурится и делает заметки - проверить личные дела этих ребят, не было ли нарушений за рулем и тому подобного...

I cuffed him to the bed and booked him for parole violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приковал его наручниками к койке и оформил нарушение правил досрочного освобождения.

Any violation of the rules will result in a penalty point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За любое нарушение правил - штрафное очко.

He was perpetuating a primitive and prurient morality by parading victims for the purpose of entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увековечивал примитивную пуританску этику демонстрируя жертв, которые хотели всего-лишь развлечься.

The maximum OSHA fine for a serious violation is $12,500 and the maximum fine for a repeat or willful violation is $125,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальный штраф OSHA за серьезное нарушение составляет $ 12 500, а максимальный штраф за повторное или умышленное нарушение - $ 125 000.

Estimates of plague victims are usually extrapolated from figures for the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки жертв чумы обычно экстраполируются на цифры для духовенства.

Region-code enforcement has been discussed as a possible violation of World Trade Organization free trade agreements or competition law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение региональных кодексов рассматривалось как возможное нарушение соглашений о свободной торговле Всемирной торговой организации или законодательства о конкуренции.

In 2001, a final report was released that highly recommended that victims’ descendants receive full reparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году был опубликован окончательный доклад, в котором настоятельно рекомендовалось, чтобы потомки жертв получили полную компенсацию.

Now, if it's mentioned in the article, it's a violation of copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если это упоминается в статье, это нарушение авторских прав.

He was played by Richard Dorton and depicted therein as a cannibalistic criminal who eats his victims' heads after killing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сыграл Ричард Дортон и изобразил там как преступника-людоеда, который ест головы своих жертв после их убийства.

Some victims had been partly drowned in his bathtub before they had been revived, enabling Gacy to continue his prolonged assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые жертвы были частично утоплены в его ванне, прежде чем их оживили, что позволило Гейси продолжить свое длительное нападение.

Wen Jiabao apologised while visiting victims in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вэнь Цзябао извинился, навещая пострадавших в больницах.

But UNITA broke away from the Lusaka agreement in 1998, citing violations of it by the MPLA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако УНИТА отказался от Лусакского соглашения в 1998 году, сославшись на нарушения его МПЛА.

Should we stick an NPOV violation tag on the moon article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли нам наклеить ярлык нарушения НКО на статью о Луне?

In 1930, the death penalty was added to the list of punishments deemed acceptable for certain violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году смертная казнь была добавлена к списку наказаний, признаваемых приемлемыми за определенные нарушения.

In those nations, there are organizations to support and aid those victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах существуют организации, которые оказывают поддержку и помощь этим жертвам.

Apple's request to define copyright law to include jailbreaking as a violation was denied as part of the 2009 DMCA rulemaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос Apple на определение закона об авторских правах для включения джейлбрейка в качестве нарушения был отклонен в рамках принятия правил DMCA 2009 года.

Harris and her family were victims of the Great Famine, as were many other Irish families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрис и ее семья стали жертвами Великого голода, как и многие другие ирландские семьи.

The change wasn't in violation of standards because the article used both BC and BCE dating styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение не было нарушением стандартов, потому что в статье использовались как стили датировки до н. э., так и до н. э.

Some of the lengthier quotations may also be copyright violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из более длинных цитат также могут быть нарушением авторских прав.

Nearly every state imposes fines and jail terms for violation of their specific laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый штат налагает штрафы и тюремные сроки за нарушение своих специфических законов.

It is their first album in 18 years since 1991's Victims of Deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их первый альбом за 18 лет, начиная с 1991 года Victims of Deception.

I put the list of victims back up yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я вернул список жертв на прежнее место.

Phillips was being held in Erie County jail for a parole violation, but escaped on April 2, 2006 and was on the run until September 8, 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филлипс содержался в тюрьме округа Эри за нарушение условно-досрочного освобождения, но сбежал 2 апреля 2006 года и находился в бегах до 8 сентября 2006 года.

All three victims were Catholic men employed by the security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три жертвы были католиками, работавшими в органах безопасности.

It is not uncommon for victims of sexual abuse to also have a traumatic brain injury or other neurobiological reactions due to assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко жертвы сексуального насилия также имеют черепно-мозговую травму или другие нейробиологические реакции, вызванные нападением.

While it was nonetheless an unjustifiable violation, I did commit this intentionally to elevate the issue at hand over level of detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это было, тем не менее, неоправданное нарушение, я сделал это намеренно, чтобы поднять рассматриваемый вопрос на более высокий уровень детализации.

I am not interested that substantial material from this article get removed under copy right violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не заинтересован в том, чтобы существенный материал из этой статьи был удален при нарушении копировального права.

The remedy for a violation of the standard is complete suppression of the statement and any evidence derived from the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средством правовой защиты от нарушения стандарта является полное подавление заявления и любых доказательств, полученных из этого заявления.

In international football, a player who has made a serious violation of the rules is shown a red penalty card and ejected from the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международном футболе игрок, допустивший серьезное нарушение правил, получает красную штрафную карточку и выбывает из игры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for victims of violations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for victims of violations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, victims, of, violations , а также произношение и транскрипцию к «for victims of violations». Также, к фразе «for victims of violations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information