Forced military recruitment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forced military recruitment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принудительный военный набор
Translate

- forced [adjective]

adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный

  • transient cause forced outage - вынужденное отключение из-за переходных процессов

  • forced labor camp - исправительно-трудовой лагерь

  • forced air cooling system - система принудительного воздушного охлаждения

  • forced to release - вынуждены освободить

  • forced sterilization - принудительная стерилизация

  • forced draught - искусственная тяга

  • have been forced to flee - были вынуждены бежать

  • no signs of forced entry - никаких признаков насильственного проникновения

  • was forced to work - был вынужден работать

  • forced myself to - заставил себя

  • Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary

    Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected

    Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- recruitment [noun]

noun: вербовка, комплектование личным составом, набор новобранцев, пополнение рядов, поправка, восстановление здоровья, подкрепление



The rise in obesity has led to fewer citizens able to join the military and therefore more difficulty in recruitment for the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост ожирения привел к тому, что все меньше граждан смогли поступить на военную службу и, следовательно, все больше затруднялся набор в Вооруженные силы.

Women's military recruitment rejects the idea that 'women should be protected'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый сапфировый рудник производит широкий диапазон качества, и происхождение не является гарантией качества.

Refugee children continued to be exposed to military recruitment in several ongoing conflicts in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте ряда продолжающихся конфликтов в Африке дети-беженцы по-прежнему подвергались вербовке на военную службу.

Unaccompanied children are especially vulnerable and at risk of neglect, violence, military recruitment, sexual assault and other abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспризорные дети в особой степени уязвимы и подвержены опасности пренебрежительного отношения, насилия, военной вербовки, сексуального посягательства и других надругательств.

The general positive response to Gate prompted the Japanese military to start a recruitment campaign using the main characters as mascots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая положительная реакция на гейт побудила японских военных начать вербовочную кампанию, используя главных героев в качестве талисманов.

Officer recruitment is through many military-related academies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор офицеров осуществляется через многие военные академии.

A man's birth order often influenced his military recruitment, as younger sons went to war and older sons took charge of the farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок рождения мужчины часто влиял на его вербовку в армию, так как младшие сыновья отправлялись на войну, а старшие брали на себя управление фермой.

Recruitment was primarily based on the military draft of North Vietnam, and most NVA soldiers served for the duration of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербовка в основном основывалась на военном призыве в Северном Вьетнаме, и большинство солдат НВА служили в течение всего конфликта.

So we can be resilient to the presence of Alzheimer's pathology through the recruitment of yet-undamaged pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем быть устойчивыми к болезни Альцгеймера путём использования неповреждённых путей.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

The Israeli military campaign against the Palestinian people continues unabated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская военная кампания против палестинского народа идет прежними темпами.

Some frustration was expressed at the long delays in the recruitment of successful candidates from competitive examinations, sometimes as long as two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенное разочарование было выражено по поводу продолжительных - иногда составляющих до двух лет - задержек с набором на службу, кандидатов успешно сдавших конкурсные экзамены.

Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы.

The examination was open to nationals of 17 member States participating in the 2001 national competitive recruitment examination programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвовать в экзамене предложено гражданам 17 государств-членов, включенных в 2001 году в экзаменационную программу национального конкурсного найма.

Moreover, despite some verbal understandings, militia groups have yet to express their full commitment to halting the recruitment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на высказанное в ряде случаев устное понимание, ополченские группы еще не заявили о своей полной приверженности делу прекращения вербовки детей.

At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими.

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала.

Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц.

Very close to it, about 200 metres away, there is a religious school for the settlers and military barracks for their protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ней, примерно в 200 метрах, находится церковная школа поселенцев и военная казарма для их защиты.

Regional chemicals cluster coordinators located within the UNEP regional offices are currently under recruitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводится набор региональных координаторов по блоку химических веществ, которые будут размещаться в региональных отделениях ЮНЕП.

This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима.

Measures which concern the recruitment and employment of workers and which apply a criterion concerning the worker's height, weight or physical strength;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, связанные с наймом и трудом работников, в рамках которых предъявляются требования относительно роста, веса или физической силы работников;

The United States military presence in Afghanistan greatly contributes to the legitimacy and strategic message of the...insurgency.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военные своим присутствием в Афганистане в значительной мере помогают повысить легитимность и стратегическую значимость боевиков.

Once the military have turned against her, I will be the clear successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только армия будет против неё, я останусь в победителях.

The military doesn't give latitude, Leeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные не предоставляют возможностей, Лидс.

If it were recruitment, it would be illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это была вербовка, это было бы незаконно.

Okay, so what about recruitment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, что насчет самого найма?

Ten minutes afterwards, General Morcerf was seen on the steps in a black coat with a military collar, black pantaloons, and black gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять минут спустя на крыльце появился граф де Морсер, в черном сюртуке с воротником военного образца, в черных панталонах, в черных перчатках.

All non-essential military personnel are in lock down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему военному персоналу объявляется тревога.

I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз.

I saw your von Beltz laying in his gilded office at the palace of the commander of the Odessa Military District -with a bullet through his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш фон Бельц лежал в своем золотом кабинете во дворце командующего Одесским военным округом с простреленной головой.

Military transports leave every two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный транспорт выходит оттуда каждые два дня.

Things were better under the military dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При военном режиме дела шли лучше.

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?

What am I, a recruitment coach for Penn State?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто я после этого? Тренер футбольной команды Пенсильванского Университета?

I've just completed my mission... the recruitment of a young, talented agent willing to apply said talents in service to the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что выполнил свое задание... завербовал молодого талантливого агента, который хочет применить вышеупомянутый талант на службе у Короны...

During the 2008 election campaign, a recruitment drive saw registered Democrats outnumber registered Republicans by 1.2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе избирательной кампании 2008 года число зарегистрированных демократов превысило число зарегистрированных республиканцев на 1,2 миллиона человек.

A decentralized structure and a culture of excellence, recruitment and training are also important aspects of establishing an ambidextrous organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децентрализованная структура и культура передового опыта, набор персонала и обучение также являются важными аспектами создания амбидекстральной организации.

On January 10, 2019, the DAY6 YouTube account announced that recruitment for their second-generation fan club would begin that month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 января 2019 года аккаунт DAY6 на YouTube объявил, что набор в их фан-клуб второго поколения начнется в этом месяце.

Possible activities include socialization tactics, formal orientation programs, recruitment strategies, and mentorship opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможные виды деятельности включают в себя тактику социализации, формальные программы ориентации, стратегии найма и возможности наставничества.

Recruitment of γ-TuRC to the pericentrosomal region stabilizes microtubule minus-ends and anchors them near the microtubule-organizing center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутирование γ-TuRC в ПЕРИ-центросомную область стабилизирует минусовые концы микротрубочек и закрепляет их вблизи центра организации микротрубочек.

The recruitment of more immune cells also occurs and is mediated by the chemokines produced during the inflammatory process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутирование большего количества иммунных клеток также происходит и опосредуется хемокинами, вырабатываемыми во время воспалительного процесса.

The other pathway corresponds to the recruitment of about twenty undergraduate students from universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой путь соответствует набору около двадцати студентов-бакалавров из университетов.

Recruitment can also refer to processes involved in choosing individuals for unpaid roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутинг может также относиться к процессам, связанным с выбором людей на неоплачиваемые роли.

Internet-based technologies which support all aspects of recruitment have become widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое распространение получили интернет-технологии, поддерживающие все аспекты подбора персонала.

Companies and recruitment agencies are now turning to video screening as a way to notice these skills without the need to invite the candidates in physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и кадровые агентства теперь обращаются к видео-скринингу как способу заметить эти навыки без необходимости приглашать кандидатов на физическую работу.

Once an organization deploys a recruitment strategy it conducts recruitment activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только организация внедряет стратегию подбора персонала, она проводит рекрутинговые мероприятия.

Recruitment overrun is one of the few raiding behaviors that D. laevigatus shares with traditionally studied army and driver ants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербовочный захват-один из немногих видов рейдерского поведения, который D. laevigatus разделяет с традиционно изучаемыми армейскими и водительскими муравьями.

Z was studied in human and yeast cells, it was used to promote RNA polymerase II recruitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Z был изучен в клетках человека и дрожжей, он был использован для стимулирования рекрутирования РНК-полимеразы II.

Its mechanism of action is the application of mild positive airway pressure and lung volume recruitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его механизм действия заключается в применении мягкого положительного давления в дыхательных путях и рекрутинге объема легких.

Recruitment training lasts for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение по подбору персонала длится два года.

The effects of their operations, as reported by the mass media, act as a sort of messaging and recruitment advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия их деятельности, как сообщают средства массовой информации, выступают в качестве своеобразной рекламы обмена сообщениями и подбора персонала.

The survey also alleged that the recruitment, transfer and promotion process of personnel in this sector is also corrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обследования также утверждалось, что процесс набора, перевода и продвижения по службе персонала в этом секторе также является коррумпированным.

Animal models deficient of MMP-9 display disturbed recruitment of pericytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные модели с дефицитом ММП-9 демонстрируют нарушенный набор перицитов.

During the war Lauder promoted recruitment into the services and starred in many concerts for troops at home and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Лаудер способствовал вербовке на службу и снялся во многих концертах для военнослужащих в стране и за рубежом.

Alger Hiss was reporting to Chambers when Hiss and Massing met over dinner to discuss the recruitment of Noel Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элджер Хисс докладывал Чемберсу, когда Хисс и Массинг встретились за ужином, чтобы обсудить вербовку Ноэля Филда.

Personal networking drove early recruitments, particularly of men from the universities of Cambridge and Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные связи способствовали раннему набору персонала, особенно мужчин из университетов Кембриджа и Оксфорда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forced military recruitment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forced military recruitment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forced, military, recruitment , а также произношение и транскрипцию к «forced military recruitment». Также, к фразе «forced military recruitment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information