Foreign sale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign sale - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сбыт на внешнем рынке
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- sale [noun]

noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене

  • put on sale - выставлен на продажу

  • go on sale - поступит в продажу

  • meet with a slow sale - иметь плохой сбыт

  • profitable sale - выгодный сбыт

  • forced sale - вынужденный сбыт

  • flat sale - вялый сбыт

  • sale of goods - реализация товара

  • higher aluminium sale - рост продаж алюминия

  • best efforts sale - продажа по принципу максимальных усилий

  • sale of alcoholic drinks - продажа алкогольных напитков

  • Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout

    Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy

    Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.



Spain requested six refurbished SH-60Fs through a Foreign Military Sale in September 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания запросила шесть отремонтированных SH-60Fs через зарубежную военную продажу в сентябре 2010 года.

On 3 August 2018, the State Department approved the possible Foreign Military Sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 августа 2018 года Госдепартамент одобрил возможную продажу иностранных военных.

The first foreign sale was an order for eighteen guns with ammunition to the Royal Thai Navy for use by their Marine Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой иностранной продажей был заказ на восемнадцать пушек с боеприпасами для Королевского флота Таиланда для использования их морской пехотой.

In July 2009, the Republic of Korea requested eight MH-60S helicopters, 16 GE T700-401C engines, and related sensor systems to be sold in a Foreign Military Sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года Республика Корея запросила восемь вертолетов MH-60S, 16 двигателей GE T700-401C и соответствующие сенсорные системы для продажи в иностранной военной продаже.

(c) To deposit with and withdraw from said firm money for the purchase or sale of foreign currency, and/or other FXDD Malta offered commodities, and other property;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депонировать в указанной фирме и снимать денежные средства с целью купли или продажи иностранной валюты и (или) прочих инструментов, предлагаемых FXDD Malta, или иное имущество;

Tunisia requested 12 armed UH-60M helicopters in July 2014 through Foreign Military Sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис запросил 12 вооруженных вертолетов UH-60M в июле 2014 года через иностранные военные продажи.

Sweden requested 15 UH-60M helicopters by Foreign Military Sale in September 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция запросила 15 вертолетов UH-60M у иностранных военных в сентябре 2010 года.

I picked it up at, like, a garage sale and it just is so much better than those big foreign ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я урвала его на домашней распродаже он настолько лучше тех больших, импортных.

The Territory's fishing sector is based on the sale of licences to foreign trawlers fishing for squid in FICZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболовный сектор территории функционирует за счет продажи лицензий иностранным траулерам, ведущим добычу кальмаров в ФИКЗ.

(c) To deposit with and withdraw from said firm money for the purchase or sale of foreign currency, and/or other FXDD MALTA LTD offered commodities, and other property;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депонировать в указанной фирме и снимать денежные средства с целью купли или продажи иностранной валюты и (или) прочих инструментов, предлагаемых FXDD MALTA LTD, или иное имущество;

Money that would have been spent on foreign trade was diverted to opening new factories, which were profitable since British factory-made products were not for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, которые были бы потрачены на внешнюю торговлю, были направлены на открытие новых фабрик, которые были прибыльны, так как британские фабричные продукты не продавались.

In November 2010, Denmark requested approval for a possible purchase of 12 MH-60Rs through a Foreign Military Sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2010 года Дания запросила разрешение на возможную покупку 12 MH-60R через зарубежную военную продажу.

In 2011, Qatar requested a potential Foreign Military Sale of up to 6 MH-60R helicopters, engines and other associated equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Катар запросил потенциальную зарубежную военную продажу до 6 вертолетов MH-60R, двигателей и другого сопутствующего оборудования.

Information regarding the sale of Venezuelan passports to foreign individuals became available in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о продаже венесуэльских паспортов иностранным гражданам появилась в 2003 году.

Possibility of accelerated crediting funds in hryvnias from the foreign currency sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность ускоренного зачисления гривен от продажи иностранной валюты.

In July 2010 Tunisia requested 12 refurbished SH-60Fs through a Foreign Military Sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2010 года Тунис запросил 12 отремонтированных SH-60Fs через зарубежную военную продажу.

The United Arab Emirates requested 14 UH-60M helicopters and associated equipment in September 2008, through Foreign Military Sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные Арабские Эмираты запросили 14 вертолетов UH-60M и сопутствующее оборудование в сентябре 2008 года через иностранные военные продажи.

For a municipal government this could mean saving as much as $1 million a year on the sale of a $100 million bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для муниципального правительства это может означать экономию до 1 миллиона долларов в год на продаже облигаций на 100 миллионов долларов.

Lisa Gansky became vice president and general manager of GNN programming after the sale was completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза Гански стала вице-президентом и генеральным директором GNN programming после завершения продажи.

Upon attending an estate sale at the foster home, Bristow discovered a bassinet similar to the one sold at J. C. Penney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетив распродажу имущества в приемной семье, Бристоу обнаружил люльку, похожую на ту, что продавалась в Джей Си Пенни.

The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен.

They said there's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками.

I've arranged for a sale on the darknet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял меры для продажи на даркнете.

I risk eight strips with a purchase at six and a sale of ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискну восьмью кусками с приобретением на шесть и продажей десяти.

Note: Only pre-sale information is granted when you call us by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно важное условие подписки - срок ее действия начинается с первого дня обращения к нам, т.о.

In 1999, the Swedish government decriminalized the sale of sex, but made it an offense to pimp or to buy sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году шведское правительство декриминализовало продажу секса, но сделало преступлением сутенерство или покупку секса.

Projects for strategic cooperation in energy - say, production of solar and wind energy in the Sahara for sale to Europe - would be especially valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты по стратегическому партнерству в области энергетики, а именно производство солнечной и ветряной энергии в Сахаре для продажи в Европу, будут иметь особенно ценное значение.

And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков.

Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунец, перезрелые бананы со скидкой.

And none of my contacts have any knowledge of a gun or valuables being offered for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни один из моих источников не слышал ни о каком оружии или ценностях, предлагаемых на продажу.

If your vic was shot with that gun earlier today, and it wasn't for sale at Rinaldi's, then it stands to reason that your killer brought it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твою жертву застрелили из этого пистолета, и он не продавался у Ринальди, надо думать, что убийца принёс его с собой.

Two of the passengers had a rather standoffish, foreign look to them. The third one was a fellow Russian, judging by the overpowering smell of galoshes coming from his State Rubber Trust raincoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий, судя по одуряющему калошному запаху, исходившему от его резинотрестовского плаща, был соотечественник.

They had a sale on skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На черепа у них скидка была.

Following a hands-on demonstration of the model to the press in Morocco in March 1981, the car went on sale in France in April and in the United Kingdom in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После практической демонстрации модели прессе в Марокко в марте 1981 года автомобиль поступил в продажу во Франции в апреле и в Великобритании в мае.

The first federal lease sale offshore Florida was in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году.

The album went on sale in February 2012, with all proceeds donated back the University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом поступил в продажу в феврале 2012 года, причем все вырученные средства были возвращены университету.

It is about the song and the label was pushing the idea because they wanted to get the controversy to help the album sale and you cannot get better promotion than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о песне, и лейбл продвигал эту идею, потому что они хотели, чтобы полемика помогла продаже альбома, и вы не можете получить лучшее продвижение, чем это.

Aquaculture can help in lessening the impacts on wild stocks, either by using cultivated organisms for sale or by releasing them to replenish wild stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аквакультура может помочь уменьшить воздействие на дикие запасы, либо используя культивируемые организмы для продажи, либо высвобождая их для пополнения диких запасов.

Due to the association with very absorbent tampons, these products were removed from sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ассоциации с очень абсорбирующими тампонами эти продукты были сняты с продажи.

Axe also launches limited edition variants from time to time that may be on sale for a few months or over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axe также время от времени выпускает лимитированные варианты, которые могут продаваться в течение нескольких месяцев или более года.

Most stores prevent the sale of unrated games, so virtually every video game sold at retail in the United States is rated by the ESRB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство магазинов препятствуют продаже нерейтинговых игр, поэтому практически каждая видеоигра, продаваемая в розницу в США, оценивается ESRB.

India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты.

In some countries, such as Australia, auction is a common method for the sale of real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах, таких как Австралия, аукцион является распространенным методом продажи недвижимости.

And in October 2011, it was sued in connection with the 2005 sale of a subsidiary called SendTec to RelationServ Media, which company subsequently failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в октябре 2011 года на нее был подан иск в связи с продажей в 2005 году дочерней компании SendTec RelationServ Media, которая впоследствии потерпела крах.

The updated Accord for the Japanese and European markets went on sale in mid-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновленный аккорд для японского и европейского рынков поступил в продажу в середине 2008 года.

The eleventh generation of the Corolla went on sale in Japan in May 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиннадцатое поколение Corolla поступило в продажу в Японии в мае 2012 года.

Production of aerial films continued at the Agfa-Gevaert, Mortsel plant some of which have been subsequently converted for retail sale by Maco Photo Products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство аэрофотопленок продолжалось на заводе Agfa-Gevaert, Mortsel, часть из которых впоследствии была переоборудована для розничной продажи компанией Maco Photo Products.

The TDC business plan also called for sale of excess electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-план TDC также предусматривал продажу избыточной электроэнергии.

607/BH1 was included in the sale, and it along with the seven restored cars were converted across to standard gauge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

607 / BH1 был включен в продажу, и он вместе с семью восстановленными автомобилями был преобразован поперек в стандартную колею.

Minister Zwane assisted in the sale of a large coal mine to a Gupta owned company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр Цване помогал в продаже крупной угольной шахты компании, принадлежащей Гупте.

For 40 years, the arithmometer was the only mechanical calculator available for sale and was sold all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 40 лет арифмометр был единственным механическим калькулятором, доступным для продажи, и продавался по всему миру.

The new model went on sale in August 2010 in South Korea, and began selling between end of 2010 and early 2011 as a 2011 model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая модель поступила в продажу в августе 2010 года в Южной Корее и начала продаваться с конца 2010 года по начало 2011 года как модель 2011 года.

As of 2010, Gatorade products were made available for sale in more than 80 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2010 год продукция Gatorade была доступна для продажи более чем в 80 странах мира.

10/ Harvesting, sale price, and the many research, cosmetic, and cloned skin manufacture uses to which the cut off foreskins are put.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 / сбор урожая, продажная цена и множество исследовательских, косметических и клонированных видов использования кожи, к которым прикладываются отрезанные крайние части тела.

Secret Service agents discovered the sale with the help of the buyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты Секретной службы обнаружили факт продажи с помощью покупателя.

Bombardier announced the sale was for $300 million and expects $250 million net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombardier объявила о продаже за $ 300 млн и ожидает $250 млн чистой прибыли.

In October 1907, the stockholders of Barnum and Bailey's Circus approved the sale of the circus to the Ringlings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1907 года акционеры Цирка Барнума и Бейли одобрили продажу цирка Ринглингам.

Color grading of diamonds was performed as a step of sorting rough diamonds for sale by the London Diamond Syndicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветовая сортировка алмазов осуществлялась как этап сортировки необработанных алмазов для продажи лондонским алмазным синдикатом.

In fact, its first sale, to the Italian government, was still twenty-three months away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле до его первой продажи итальянскому правительству оставалось еще двадцать три месяца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign sale». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign sale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, sale , а также произношение и транскрипцию к «foreign sale». Также, к фразе «foreign sale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information