Formed parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
formed piece - фасонная деталь
a company is formed - компания образована
cold formed steel - стали холодного формовани
roll formed section - барабан, образованный раздел
formed for the purpose of - формируется с целью
was formed on the back of - был сформирован на задней стороне
three formed police units - три сформированных полицейских подразделений
working groups were formed - были сформированы рабочие группы,
formed in place - образована в месте
gas is formed - газ образуется
Синонимы к formed: put together, devise, assemble, contrive, frame, build, make, fashion, shape, manufacture
Антонимы к formed: shapeless, formless, nebulous, unformed, destroyed, neglected, ruined, killed, broken, hurt
Значение formed: bring together parts or combine to create (something).
set (of parts) - набор (частей)
performance critical parts - производительность критических частей
mechanical moving parts - механические подвижные части
model parts - части модели
access to live parts - доступ к токоведущим частям
interacting parts - взаимодействующие части
parts revision - пересмотр части
flower parts - части цветка
quantities of spare parts - количество запасных частей
two component parts - две составные части
Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice
Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part
Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
cast parts, form parts, molded articles
A new low pressure system formed in the outer parts of the Western Pacific near the Micronesia Islands near-mid September. |
Новая система низкого давления сформировалась во внешних частях Западной части Тихого океана вблизи островов Микронезии около середины сентября. |
Humboldt County was formed in 1853 from parts of Trinity County. |
Округ Гумбольдт был образован в 1853 году из частей округа Тринити. |
The opercula are formed from parts of the enclosing frontal, temporal, and parietal lobes. |
Генерал-лейтенант Фридрих Гисберт Вильгельм фон Ромберг сначала отказался. |
In Polish diminutives can be formed of nouns, adjectives, adverbs, and some other parts of speech. |
В польском языке уменьшительные могут образовываться из существительных, прилагательных, наречий и некоторых других частей речи. |
This full 5-axis cutting could be used for cutting contours on various surfaces of formed parts. |
Эта полная 5-осевая резка может быть использована для нарезания контуров на различных поверхностях формованных деталей. |
At around the same time, numerous similar volunteer units were formed in other parts of German-occupied Europe. |
Примерно в то же время в других частях оккупированной немцами Европы были сформированы многочисленные подобные добровольческие отряды. |
Tantalum is extremely inert and is therefore formed into a variety of corrosion resistant parts, such as thermowells, valve bodies, and tantalum fasteners. |
Тантал чрезвычайно инертен и поэтому образуется в различных коррозионностойких деталях, таких как термооболочки, корпуса клапанов и танталовые крепежные детали. |
Soon after that in the summer of 1932 Donetsk Oblast was formed out of eastern parts of Kharkiv and Dnipropetrovsk. |
Вскоре после этого, летом 1932 года, из восточных районов Харькова и Днепропетровска была образована Донецкая область. |
Flowers are formed at leafless parts of the main branches, at the upper part of the tree. |
Цветки образуются на безлистных частях главных ветвей, в верхней части дерева. |
These were widely reported and formed a national forum for the expression of public concerns from all parts of the country. |
О них широко сообщалось, и они стали национальным форумом для выражения озабоченностей общественности из всех частей страны. |
Prisons have formed parts of military systems since the French Revolution. |
Тюрьмы стали частью военной системы со времен Французской революции. |
In linguistics, a blend word or a blend is a word formed from parts of two or more other words. |
В лингвистике смешанное слово или смесь - это слово, образованное из частей двух или более других слов. |
A blend is a word formed by joining parts of two words after clipping. |
Смешение-это слово, образованное путем соединения частей двух слов после отсечения. |
Following the origin of Scouting, Scout organisations formed in many parts of the British Empire. |
После возникновения скаутской деятельности во многих частях Британской империи были созданы скаутские организации. |
Type of workpieces: Compact parts like e.g. cast parts, die-formed parts etc. |
Тип детали: компактные детали, как например, литые детали, штампованные детали и т.д. |
The county was formed in 1858 from parts of Russell County and Tazewell County. |
Округ был образован в 1858 году из частей округа Рассел и округа Тазвелл. |
A mechanical adhesive bond may be formed around glass fibre mat or tissue to reinforce joints or to fabricate small parts. |
Механическая адгезионная связь может образовываться вокруг стекловолоконного мата или ткани для укрепления соединений или изготовления мелких деталей. |
The little patch of garden she kept in the extreme angle formed where the old and new parts of the house came together. |
В маленьком саду, который она устроила в остром углу, образованном старой и новой частью дома. |
These parts were incorporated into the newly formed Territory of Orleans. |
Эти части были включены во вновь образованную территорию Орлеана. |
In 1770, the Company of Soldier Artificers formed a specialist tunnelling troop in Gibraltar to dig defensive positions into the Rock. |
В 1770 году рота солдат-ремесленников сформировала в Гибралтаре специальный отряд по прокладке туннелей, чтобы вырыть оборонительные позиции в скале. |
The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods. |
Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, поэтому способов его использования невероятно много. |
It's never too early to get a grip on bad habits formed during pregnancy. |
Никогда не рано начать избавляться от вредных привычек, приобретенных во время беременности. |
He already knew a vast array of the basic parts used in the spell-forms. |
Ему удалось изучить огромный массив из основополагающих частей, действующих в форме заклинания. |
Body parts rain into the streets and patter on rooftops like fleshy hail. |
Рваные куски человеческой плоти осыпают дорогу и барабанят по крышам жутким дождем. |
And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover. |
И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать. |
Because of the time constraint, I am going to present only selected parts of my statement. |
За недостатком времени я остановлюсь лишь на отдельных моментах своего выступления. |
A community monitoring system has been formed, in an effort to keep the relapse rate at a lower level. |
Была создана система мониторинга на уровне общин в целях максимального сокращения числа рецидивов. |
In support of its claim, ABB provided a list setting out a description, purchase date, initial cost and commercial value of the spare parts. |
В обоснование своей претензии АББ представила перечень с описанием и указанием даты приобретения, первоначальной стоимости и коммерческой ценности запасных частей. |
And out of the ground, the Lord God formed every beast of the field and every fowl of the air. |
И сотворил Господь Бог из земли всех зверей и всех птиц небесных. |
Another had formed a nook and were protecting it against everyone that wanted to pass through as though it were their own property. |
Другое отгородило себе уголок и защищало его, как свою собственность, от каждого, кто хотел в него вторгнуться. |
There are no component problems, and we have all the parts and tools we need on board. |
Серьезных проблем с узлами нет, на борту есть все детали и инструменты. |
This group got together and formed a collective. |
Эта группа собралась вместе и сформировала коммуну. |
Все началось с ученого по имени Джеймс Маркус. |
|
The city had always loved fine paintings, and the four resident artists formed a group called the Dialectical Easelists. |
Г ород всегда любил живопись, и четыре художника, издавна здесь обитавшие, основали группу Диалектический станковист. |
He passed the three parts this time without mishap, and when he went to tell her she burst into tears. |
На этот раз он благополучно сдал все три экзамена, и, когда пришел ей об этом сказать, она вдруг расплакалась. |
Формируется четвертый день, ввиду начинающихся событий.) |
|
When a religious institution is first formed, they are permitted to congregate in a private home. |
Когда религиозные организации формируются впервые, им разрешено собираться в частном доме. |
In fact, it formed a little closet, and the ledge of a window, which it enclosed, served as a table. |
В самом деле, оно образовывало своего рода чуланчик, а подоконник заключенного в нем большого окна мог служить столом. |
But as she pieced the puzzle together she realized to her astonishment that the image that was formed was her very own room. And the figure in the centre of the puzzle as she completed it was herself. |
И когда она его сложила, то к своему удивлению, обнаружила, что на картине была изображена её собственная комната, а в центре картины, которую она составила, получилось изображение... её самой. |
Before I formed thee in the belly, I knew thee. And before thou camest out of the womb, I sanctified thee, and ordained thee a prophet unto the nations. |
Прежде нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя, и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя. |
but the arm it chopped me with, it was damaged, old spare parts. |
Но рука, которой он меня вырубил, была повреждена, старые запасные детали. |
Both Stephen Babbington and Sir Bartholomew Strange had been murdered and the two murders formed part of one and the same crime. |
И Стивен Бэббингтон, и сэр Бартоломью Стрейндж были убиты, и эти два убийства - части одного и того же преступления. |
Это ваше первое посещении этих мест? |
|
You looking for helicopter parts or having a garage sale? |
Ты ищешь детали вертолета или занята гаражной распродажей? |
Every time she was indicted, she just took off for parts unknown... leaving absolutely no... |
Всякий раз, когда ей предъявляли обвинение, она просто скрывалась в неизвестном направлении... Совершенно не оставляя... |
The bottle, the needle and the transfusion formed a task that united them in a common concern for someone quite apart from themselves, someone whom they were trying to treat together and cure. |
Ампула, игла и переливание - это была их общая соединяющая работа над кем-то ещё третьим, кого они вдвоём дружно лечили и хотели вылечить. |
Plus, they're the same factories where the body parts turned up. |
Это те фабрики, где были найдены части тела. |
My leg well formed. |
И ножка так стройна. |
On 16 May, the leftists formed the Hong Kong and Kowloon Committee for Anti-Hong Kong British Persecution Struggle. |
16 мая левые сформировали Гонконгский и Коулунский комитеты по борьбе с гонениями на англичан в Гонконге. |
During its first decade, the newly formed Irish Free State was governed by the victors of the civil war. |
В течение первого десятилетия своего существования новообразованное Ирландское Свободное Государство управлялось победителями гражданской войны. |
The chevron ridges contain bands of beach fenestrae, formed by air bubbles trapped in fine ooid sand inundated by water and quickly indurated. |
Шевронные гребни содержат полосы пляжных фенестра, образованных воздушными пузырями, захваченными мелким ооидным песком, затопленным водой и быстро затвердевшим. |
The Valar left Middle-earth and went to the newly formed continent of Aman in the west, where they created their home called Valinor. |
Валары покинули Средиземье и отправились на новообразованный континент Аман на Западе, где они создали свой дом под названием Валинор. |
Most of the visible areas are of sandstone blocks, while laterite was used for the outer wall and for hidden structural parts. |
Большая часть видимых участков состоит из блоков песчаника, в то время как латерит использовался для наружной стены и для скрытых структурных частей. |
The remaining 30 percent are plains in the central and eastern parts of the island. |
Остальные 30% - равнины в Центральной и восточной частях острова. |
The Paris militia, formed on 13 July, adopted a blue and red cockade. |
Парижское ополчение, сформированное 13 июля, приняло сине-красную кокарду. |
The most common was a natural wood yoke formed from a tree branch. |
Самым распространенным было натуральное деревянное ярмо, сформированное из ветки дерева. |
Chemotherapy drugs interfere with cell division in various possible ways, e.g. with the duplication of DNA or the separation of newly formed chromosomes. |
Химиотерапевтические препараты препятствуют делению клеток различными возможными способами, например, при дублировании ДНК или разделении вновь образованных хромосом. |
The Zulu people formed a powerful Zulu Kingdom in 1816, one that was subsequently absorbed into the Colony of Natal in 1897. |
В 1816 году народ Зулу образовал могущественное Королевство Зулу, которое впоследствии было поглощено колонией Наталь в 1897 году. |
The same is true in an edit war if more than one account were formed after the beginning of the discussion. |
То же самое верно и в войне редактирования, если после начала обсуждения было сформировано несколько учетных записей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formed parts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formed parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formed, parts , а также произношение и транскрипцию к «formed parts». Также, к фразе «formed parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.