Forms of social behaviour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
evaluation of indeterminate forms - раскрытие неопределенностей
intercept forms of a - в отрезках
intercept forms of an - в отрезках
name forms - называющая форма
other forms - другие формы
special case web forms - формы сети особого случая
tangible forms - осязаемые формы
take various forms - принимать различные формы
indicative forms - показательные формы
various forms - различные формы
Синонимы к forms: springs, constitutes, organizes, imprints, forges, molds, works, shapes, structures, outlines
Антонимы к forms: demolishes, destroys, neglects, ruins, kills, breaks, hurts, dissolves, disappears
Значение forms: plural of form.
doctrine of neoglobalism - доктрина неоглобализма
be of a lower quality - уступать по качеству
affairs of bygone days - дела давно минувших дней
applicaton of fertilizer - внесение удобрения
federation of western outdoor clubs - Федерация клубов западных штатов по организации отдыха на открытом воздухе
gulf of oman - Оманский залив
plates of brass - медные листы
means of the values - средние значения
letter of indent - письмо-заявка
participation of foreign capital - участие иностранного капитала
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social code - социальный код
bachelor of social work - бакалавр социальной помощи
deviant social behaviour - антисоциальное поведение
social networking profile - профиль в социальной сети
social competence - социальная компетентность
ideal of social justice - идеал социальной справедливости
acute social problem - острая социальная проблема
social discord - социальная рознь
social impact - общественное влияние
social functions - социальные функции
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
voting behaviour - поведение электората
aberrant behaviour - аномальное поведение
behaviour disorder - нарушение поведения
human behaviour - поведение человека
magnetic behaviour - магнитные свойства
goal seeking behaviour - целеустремленное поведение
diurnal behaviour - суточный режим
improper behaviour - некорректное поведение
abusive behaviour - насильственное поведение
reason for this behaviour - причина такого поведения
Синонимы к behaviour: doings, conduct, ways, actions, deportment, comportment, bearing, manners, reaction, action
Антонимы к behaviour: misconduct, misbehaviour, misbehavior, misconduct
Значение behaviour: the way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
The behaviour is such that in any other social context it would express and arouse hostility; but it is not meant seriously and must not be taken seriously. |
Поведение таково, что в любом другом социальном контексте оно выражало бы и вызывало враждебность; но оно не подразумевается всерьез и не должно восприниматься всерьез. |
Such behaviour may depend on the experiment's social norms around fairness. |
Такое поведение может зависеть от социальных норм эксперимента, касающихся справедливости. |
Murray et al. have been able to isolate the cause of the expression of Anti-social behaviours specific to the parental incarceration. |
Murray et al. удалось выделить причину проявления антисоциального поведения, характерного для родительского лишения свободы. |
L find their social behaviour totally compulsive. |
Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным. |
The frequency of howling varies with the season and time of day, and is also influenced by breeding, migration, lactation, social stability, and dispersal behaviour. |
Частота воя меняется в зависимости от времени года и времени суток, а также зависит от размножения, миграции, лактации, социальной стабильности и поведения расселения. |
English society comprises the group behaviour of the English people, and of collective social interactions, organisation and political attitudes in England. |
Английское общество включает в себя групповое поведение английского народа, а также коллективные социальные взаимодействия, организацию и политические отношения в Англии. |
Consideration of the demographics of the typical evolutionary environment of any species is crucial to understanding the evolution of social behaviours. |
Рассмотрение демографических характеристик типичной эволюционной среды любого вида имеет решающее значение для понимания эволюции социального поведения. |
However, predation is generally fairly rare for adults due to their size, nimbleness and safety in numbers due to their social behaviour. |
Однако хищничество, как правило, довольно редко встречается у взрослых людей из-за их размера, ловкости и безопасности в численности из-за их социального поведения. |
Thus the Cyrenaics believed in the hedonistic value of social obligation and altruistic behaviour. |
Таким образом, Киренаики верили в гедонистическую ценность социальных обязательств и альтруистического поведения. |
She also appears to be unable to understand basic social behaviour, remarking once 'Why are there jokes? |
Она также, по-видимому, не в состоянии понять основы социального поведения, заметив однажды: почему существуют шутки? |
By the 21st century, it had gained a negative image, being associated with trouble-making, intimidating teens and anti-social behaviour. |
К 21-му веку она приобрела негативный имидж, будучи связанной с созданием проблем, запугиванием подростков и антиобщественным поведением. |
As with heterosexual behaviour, different sets of prescriptions and proscriptions may be given to individuals according to their gender, age, social status or class. |
Как и в случае гетеросексуального поведения, индивидам могут быть даны различные наборы предписаний и запретов в зависимости от их пола, возраста, социального статуса или класса. |
Common attachment behaviours and emotions, displayed in most social primates including humans, are adaptive. |
Обычное поведение привязанности и эмоции, проявляющиеся у большинства социальных приматов, включая человека, являются адаптивными. |
This quickly gained prominence among biologists interested in the evolution of social behaviour. |
Это быстро приобрело известность среди биологов, интересующихся эволюцией социального поведения. |
He is also known for his social pretensions and his graceless behaviour towards his nephew, the poet Alfred Lord Tennyson. |
Он также известен своими социальными притязаниями и своим безжалостным поведением по отношению к своему племяннику, поэту Альфреду Лорду Теннисону. |
Efforts to change social behaviour, educational measures to improve awareness and improvements in self-protection are now bearing fruit. |
Усилия по изменению моделей социального поведения, просветительские мероприятия по повышению информированности и усовершенствование методов самозащиты уже приносят свои плоды. |
Avoidant behaviour is often a response to prevent the effects of hyperacusis and this can include avoiding social situations. |
Избегающее поведение часто является реакцией на предотвращение последствий гиперакузии, и это может включать в себя избегание социальных ситуаций. |
The problems of small space allowance are exacerbated by the major influence of social facilitation on the behaviour of turkeys. |
Проблемы, связанные с малым количеством места, усугубляются значительным влиянием социального содействия на поведение индеек. |
IVF does not seem to confer any risks regarding cognitive development, school performance, social functioning, and behaviour. |
ЭКО, по-видимому, не несет никаких рисков в отношении когнитивного развития, успеваемости в Школе, социального функционирования и поведения. |
Australian police in the local Wee Waa area initiated Operation Hadrian to prevent alcohol-related problems and anti-social behaviour at the launch event. |
Австралийская полиция в местном районе Ви Ваа начала операцию Адриан, чтобы предотвратить проблемы, связанные с алкоголем, и антиобщественное поведение на мероприятии запуска. |
... the issue of how effectively to apply the latest developments in social network analysis to behavioural and social science disciplines. |
вопрос о том, насколько эффективно применять новейшие разработки в области анализа социальных сетей к поведенческим и социальным дисциплинам. |
Social networks were by their nature bi-directional, and allowed the circulation of resources, information, values and consumer behaviour. |
Социальные сети являются двунаправленными по своей природе и позволяют обеспечивать кругооборот ресурсов, информации, ценностей и потребительских привычек. |
The main reason for this social behaviour is the unsatisfactory standard of family planning services, contraceptive agents and general health education. |
Основной причиной такого поведения общественности является неудовлетворительный уровень служб по семейному планированию, противозачаточных средств и общего медицинского образования. |
Obsessive online behaviour or excessive use of the Internet may have a deleterious effect on children's health and social skills. |
Навязчивое желание находиться в сети или чрезмерное использование Интернета могут иметь пагубные последствия для здоровья детей и их социальных навыков. |
It is the social rules that tell people what is normal behaviour for any specific category. |
Именно социальные правила говорят людям, что является нормальным поведением для любой конкретной категории. |
Discriminations, whether based on social class, income, race, and ethnicity, or gender, can influence the development of abnormal behaviour. |
Дискриминация, будь то по признаку социального класса, дохода, расы, этнической принадлежности или пола, может влиять на развитие ненормального поведения. |
She argues that social changes and agricultural innovation, and not the behaviour of the commoners, led to the demise of the commons. |
Она утверждает, что социальные изменения и сельскохозяйственные инновации, а не поведение простолюдинов, привели к упадку общин. |
Altruistic behaviours appear most obviously in kin relationships, such as in parenting, but may also be evident among wider social groups, such as in social insects. |
Альтруистическое поведение наиболее очевидно проявляется в родственных отношениях, таких как воспитание детей, но может быть также очевидно и среди более широких социальных групп, таких как социальные насекомые. |
This process, most agree, involves the social transmittance of novel behaviour, both among peers and between generations. |
Этот процесс, по общему мнению большинства, включает в себя социальную передачу нового поведения, как среди сверстников, так и между поколениями. |
Completely intergroup behaviour would be behaviour determined solely by the social category memberships that apply to more than two people. |
Полностью межгрупповое поведение было бы поведением, определяемым исключительно принадлежностью к социальной категории, которая применяется к более чем двум людям. |
Research in evolutionary theory has been applied to social behaviour, including altruism. |
Исследования в области эволюционной теории были применены к социальному поведению, включая альтруизм. |
Social factors can also impact the cognitive, behavioural and physical responses to injury. |
Социальные факторы также могут влиять на когнитивные, поведенческие и физические реакции на травму. |
They recommended making an in-depth study of new communications technologies and their social impact on the behaviour of population groups. |
Они предложили провести углубленную дискуссию по вопросу о новых коммуникационных технологиях и их социологическом воздействии на поведение населения. |
Based on the principles of social learning, model-rival training uses a model, or a rival for attention, to demonstrate the desired behaviour. |
Основываясь на принципах социального обучения, тренинг модель-соперник использует модель или соперника за внимание, чтобы продемонстрировать желаемое поведение. |
Social rules reflect what is acceptable or normal behaviour in any situation. |
Социальные правила отражают то, что является приемлемым или нормальным поведением в любой ситуации. |
Mutually beneficial social interactions provide a direct fitness benefit to both individuals involved, while outweighing any cost of performing the behaviour. |
Взаимовыгодные социальные взаимодействия обеспечивают прямую пользу для обоих вовлеченных индивидов, в то же время перевешивая любые затраты на выполнение поведения. |
There are competing hypotheses, as well, which may also explain the evolution of social behaviour in such organisms. |
Существуют также конкурирующие гипотезы, которые также могут объяснить эволюцию социального поведения в таких организмах. |
This impact — defined as changes in knowledge, attitude and social behaviour — may ultimately be determined only by tracking global public opinion. |
Эти результаты, определяемые как изменения в уровне знаний, жизненной позиции и социальном поведении, могут быть в конечном счете измерены лишь путем выяснения общемирового общественного мнения. |
Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women. |
Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения. |
Similarly, a behavioural pattern may not conform to social norms, but still be effective and non-problematic for that individual. |
Точно так же поведенческий паттерн может не соответствовать социальным нормам, но все же быть эффективным и не создавать проблем для данного индивида. |
The threat of social exclusion led people to avoid personal behaviours and that might embarrass the group or that might provoke revulsion among the group. |
Угроза социального отчуждения заставляет людей избегать личного поведения, которое может поставить группу в неловкое положение или вызвать у нее отвращение. |
To identify with the social élite, the upwardly mobile middle class and the bourgeoisie adopted the behaviours and the artistic preferences of the upper class. |
Чтобы отождествить себя с социальной элитой, высокомобильный средний класс и буржуазия переняли поведение и художественные предпочтения высшего класса. |
Social structure and group cohesion is maintained by altruistic behaviours such as allopreening. |
Социальная структура и групповая сплоченность поддерживаются альтруистическим поведением, таким как аллопрининг. |
Such behaviours show that the individual doesn’t conform to some social standards we would expect in a given situation. |
Такое поведение показывает, что индивид не соответствует некоторым социальным стандартам, которые мы могли бы ожидать в данной ситуации. |
One definition is that law is a system of rules and guidelines which are enforced through social institutions to govern behaviour. |
Одно из определений состоит в том, что закон-это система правил и руководящих принципов, которые применяются социальными институтами для регулирования поведения. |
The categories of manners are based upon the social outcome of behaviour, rather than upon the personal motivation of the behaviour. |
Категории манер основаны на социальном результате поведения, а не на личной мотивации поведения. |
Many have developed complex social behaviours to defend their space from rivals. |
Многие разработали сложные социальные модели поведения, чтобы защитить свое пространство от соперников. |
It is not a history programme, but a drama of social satire about a time when relationships, behaviour and hierarchy were very different from those we enjoy today. |
Это не историческая программа, а драма социальной сатиры о том времени, когда отношения, поведение и иерархия были очень отличны от тех, которыми мы наслаждаемся сегодня. |
The Madness of Crowds explores social phenomena and group behaviour, and in Real Meals he reviews high street food outlets. |
Безумие толпы исследует социальные феномены и групповое поведение,а в реальной еде он рассматривает рестораны на Хай-стрит. |
Essentially, this approach allows the merging of mindfulness and behavioural therapy, with positive social support. |
По существу, такой подход позволяет объединить внимательность и поведенческую терапию с позитивной социальной поддержкой. |
Actually, as social groups become smaller, they grow stronger. |
На самом деле, чем меньше социальная группа, тем она сильнее. |
Осознанное представление об экономических и социальных правах имеют весьма немногие из них. |
|
There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion. |
Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции. |
An essential lesson from recent decades is that market forces alone do not bring about economic and social inclusion or greater resilience. |
Важный урок последних десятилетий заключается в том, что одного лишь действия рыночных сил недостаточно ни для обеспечения экономической и социальной интеграции, ни для повышения жизнестойкости. |
Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions. |
Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения. |
I am tired of putting up with your pathetic behaviour, and... |
И мне надоело терпеть твое нелепое поведение! |
However, what is perceived as the norm may or may not actually be the most common behaviour. |
Однако то, что воспринимается как норма, может быть или не быть на самом деле самым распространенным поведением. |
This counterfactual thinking particularly associates abnormal behaviour with negative outcomes. |
Это контрфактическое мышление особенно связывает ненормальное поведение с негативными результатами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forms of social behaviour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forms of social behaviour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forms, of, social, behaviour , а также произношение и транскрипцию к «forms of social behaviour». Также, к фразе «forms of social behaviour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.