Forms of social behaviour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forms of social behaviour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
формы социального поведения
Translate

- forms

формы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- social [adjective]

adjective: социальный, общественный, светский, общительный

noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание

  • social code - социальный код

  • bachelor of social work - бакалавр социальной помощи

  • deviant social behaviour - антисоциальное поведение

  • social networking profile - профиль в социальной сети

  • social competence - социальная компетентность

  • ideal of social justice - идеал социальной справедливости

  • acute social problem - острая социальная проблема

  • social discord - социальная рознь

  • social impact - общественное влияние

  • social functions - социальные функции

  • Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure

    Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical

    Значение social: of or relating to society or its organization.

- behaviour [noun]

noun: поведение, режим, поступки, манеры



The behaviour is such that in any other social context it would express and arouse hostility; but it is not meant seriously and must not be taken seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение таково, что в любом другом социальном контексте оно выражало бы и вызывало враждебность; но оно не подразумевается всерьез и не должно восприниматься всерьез.

Such behaviour may depend on the experiment's social norms around fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение может зависеть от социальных норм эксперимента, касающихся справедливости.

Murray et al. have been able to isolate the cause of the expression of Anti-social behaviours specific to the parental incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murray et al. удалось выделить причину проявления антисоциального поведения, характерного для родительского лишения свободы.

L find their social behaviour totally compulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным.

The frequency of howling varies with the season and time of day, and is also influenced by breeding, migration, lactation, social stability, and dispersal behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота воя меняется в зависимости от времени года и времени суток, а также зависит от размножения, миграции, лактации, социальной стабильности и поведения расселения.

English society comprises the group behaviour of the English people, and of collective social interactions, organisation and political attitudes in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское общество включает в себя групповое поведение английского народа, а также коллективные социальные взаимодействия, организацию и политические отношения в Англии.

Consideration of the demographics of the typical evolutionary environment of any species is crucial to understanding the evolution of social behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение демографических характеристик типичной эволюционной среды любого вида имеет решающее значение для понимания эволюции социального поведения.

However, predation is generally fairly rare for adults due to their size, nimbleness and safety in numbers due to their social behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако хищничество, как правило, довольно редко встречается у взрослых людей из-за их размера, ловкости и безопасности в численности из-за их социального поведения.

Thus the Cyrenaics believed in the hedonistic value of social obligation and altruistic behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Киренаики верили в гедонистическую ценность социальных обязательств и альтруистического поведения.

She also appears to be unable to understand basic social behaviour, remarking once 'Why are there jokes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также, по-видимому, не в состоянии понять основы социального поведения, заметив однажды: почему существуют шутки?

By the 21st century, it had gained a negative image, being associated with trouble-making, intimidating teens and anti-social behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 21-му веку она приобрела негативный имидж, будучи связанной с созданием проблем, запугиванием подростков и антиобщественным поведением.

As with heterosexual behaviour, different sets of prescriptions and proscriptions may be given to individuals according to their gender, age, social status or class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае гетеросексуального поведения, индивидам могут быть даны различные наборы предписаний и запретов в зависимости от их пола, возраста, социального статуса или класса.

Common attachment behaviours and emotions, displayed in most social primates including humans, are adaptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное поведение привязанности и эмоции, проявляющиеся у большинства социальных приматов, включая человека, являются адаптивными.

This quickly gained prominence among biologists interested in the evolution of social behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это быстро приобрело известность среди биологов, интересующихся эволюцией социального поведения.

He is also known for his social pretensions and his graceless behaviour towards his nephew, the poet Alfred Lord Tennyson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен своими социальными притязаниями и своим безжалостным поведением по отношению к своему племяннику, поэту Альфреду Лорду Теннисону.

Efforts to change social behaviour, educational measures to improve awareness and improvements in self-protection are now bearing fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по изменению моделей социального поведения, просветительские мероприятия по повышению информированности и усовершенствование методов самозащиты уже приносят свои плоды.

Avoidant behaviour is often a response to prevent the effects of hyperacusis and this can include avoiding social situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегающее поведение часто является реакцией на предотвращение последствий гиперакузии, и это может включать в себя избегание социальных ситуаций.

The problems of small space allowance are exacerbated by the major influence of social facilitation on the behaviour of turkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы, связанные с малым количеством места, усугубляются значительным влиянием социального содействия на поведение индеек.

IVF does not seem to confer any risks regarding cognitive development, school performance, social functioning, and behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭКО, по-видимому, не несет никаких рисков в отношении когнитивного развития, успеваемости в Школе, социального функционирования и поведения.

Australian police in the local Wee Waa area initiated Operation Hadrian to prevent alcohol-related problems and anti-social behaviour at the launch event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийская полиция в местном районе Ви Ваа начала операцию Адриан, чтобы предотвратить проблемы, связанные с алкоголем, и антиобщественное поведение на мероприятии запуска.

... the issue of how effectively to apply the latest developments in social network analysis to behavioural and social science disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вопрос о том, насколько эффективно применять новейшие разработки в области анализа социальных сетей к поведенческим и социальным дисциплинам.

Social networks were by their nature bi-directional, and allowed the circulation of resources, information, values and consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные сети являются двунаправленными по своей природе и позволяют обеспечивать кругооборот ресурсов, информации, ценностей и потребительских привычек.

The main reason for this social behaviour is the unsatisfactory standard of family planning services, contraceptive agents and general health education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной причиной такого поведения общественности является неудовлетворительный уровень служб по семейному планированию, противозачаточных средств и общего медицинского образования.

Obsessive online behaviour or excessive use of the Internet may have a deleterious effect on children's health and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязчивое желание находиться в сети или чрезмерное использование Интернета могут иметь пагубные последствия для здоровья детей и их социальных навыков.

It is the social rules that tell people what is normal behaviour for any specific category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно социальные правила говорят людям, что является нормальным поведением для любой конкретной категории.

Discriminations, whether based on social class, income, race, and ethnicity, or gender, can influence the development of abnormal behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация, будь то по признаку социального класса, дохода, расы, этнической принадлежности или пола, может влиять на развитие ненормального поведения.

She argues that social changes and agricultural innovation, and not the behaviour of the commoners, led to the demise of the commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что социальные изменения и сельскохозяйственные инновации, а не поведение простолюдинов, привели к упадку общин.

Altruistic behaviours appear most obviously in kin relationships, such as in parenting, but may also be evident among wider social groups, such as in social insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтруистическое поведение наиболее очевидно проявляется в родственных отношениях, таких как воспитание детей, но может быть также очевидно и среди более широких социальных групп, таких как социальные насекомые.

This process, most agree, involves the social transmittance of novel behaviour, both among peers and between generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс, по общему мнению большинства, включает в себя социальную передачу нового поведения, как среди сверстников, так и между поколениями.

Completely intergroup behaviour would be behaviour determined solely by the social category memberships that apply to more than two people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью межгрупповое поведение было бы поведением, определяемым исключительно принадлежностью к социальной категории, которая применяется к более чем двум людям.

Research in evolutionary theory has been applied to social behaviour, including altruism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в области эволюционной теории были применены к социальному поведению, включая альтруизм.

Social factors can also impact the cognitive, behavioural and physical responses to injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные факторы также могут влиять на когнитивные, поведенческие и физические реакции на травму.

They recommended making an in-depth study of new communications technologies and their social impact on the behaviour of population groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предложили провести углубленную дискуссию по вопросу о новых коммуникационных технологиях и их социологическом воздействии на поведение населения.

Based on the principles of social learning, model-rival training uses a model, or a rival for attention, to demonstrate the desired behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на принципах социального обучения, тренинг модель-соперник использует модель или соперника за внимание, чтобы продемонстрировать желаемое поведение.

Social rules reflect what is acceptable or normal behaviour in any situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные правила отражают то, что является приемлемым или нормальным поведением в любой ситуации.

Mutually beneficial social interactions provide a direct fitness benefit to both individuals involved, while outweighing any cost of performing the behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимовыгодные социальные взаимодействия обеспечивают прямую пользу для обоих вовлеченных индивидов, в то же время перевешивая любые затраты на выполнение поведения.

There are competing hypotheses, as well, which may also explain the evolution of social behaviour in such organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также конкурирующие гипотезы, которые также могут объяснить эволюцию социального поведения в таких организмах.

This impactdefined as changes in knowledge, attitude and social behaviour — may ultimately be determined only by tracking global public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты, определяемые как изменения в уровне знаний, жизненной позиции и социальном поведении, могут быть в конечном счете измерены лишь путем выяснения общемирового общественного мнения.

Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения.

Similarly, a behavioural pattern may not conform to social norms, but still be effective and non-problematic for that individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же поведенческий паттерн может не соответствовать социальным нормам, но все же быть эффективным и не создавать проблем для данного индивида.

The threat of social exclusion led people to avoid personal behaviours and that might embarrass the group or that might provoke revulsion among the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза социального отчуждения заставляет людей избегать личного поведения, которое может поставить группу в неловкое положение или вызвать у нее отвращение.

To identify with the social élite, the upwardly mobile middle class and the bourgeoisie adopted the behaviours and the artistic preferences of the upper class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отождествить себя с социальной элитой, высокомобильный средний класс и буржуазия переняли поведение и художественные предпочтения высшего класса.

Social structure and group cohesion is maintained by altruistic behaviours such as allopreening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная структура и групповая сплоченность поддерживаются альтруистическим поведением, таким как аллопрининг.

Such behaviours show that the individual doesn’t conform to some social standards we would expect in a given situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение показывает, что индивид не соответствует некоторым социальным стандартам, которые мы могли бы ожидать в данной ситуации.

One definition is that law is a system of rules and guidelines which are enforced through social institutions to govern behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из определений состоит в том, что закон-это система правил и руководящих принципов, которые применяются социальными институтами для регулирования поведения.

The categories of manners are based upon the social outcome of behaviour, rather than upon the personal motivation of the behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категории манер основаны на социальном результате поведения, а не на личной мотивации поведения.

Many have developed complex social behaviours to defend their space from rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие разработали сложные социальные модели поведения, чтобы защитить свое пространство от соперников.

It is not a history programme, but a drama of social satire about a time when relationships, behaviour and hierarchy were very different from those we enjoy today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не историческая программа, а драма социальной сатиры о том времени, когда отношения, поведение и иерархия были очень отличны от тех, которыми мы наслаждаемся сегодня.

The Madness of Crowds explores social phenomena and group behaviour, and in Real Meals he reviews high street food outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие толпы исследует социальные феномены и групповое поведение,а в реальной еде он рассматривает рестораны на Хай-стрит.

Essentially, this approach allows the merging of mindfulness and behavioural therapy, with positive social support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, такой подход позволяет объединить внимательность и поведенческую терапию с позитивной социальной поддержкой.

Actually, as social groups become smaller, they grow stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, чем меньше социальная группа, тем она сильнее.

Very few aware of economic and social rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознанное представление об экономических и социальных правах имеют весьма немногие из них.

There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции.

An essential lesson from recent decades is that market forces alone do not bring about economic and social inclusion or greater resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важный урок последних десятилетий заключается в том, что одного лишь действия рыночных сил недостаточно ни для обеспечения экономической и социальной интеграции, ни для повышения жизнестойкости.

Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения.

I am tired of putting up with your pathetic behaviour, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне надоело терпеть твое нелепое поведение!

However, what is perceived as the norm may or may not actually be the most common behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако то, что воспринимается как норма, может быть или не быть на самом деле самым распространенным поведением.

This counterfactual thinking particularly associates abnormal behaviour with negative outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрфактическое мышление особенно связывает ненормальное поведение с негативными результатами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forms of social behaviour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forms of social behaviour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forms, of, social, behaviour , а также произношение и транскрипцию к «forms of social behaviour». Также, к фразе «forms of social behaviour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information