Forward the number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
balance to be carried forward - сальдо к переносу на следующую страницу
forward address - отправлять
rotate forward - поворот вперед
looks forward to the publication - с нетерпением ожидает публикации
put forward some suggestions - выдвинул некоторые предложения
forward the appointment - вперед назначение
bring a big step forward - принести большой шаг вперед
be forward-looking - быть прогнозными
look forward to the next - с нетерпением ждет следующего
i look forward to it - я с нетерпением жду этого
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
slip of the tongue - оговорка
the sack - мешок
the human race - человеческая раса
on the fritz - на fritz
the militia - милиция
in the vanguard - в авангарде
keep the lid on - держите крышку на
bring to the boil - доводить до кипения
remove the sting from - удалите жало из
why the hell - какого черта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
emergency telephone number - экстренный телефонный номер
certain number - определенное число
terminating number - номер входящего абонента
sufficient number of votes - достаточное количество голосов
number of persons - количество персон
number is increasing - число растет
an increasing number of - все большее число
a number of means - ряд средств
blocked number - заблокированный номер
ever-increasing number - все большее число
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
He has put forward a number of own arguments which I summarise below, with my objections. |
Он выдвинул ряд собственных аргументов, которые я суммирую ниже вместе с моими возражениями. |
Number 17, step forward please. |
Номер 17, сделайте шаг вперед, пожалуйста |
Players are able to customize the security, staffing, and layout of their Forward Operating Bases, allowing for a large number of compound configurations. |
Игроки могут настраивать безопасность, штатное расписание и расположение своих передовых операционных баз, что позволяет использовать большое количество сложных конфигураций. |
An algorithm is forward stable if its forward error divided by the condition number of the problem is small. |
Алгоритм является вперед стабильным, если его прямая ошибка, деленная на номер условия задачи, невелика. |
In the case of a linear forward map and when we deal with a finite number of model parameters, the forward map can be written as a linear system. |
В случае линейной прямой карты и когда мы имеем дело с конечным числом параметров модели, прямая карта может быть записана как линейная система. |
Remember to write your ID number on the front of the exam booklet and pass it forward. |
Не забудьте написать свой условный номер на титуле экзаменационного листа. И передать его вперёд. |
I know of no actual disciples or followers, much less dishonest ones but I do know of a good number who come forward in her defense. |
Я не знаю ни одного настоящего ученика или последователя, тем более нечестного, но я знаю много людей, которые выступают в ее защиту. |
If I call your number, step forward. |
Если я назову Ваш номер, шаг вперед. |
Everything's been set to forward to another number. |
Всё пересылалось на другой номер. |
The forward-swept configuration has a number of characteristics which increase as the angle of sweep increases. |
Конфигурация с прямой стреловидностью имеет ряд характеристик, которые увеличиваются с увеличением угла стреловидности. |
The way forward is to recognise that there are a number of substantial 'blocs' of support for various proposals, which need to be consolidated. |
Путь вперед состоит в признании того, что существует ряд существенных блоков поддержки различных предложений, которые необходимо консолидировать. |
Besides that, a number of States have put forward concrete ideas on this issue. |
Кроме того, целый ряд государств выступил с конкретными предложениями по этому вопросу. |
Proposals continue to be put forward to reduce the number of days or hours worked per week, on the basis of predicted social and economic benefits. |
Продолжают выдвигаться предложения по сокращению количества рабочих дней или часов в неделю на основе прогнозируемых социальных и экономических выгод. |
Docket number 22, please come forward. |
Пара номер 22, прошу подойти. |
The volume of the semen sample, approximate number of total sperm cells, sperm motility/forward progression, and % of sperm with normal morphology are measured. |
Измеряют объем образца спермы, приблизительное количество общих сперматозоидов, подвижность сперматозоидов/прогрессирование вперед и процент сперматозоидов с нормальной морфологией. |
We were moving forward with a world hunger initiative, and he'd agreed to appear at a number of rallies in Europe in the next few months. |
Мы продвигали проект о мировом голоде, он согласился появиться на ряде митингов в Европе в следующие несколько месяцев. |
I'm an actor playing a role written from the testimony of a small number of people from NSA and CIA, all of whom are angry about the secrecy but too scared to come forward. |
Я - актриса, играющая роль, написанную со слов признания нескольких людей из АНБ и ЦРУ, которые не довольны секретностью, но слишком напуганы, выступить с критикой. |
One process was commercialized by Modern Water PLC using forward osmosis, with a number of plants reported to be in operation. |
Один из этих процессов был коммерциализирован компанией Modern Water PLC с использованием прямого осмоса, причем ряд установок, как сообщалось, были введены в эксплуатацию. |
Number four, please step forward. |
Номер четыре, пожалуйста, выйдите вперёд. |
I know of no actual disciples or followers, much less dishonest ones but I do know of a good number who come forward in her defense. |
Я не знаю ни одного настоящего ученика или последователя, тем более нечестного, но я знаю много людей, которые выступают в ее защиту. |
Due to a demonstrated weakness to head-on fighter attacks, the number of machine guns in the forward dorsal turrets was doubled to four. |
Из-за продемонстрированной слабости к лобовым атакам истребителей количество пулеметов в носовых дорсальных башнях было удвоено до четырех. |
A sufficient number of volunteers came forward requiring the SS to open a new training camp just for foreign volunteers at Sennheim in Alsace-Lorraine. |
Достаточное количество добровольцев выступило с требованием, чтобы СС открыли новый учебный лагерь только для иностранных добровольцев в Зеннхайме в Эльзас-Лотарингии. |
When Number One came to an end in 1992, it was incorporated into the BBC's Fast Forward. |
Когда номер один подошел к концу в 1992 году, он был включен в программу быстрой перемотки вперед Би-би-си. |
As the riders physically rotate 360 degrees forward and backwards, proponents insist the number of inversions should not include only track elements. |
Поскольку гонщики физически вращаются на 360 градусов вперед и назад, сторонники настаивают, что число инверсий не должно включать только элементы трека. |
Be sure to put your ID number on the front of the exam booklet and pass it forward. |
Не забудьте написать свой условный номер на титуле экзаменационного листа и передать его вперёд. |
When the German research reached the United States after the war, a number of proposals were put forward. |
Когда немецкие исследования достигли Соединенных Штатов после войны, был выдвинут ряд предложений. |
The forward of an email joke can increase the number of recipients exponentially. |
Переадресация шутки по электронной почте может увеличить число получателей в геометрической прогрессии. |
There are a large number of different types of jet engines, all of which achieve forward thrust from the principle of jet propulsion. |
Существует большое количество различных типов реактивных двигателей, каждый из которых обеспечивает поступательную тягу по принципу реактивного движения. |
The number of famine deaths during the Great Leap Forward has been estimated by different methods. |
Число умерших от голода во время Великого скачка вперед оценивалось различными методами. |
A number of hypotheses of formation of RNA have been put forward. |
Выдвинут ряд гипотез образования РНК. |
Number three, step forward and say the word |
Номер три, выйдите вперёд и скажите слово |
I go to school number 214. |
Я хожу в школу номер 214. |
What is now required is for all of us to display the necessary flexibility which will allow us to move forward. |
И сейчас всем нам требуется проявить необходимую гибкость, которая позволит нам продвинуться вперед. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler. |
В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза. |
I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard. |
Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего. |
The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home. |
Самое большое число возвращений в прошлом году произошло в Афганистане, где только число вернувшихся в свои дома беженцев составило 940000 человек. |
The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment. |
Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения. |
The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire. |
Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре. |
Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product. |
Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта. |
Количество плодов в каждом образце составляет 120. |
|
Although the number of criminal acts directed at UNOMIG over the reporting period has been rather small, these acts nevertheless cause concern. |
Хотя число преступных действий против МООННГ за отчетный период было относительно незначительным, такие действия тем не менее вызывают обеспокоенность. |
A number of Governments reported on novel initiatives to counter the illicit manufacture, abuse and trafficking of ATS. |
Несколько правительств сообщили о мерах новаторского характера, принятых с целью борьбы с незаконным изготовлением, злоупотре-блением и оборотом САР. |
A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard. |
Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия. |
I'm talking about all of my assignments going forward. |
Я говорю обо всех моих назначениях на будущее. |
Meanwhile, the number of women's welfare counseling centers has been decreasing since 1998. |
Между тем с 1998 года сокращается число женских консультационных центров. |
Большое число зданий в неудовлетворительном состоянии. |
|
To change whether context is read before or after the current item, press Caps lock + Ctrl + forward slash (/). |
Чтобы выбрать считывается ли контекст до или после текущего элемента, нажмите клавиши CAPS LOCK + CTRL + косая черта (/). |
Forward-rate agreements show positions for another 240 basis points of rate increases in the next three months, the most since October 2008. |
Соглашения о будущей процентной ставке (FRA) говорят о вероятности повысить ставки ещё на 240 базисных пунктов в течение ближайших трёх месяцев, что станет максимальным увеличением с октября 2008 года. |
Они запустили ракеты, сэр! |
|
Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед. |
|
I moved the stick forward and came down slowly to fifteen hundred feet. |
Я отжал ручку управления, и биплан снизился до высоты тысяча пятьсот футов. |
But from this day forward, we will be blind, deaf and mute. |
Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы. |
Yes, maybe there's a commendation I can put you forward for! |
Может быть, это потянет на приказ с объявлением благодарности! |
Finally his name was called, and the boy was pushed forward to the bar. |
Наконец его вызвали и подтолкнули к барьеру. |
He pushed his ear forward with his hoof. |
Он копытом повернул ухо вперед. |
Brown is not handcuffed now, and Byron watches them reach the cabin and sees the deputy push Brown forward and into the door. |
Браун сейчас без наручников, и Байрон видит, как они подходят к двери, и помощник вталкивает Брауна в дом. |
But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him. |
Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forward the number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forward the number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forward, the, number , а также произношение и транскрипцию к «forward the number». Также, к фразе «forward the number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.