Foster a sense of ownership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foster a sense of ownership - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
укрепить чувство собственности
Translate

- foster [adjective]

verb: поощрять, воспитывать, благоприятствовать, пестовать, питать, выпестовать, выхаживать, лелеять мысль

  • foster village - фостер Вилледж

  • foster awareness - способствовать информированности

  • continues to foster - продолжает неродной

  • aiming to foster - с целью способствовать формированию

  • foster consistency - способствовать согласованности

  • foster agreement - Foster соглашение

  • foster house - приемный дом

  • so as to foster - таким образом, чтобы способствовать формированию

  • foster greater involvement - способствовать привлечению больше

  • foster a collaborative - способствовать совместной работы

  • Синонимы к foster: surrogate, assist, encourage, strengthen, support, back, aid, contribute to, further, be a patron of

    Антонимы к foster: destroy, suppress, condemn, neglect, ignore, discourage

    Значение foster: denoting someone that has a specified family connection through fostering rather than birth.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- ownership [noun]

noun: собственность, владение, право собственности



There are many lessons to be learned for design, implementation, M&E and how to foster country-ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много уроков, которые необходимо извлечь для разработки, осуществления, слияний и поглощений и для того, чтобы стимулировать национальную ответственность.

You can't generalize about every foster family in the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь распространять это на каждую приемную семью в США.

The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

The Pensions Act had been amended to protect widows and their children; the Land Act had been revised to give women joint ownership with men of land settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях защиты вдов и их детей был изменен Закон о пенсиях; для того чтобы предоставить женщинам право совместного с мужчинами владения земельными поселениями, был пересмотрен Закон о земле.

The expansion of generation capacity was achieved largely under private ownership and while keeping prices low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение производственных мощностей было достигнуто в значительной мере на условиях частной собственности и при поддержании низких цен.

These village experiments with private ownership were highly successful, boosting agricultural output significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие деревенские эксперименты с частной собственностью были очень удачными, значительно повысив производительность сельского хозяйства.

These shears will ensure the national ownership and sustainability of weapons destruction capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволят обеспечить национальную ответственность и устойчивость потенциала в области уничтожения оружия.

The European Space Agency in partnership with Foster + Partners and Monolite UK is aiming to do exactly that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское космическое агентство совместно с Foster + Partners и Monolite UK собирается сделать именно это.

But in most circumstances Gulf state ownership of their problems — and the solutions — will lead to better outcomes than American-led efforts, particularly military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в большинстве обстоятельств, если страны Персидского залива будут сами решать свои проблемы, это даст намного лучший результат, чем в случае действий под руководством Америки, особенно если эти действия предусматривают военное вмешательство.

There's A Link Between Cat Ownership And Schizophrenia

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заведи кошку и станешь. . . шизофреником?

Consider the matter dispassionately, Mr. Foster, and you will see that no offence is so heinous as unorthodoxy of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассудите дело беспристрастно, мистер Фостер, и вы согласитесь, что нет преступления гнусней, чем нарушение общепринятых норм поведения.

Enormous! murmured the students. Mr. Foster's enthusiasm was infectious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская! - шепотом воскликнули студенты, зараженные энтузиазмом мистера Фостера.

This is exactly the type of initiative that Mr. Pete likes to foster in New Products, so, well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это именно та инициатива, которая нравится Мистеру Питу для создания новых товаров. Так, хорошо.

Pete Foster had every intention...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пита Фостера был умысел...

She'd even taken in a Latino foster child, which she denied was an attempt to bring in the Hispanic vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже усыновила испанского мальчика, и отрицала, что сделала это ради поддержки испано-говорящих избирателей.

We did have a flamethrower that my foster dad got in Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был огнемёт, который мой приёмный отец привёз из Вьетнама.

That photo you didn't recognize last week was taken in your backyard by your foster father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимок, который ты не узнал сделал твой приёмный отец на своем дворе.

My foster mother gave me that to buy school clothes with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приемная мать их дала, чтобы я купил одежду к школе.

He cheated on my foster mother with my biological mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменял моей приемной матери с моей биологической матерью.

You know, you must be pretty friendly with Stanley, Miss Foster, he knew how desperately his brother tried to reach me yesterday, and he wasn't even here at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, вы очень дружны со Стэнли, мисс Фостер. Он знает, как сильно его брат хотел связаться со мной вчера, а ведь его здесь не было в это время.

The new ownership of Fancie's is a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый владелец Fancie's это катастрофа.

First they cheat us of ownership of the quarry, now they cheat us of the stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они обманом лишили нас каменоломни, теперь они обманом лишили нас камня.

You were explaining the origin of your cinema ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели рассказать, как стали владелицей кинотеатра.

In 2015, she played series regular Halle Foster on Mr. Robinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году она играла в сериале обычный Холли Фостер о мистере Робинсоне.

Ownership was transferred, as was possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственность была передана, как и владение.

Later Newman co-founded Newman/Haas Racing with Carl Haas, a Champ Car team, in 1983, going on to win eight drivers' championships under his ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1983 году, Ньюман стал соучредителем команды Newman/Haas Racing с Карлом Хаасом, чемпионом по автогонкам, выиграв восемь чемпионатов среди пилотов под его руководством.

In 2018 China ended its domestic ownership rules for auto companies and financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Китай прекратил действие внутренних правил владения для автомобильных компаний и финансовых учреждений.

She was transferred to American ownership and registration in 1868, when she acquired her new name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была переведена в американскую собственность и зарегистрирована в 1868 году, когда приобрела свое новое имя.

The bureau would work on issues such as foster care, the juvenile justice system, school truancy, and childhood trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро будет работать над такими вопросами, как приемная семья, система правосудия по делам несовершеннолетних, школьные прогулы и детские травмы.

In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца.

Some achieved legal ownership of their land under US authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые добились законного владения своей землей под властью США.

In Game 3 of the 1976 NLCS, George Foster and Johnny Bench hit back-to-back homers in the last of the ninth off Ron Reed to tie the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре 3 NLCS 1976 года Джордж Фостер и Джонни бенч ударили спина к спине Гомера в последнем из девятых от Рона Рида, чтобы связать игру.

The Keydets play their home games out of Alumni Memorial Field at Foster Stadium, built in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейдеты играют свои домашние матчи на мемориальном поле выпускников на стадионе Фостер, построенном в 1962 году.

Recent research has found gender, age, and cross-cultural differences in the ownership of the idea to immigrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования выявили гендерные, возрастные и межкультурные различия в принадлежности к идее иммигрировать.

It is believed that the overall mood and feeling of the students can either hinder or foster the process of learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что общее настроение и самочувствие учащихся может либо препятствовать, либо способствовать процессу обучения.

Richard Bartle argued that this aspect negates the whole idea of ownership in virtual worlds, and thus in the absence of real ownership no real trade may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Бартл утверждал, что этот аспект отрицает всю идею собственности в виртуальных мирах, и поэтому в отсутствие реальной собственности не может происходить никакой реальной торговли.

Such exploitation, exacerbated by Muslim inheritance practices that divided land among multiple siblings, widened inequalities in land ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая эксплуатация, усугубляемая мусульманской практикой наследования, которая делила землю между несколькими братьями и сестрами, увеличивала неравенство в землевладении.

The works of American songwriter Stephen Foster particularly featured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно отличились произведения американского композитора Стивена Фостера.

If national citizenship does not foster these new rights, then global citizenship may seem more accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если национальное гражданство не способствует развитию этих новых прав, то глобальное гражданство может показаться более доступным.

During the last quarter of the 20th century, the bank's ownership changed several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последней четверти XX века собственники банка несколько раз менялись.

Registration was considered to comprise prima facie evidence of ownership of a trade mark and registration of marks began on 1 January 1876.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация считалась доказательством prima facie права собственности на товарный знак, и регистрация знаков началась 1 января 1876 года.

From the team's inception in 1968 until 1987, Andy Williams also had partial ownership of the Phoenix Suns, a NBA team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента основания команды в 1968 году до 1987 года Энди Уильямс также частично владел командой Феникс Санс, командой НБА.

As the political situation in Germany deteriorates, her foster parents conceal a Jewish fist-fighter named Max Vandenburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку политическая ситуация в Германии ухудшается, ее приемные родители скрывают еврейского кулачного бойца по имени Макс Ванденбург.

The complex consists of a 120m tower, connected podium, buildings and outside spaces, which are designed by Foster + Partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс состоит из 120-метровой башни, Соединенного подиума, зданий и внешних пространств, которые спроектированы партнерами Foster +.

Foster's sock campaign stimulated the supply of the much needed item, but it also met with a certain amount of suspicion and backlash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания носков Фостера стимулировала поставки столь необходимого товара, но она также встретила определенное количество подозрений и негативной реакции.

These peoplemainly young—began preferring access to ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди-в основном молодые-начали отдавать предпочтение доступу к собственности.

backups in Justice League #21, Billy shares his powers with his foster siblings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

находясь в Лиге Справедливости №21, Билли делится своими способностями с приемными братьями и сестрами.

In 2009 Yanukovych claimed to have full ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Янукович утверждал, что имеет полную собственность.

This is what results in an illusion of transfer of body ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это приводит к иллюзии передачи права собственности на тело.

In 2000, Laliberté bought out Daniel Gauthier, and with 95% ownership continued to expand the brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году компания Laliberté выкупила компанию Daniel Gauthier и, владея 95% акций, продолжила расширять бренд.

Wyndham Vacation Ownership, headquartered in Orlando, Florida, is the largest vacation ownership program in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyndham Vacation Ownership, штаб-квартира которого находится в Орландо, штат Флорида, является крупнейшей программой владения отдыхом в мире.

She proposes banning all ownership of private wealth and establishing equal pay for all and a unified standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предлагает запретить всякое владение частным богатством и установить равную оплату труда для всех и единый уровень жизни.

He was murdered as a result of a feud over the ownership of Baggotrath Castle, near Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным языком в Боснии и Герцеговине является хорватский язык, сербский язык и боснийский язык, которые используют мусульмане-боснийцы !

I was taught that in order to be a multi-national, a company must have multi-national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня учили, что для того, чтобы быть многонациональной, компания должна иметь многонациональную собственность.

The owners of Crypto AG were unknown, supposedly even to the managers of the firm, and they held their ownership through bearer shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы Crypto AG были неизвестны, предположительно, даже менеджерам фирмы, и они держали свою собственность через акции на предъявителя.

The Tampa convention had chosen Charles Foster of Texas as national chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс Тампы выбрал Чарльза Фостера из Техаса в качестве национального председателя.

Both countries had ambitions for Hawaii and the Philippines, with the United States taking full ownership of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны имели амбиции в отношении Гавайев и Филиппин, и Соединенные Штаты полностью завладели ими.

Finally, a monthly payment of up to 15,52 euros is arranged with the contractors and the government for the resident to achieve ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, ежемесячный платеж в размере до 15,52 евро согласовывается с подрядчиками и правительством для того, чтобы резидент мог получить право собственности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foster a sense of ownership». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foster a sense of ownership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foster, a, sense, of, ownership , а также произношение и транскрипцию к «foster a sense of ownership». Также, к фразе «foster a sense of ownership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information