Found this place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
found great success - нашел большой успех
i have not found anything - я ничего не нашел
to be found between - можно найти между
file could not be found - Файл не может быть найден
also found that - также обнаружили, что
found accommodation - нашли жилье
found out i was - узнал я был
must therefore be found - Поэтому необходимо найти
the court found - Суд установил,
are found with - встречаются с
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
this information - эта информация
this manner - такой способ
alongside this - наряду с этим
track this - отслеживать
this impression - это впечатление
this theater - этот театр
this doll - эта кукла
this royal - этот королевский
this disagreement - это разногласие
this delivers - это обеспечивает
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
st marks place - Сент-Маркс-плейс
my favorite place - мое любимое место
2-place balance - 2 место баланс
place securities - размещение ценных бумаг
place of imprisonment - место заключения
place assignment - назначение место
births took place - роды имели место
place your face - разместить свое лицо
largely takes place - в значительной степени происходит
currently take place - в настоящее время имеет место
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
In one place I suddenly found myself near the model of a tin-mine, and then by the merest accident I discovered, in an air-tight case, two dynamite cartridges! |
В одном месте я неожиданно наткнулся на модель рудника, а затем, также совершенно случайно, нашел в плотно закупоренной витрине два динамитных патрона. |
And so, the people who had gathered in the yard to stare at the strange and noisy caravan suddenly found the place to be completely empty. They went back to their homes in amazement. |
И вот граждане, собравшиеся во дворе, чтобы поглазеть на шумный и необычный караван, внезапно увидели, что двор совершенно пуст, и, пораженные, разошлись по домам. |
Most people believe this place is made up, only to be found in books or in children 's imaginations. |
Многие думают, что оно - выдумка, и что существует только в книгах, и в детских воображениях. |
It was assumed that this would be a brief halt, until the area was reconnoitered and a place was found for a long and settled wintering over. |
Предполагалось, что это будет стоянка кратковременная, пока не разведают окрестностей и не подыщут места для более долгой и устойчивой зимовки. |
with injury incident, it only made sense that she would follow the pattern, so I called treatment facilities and shelters in surrounding areas until I found the right place. |
Поэтому я обзвонила все лечебные центры и ночлежки в близлежащих районах и нашла нужное место. |
Anyways... we never found the place. |
В любом случае, мы так и не нашли то место. |
In the morning he called the Place de Vosges and found Lady Murasaki's telephone had been disconnected. |
Утром позвонил на площадь Вогезов и обнаружил, что телефон леди Мурасаки отключен. |
You know, my sister has been sending me listings, and she found a place that she really loves. |
Знаешь, моя сестра присылала мне распечатки, и она нашла место, которое ей очень понравилось. |
The heart is held in place by tendons thicker than those found in humans, possibly the result of evolution in a stronger gravitational environment. |
Сердце удерживают на месте две мышцы, они толще, чем у людей, возможно, это результат эволюционирования в более сильном гравитационном поле. |
I'd bottled another batch of whiskey and I'd found a great place to store it, out of the way, you know? |
Я разлил очередную партию виски и нашел чудесное место хранения, подальше от глаз, ну ты понимаешь? |
Она нашла то место, где ей суждено быть, где она цветет. |
|
First prospecting for the best launching-place, he found where a huge cake of ice shelved upward from the river that ran fifteen feet below to the top of the wall. |
Прежде всего он разыскал удобный спуск: пройдя несколько шагов, он увидел льдину, которая достигала до верха стены и отлого спускалась к реке. |
He was found a place in the editorial office of The Cake Worker. |
Ему нашлось место в редакции Работника булки. |
20. Padlock trees can be found in Moscow - couples place them here to prove their love. |
20. В Москве можно увидеть деревья, увешанные замками: пары вешают их сюда в знак своей любви. |
Bright and early the next morning, Gertrude found a hiding place by the path leading to the latrine and settled down to wait. |
Ранним утром следующего дня Гертруда притаилась около дорожки, ведущей к туалету. |
If no biology is found at the 2020 site, or if the answer is muddled, as with Viking, critics might say NASA wasted its money going to the wrong place. |
Если в 2020 году признаки биологии на месте посадки не будут обнаружены, или если ответ окажется неоднозначным, как было с «Викингами», критики могут сказать, что НАСА зря тратит деньги. |
Дочка, небось, места себе не находит. |
|
They would have taken him to some place off the beaten track, where his body would not be found except by the desert scavengers, the hyenas and secretary birds and vultures. |
Должно быть, его отвезли в какое-то место в стороне от большой дороги и бросили там, где никто не наткнется на труп, кроме могильщиков пустыни - гиен и стервятников. |
We've found a new place that we love, a place that may not have indoor plumbing, but it's got something we treasure more. |
Мы нашли новое место и полюбили его, место, где может нет водопровода, но зато есть кое-что более ценное. |
The stillness that pervaded the place, when Hendon found himself once more in the stocks, was in strong contrast with the insulting clamour which had prevailed there so little a while before. |
Когда Гендона снова посадили в колоду, на площади, которую еще недавно наполнял оскорбительный шум, царило безмолвие. |
We have come together in this time and place, to partake of the life restoring benefits found within this ice. |
Мы собрались вместе в нужном месте, в нужный час, чтобы принять участие в привилегии восстановления жизненной силы, найденной внутри этой льдины. |
What kind of a place have we found ourselves in, atwood, where the life of a U.S. Marshal can be snuffed out at the whim of an arrogant, pompous, self-important toad? |
Что это такое за место мы себе нашли, Этвуд, где жизнь федерального маршала можно отнять по прихоти высокомерной, помпезной, заносчивой жабы? |
I've always found that second place trophies are just a lasting reminder that you didn't win. |
Мне всегда казалось, что награды за второе место — вечное напоминание о проигрыше. |
Yes, I see you're very busy with your Trucker's Monthly there, but I finally found a great place to study, and you're sitting on it. |
Да, я вижу что ты очень занят своим Ежемесячником Дальнобойщика, но я наконец-то нашла себе место где я могу позаниматься, а ты на нем расселся. |
At opening of a profile, each chart with all its settings will be found in the same place where it was when the profile was being stored. |
Когда открывается профиль, каждый график со всеми настройками располагается точно в том же месте, где он был при сохранении профиля. |
Peter found the first church on the place, where the Abbey is now situated. |
Петр открыл первую церковь на месте, где сейчас находится аббатство. |
He had developed the habit of checking the time whenever he found himself in a dark place. |
Он выработал привычку смотреть на часы всякий раз, когда оказывался в темном месте. |
He found means of exit at the back, by pulling one of the horse hides from its place, and squeezing himself through the stockade wall. |
Он выбрался через заднюю стену, сорвав одну из лошадиных шкур и протиснувшись между жердями. |
And he found himself a place to stay and he determined to live a simple, joyous life in the years now left to him. |
Он нашёл себе крышу над головой. И намеревался прожить остаток лет в радости и смирении. |
For instance, I found out about a little suburban place called Boveney on the Thames, not more than thirty miles from London. |
Например, я разузнала об одном прелестном загородном местечке, Бовени, - это на Темзе, всего в каких-нибудь тридцати милях от Лондона. |
The only reference I found regarding employment was a place called Newstart Horizons. |
Я нашел единственную отсылку к работе - место под названием Новые горизонты. |
You turned the place upside down, and you found that digital recorder. |
Вы перевернули всю квартиру и нашли диктофон. |
Каждый нашел свое место в жизни. |
|
Of course he did not see the one he sought.-But this is the place, all the same, where all lost women are found, grumbled Grantaire in an aside. |
Само собой разумеется, что он не нашел той, кого искал. А где же, как не здесь, находят потерянных женщин? -бурчал Грантер. |
А я могла бы найти в этом месте пористую резину |
|
She found a plank footbridge evidently put in place by the seldom-seen, horse-stealing natives of these highlands. |
Наконец она наткнулась на дощатый мостик, очевидно, уложенный редко встречающимися туземцами-конокрадами, обитающими в местных горах. |
He immigrated and found his place in the city, climbed his way to the top. |
Он иммигрировал и нашел свое место в городе, поднялся на вершину. |
Therefore we stress in our publicity that drivers should only use their phones when they have found a safe place to stop. |
Поэтому в своих рекламных материалах мы подчеркиваем, что водителям следует использовать свои телефоны только после того, как они выберут безопасное место для стоянки. |
But the warning could not have been meant for the place where it could be only found after approach. |
Но предостережение не могло относиться к тем местам, которые мы проехали. |
I therefore caused such a place to be looked out for, and such a place was found on very easy terms, and I have been touching it up for him and making it habitable. |
И вот для меня стали подыскивать такой дом, нашли его и купили за очень недорогую цену, а я привел его в порядок для Вудкорта, стараясь, чтобы жить в нем было приятно. |
Stephen Black thought he'd cracked the great riddle of the Mortmaignes, found the last resting place of the King's ransom, |
Стивен Блэк думал, что ему удалось разгадать, самую большую загадку Мортмейнов, найти место, где был спрятан выкуп Короля, |
They all arrived back around noon and as the body was found at 11.40, it means they were all accounted for when the murder took place. |
Все они вернулись около полудня, а поскольку тело нашли в 11:40, это значит, что на момент убийства их местонахождение установлено. |
I found a higher calling, a sense of purpose, a place to belong, - much like you did. |
Я нашел высшее призвание, целеустремленность, родное место, как и ты. |
Finally, she found one size and one place that suited her. |
Наконец был найден нужный размер мушки и подходящее место. |
Now the chapters have been found, and he avails himself of the first opportunity to restore them to their place. |
Теперь эти главы отыскались, и автор пользуется первой возможностью, чтобы вставить их куда следует. |
Piggy and Ralph, under the threat of the sky, found themselves eager to take a place in this demented but partly secure society. |
Небо нависало такой жутью, что Хрюше и Ральфу захотелось влиться в эту обезумевшую компанию. |
It's written here in so many words.' He found the place. 'It happens rarely, but there are cases of selfinduced healing. |
Даже прямо написано, - он нашёл строчку, -редко, но бывают случаи самопроизвольного исцеления! |
Both of them, I found, had been heavily tipped on the day in question and one had duly won. The other, though an odds on favourite, had unaccountably failed even to get a place. |
Но я узнал, что, хотя в тот день действительно многие ставили на обеих лошадей, выиграла только одна, а другая оказалась в числе безнадежных аутсайдеров. |
When the bell rang for afternoon classes and Meggie found a place on line, her eyes finally began to clear enough to take in what was going on around her. |
Когда снова зазвонил колокол на уроки и Мэгги нашла свое место в веренице учеников, туман перед глазами уже немного рассеялся, и она стала замечать окружающее. |
He was found murdered in the alley behind his place a month ago - shot three times. |
Его обнаружили убитым в переулке за домом месяц назад - три выстрела. |
Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago. |
Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад. |
We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell. |
Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали. |
Langdon knew he would call for help, but this was not the place to do it. |
Ученый понимал, что ему придется вызывать подмогу, но церковь была для этого неподходящим местом. |
Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place. |
Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место. |
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits. |
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты. |
The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes. |
Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров. |
У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место. |
|
Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center. |
Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр. |
Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing. |
Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «found this place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «found this place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: found, this, place , а также произношение и транскрипцию к «found this place». Также, к фразе «found this place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.