Must therefore be found - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’
verb: быть должным, заплесневеть
must sump - отстойник для виноградного сусла
must grant - должен предоставить
must conclude - должен заключить
must be increased - должна быть увеличена
states must respect - Государства должны уважать
must be lodged - должно быть подано
must be attributed - должны быть отнесены
must be precise - должны быть точными
must not happen - не должно произойти
we must away - мы должны прочь
Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew
Антонимы к must: nonessential, nonnecessity
Значение must: something that should not be overlooked or missed.
i therefore close - я поэтому близко
i therefore consider - Поэтому я считаю
therefore profitable - поэтому выгодно
could therefore be assigned - Таким образом, может быть назначен
therefore falls - поэтому падает
therefore be it resolved - Поэтому да будет решена
it should therefore - поэтому она должна
therefore did not - поэтому не
and can therefore - и может поэтому
and therefore offers - и, следовательно, предложения
Синонимы к therefore: so, on that account, ergo, wherefore, thus, accordingly, for that reason, hence, consequently, as a result
Антонимы к therefore: however, in spite of that, despite that, even though, be that as it may, even so, although, having said that, nevertheless, nonetheless
Значение therefore: for that reason; consequently.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be recognized - быть признанным
be segmented - сегментировать
be enforced - быть исполнено
be forthcoming - быть предстоящими
be fighting - они борются
be stopped - остановить
be seeing - будет видеть
be sustainable - быть устойчивым
be dealing - иметь дело
be compliance - быть соблюдение
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
found the vision - нашел видение
found approval - нашли одобрение
no documents found - не найдено ни одного документа
are found for - Найдены
evaluated and found - оценены и нашли
problems found - обнаружены проблемы
look who i found - посмотрите, кто я нашел
found in the following - найдены в следующих
found and destroyed - обнаружены и уничтожены
have found evidence - нашли доказательства того,
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
Therefore, oxide ore deposits are typically found close to the surface. |
Поэтому залежи оксидных руд обычно находятся близко к поверхности. |
The Immigration and Refugee Board therefore found that those pieces of evidence put into doubt the validity and authenticity of both cards. |
Поэтому Совет по делам иммиграции и беженцев счел, что такие свидетельства ставят под сомнение действительность и истинность обеих карт. |
Closure style is not a defining characteristic of the brogue and therefore brogues can be found in a variety of closure styles. |
Стиль закрытия не является определяющей характеристикой Брога, и поэтому броги можно найти в различных стилях закрытия. |
Generally, I've found that more intelligent people are usually among the last to accept the existence of strigoi, and therefore the last to flee. |
Вообще-то, я обнаружил, что чем умнее люди, тем дольше они обычно не могут принять существование стригоев, и поэтому убегают самыми последними. |
Therefore, the found remains of the martyrs, as well as the place of their burial in the Porosyonkov Log, are ignored. |
Поэтому найденные останки мучеников, а также место их захоронения в Поросенковом Логе игнорируются. |
Today narcotic drugs are found in all parts of the world and are therefore a worldwide problem, threatening the health and well-being of people everywhere. |
Сегодня наркотики получили распространение во всех уголках мира и представляют собой поэтому всемирную проблему, угрожающую здоровью и благополучию населения всех стран. |
The beginnings of uniform are therefore to be found in truly national armies, in the Indelta of Gustavus Adolphus, and the English armies of the English Civil War. |
Таким образом, начало униформы можно найти в подлинно национальных армиях, в Индельте Густава Адольфа и в английских армиях гражданской войны в Англии. |
Tritium, a radioactive element which was found in scrap material from Rocky Flats, was therefore directed into the Great Western Reservoir. |
Таким образом, тритий, радиоактивный элемент, который был обнаружен в отходах от Скалистых равнин, был направлен в большой западный резервуар. |
It is therefore possible that microbial life may have existed on Mars, although no evidence has been found. |
Поэтому вполне возможно, что на Марсе существовала микробная жизнь, хотя никаких доказательств этому не найдено. |
Therefore, a new found autonomy of the human body, according to the members of the Nation of Islam, could not be found in Christianity. |
Поэтому вновь обретенная автономия человеческого тела, по мнению представителей Нации ислама, не могла быть найдена в христианстве. |
And when Papalexis found out from Jansson's fiancee that he was murdered by car, according to her, he realized that this was serious, and therefore stopped his search. |
А когда Папалексис узнал от невесты Йонссона, что его сбила машина, или убили, как она считает, он понял, что дело серьёзное, и прекратил поиски. |
And therefore he found a logic for investing in such kinds of overwhelming mass in order to achieve competitive advantage. |
И поэтому он нашел логику для инвестирования в такие виды подавляющей массы с целью достижения конкурентного преимущества. |
Heartworm-associated respiratory disease can be found in cats that never develop adult heartworms and therefore never have a positive antigen test. |
Респираторное заболевание, связанное с сердечным червем, может быть обнаружено у кошек, у которых никогда не развиваются взрослые сердечные черви и поэтому никогда не бывает положительного теста на антиген. |
It was therefore several decades before the first evidence of the Higgs boson was found. |
Поэтому прошло несколько десятилетий, прежде чем были найдены первые свидетельства существования бозона Хиггса. |
I doubt if supporting evidence can be found and therefore the contention should be dropped. |
Я сомневаюсь, что можно найти подтверждающие доказательства, и поэтому это утверждение должно быть отброшено. |
Saturn's density is only seventy percent of that of water, and therefore would float if you found a large enough amount of water. |
Плотность Сатурна составляет всего 70 процентов плотности воды, и следовательно он плавал бы, если бы вы обнаружили достаточно большое количество воды. |
Therefore, TTS is a common discovery found in the autoimmune disorder of rheumatoid arthritis. |
Таким образом, ТТС является распространенным открытием, обнаруженным в аутоиммунном расстройстве ревматоидного артрита. |
Therefore, if a minor is found guilty, San Marino applies the provisions laid down in that article. |
Поэтому, в случае признания несовершеннолетнего виновным, в Сан-Марино применяются положения, закрепленные в этой статье. |
“The Danish FSA has found no reason to determine that Saxo Bank has therefore acted in conflict with the regulations on best execution. |
Датская ФСА не нашла оснований для определения того, что Saxo Bank таким образом действовал в противоречии с правилами о наилучшем исполнении. |
I entered, therefore, and found myself in a pretty large room, well lighted with wax candles. |
Я вошел и очутился в довольно большой комнате, освещенной восковыми свечами. |
Therefore, many issues regarding human sexuality and the law are found in the opinions of the courts. |
Таким образом, многие вопросы, касающиеся человеческой сексуальности и закона, содержатся в заключениях судов. |
There is therefore a direct link to how actively productive a cell is and the amount of euchromatin that can be found in its nucleus. |
Таким образом, существует прямая связь с тем, насколько активно продуктивна клетка и какое количество эухроматина можно найти в ее ядре. |
It is therefore often found in a strategic position on the gopuram or temple gateway, or near the entrance of the sanctum sanctorum. |
Поэтому он часто находится в стратегически важном месте на Гопурам или воротах храма, или рядом со входом в святилище Sanctum sanctorum. |
A great variety of genital form and function may therefore be found among animals. |
Таким образом, у животных можно обнаружить большое разнообразие генитальных форм и функций. |
Polo had therefore completed the story by providing information not found in either source. |
Поэтому поло завершил рассказ, предоставив информацию, не найденную ни в одном из этих источников. |
Tentative evidence has found other antibiotics to be more effective and therefore it is no longer generally recommended. |
Предварительные данные показали, что другие антибиотики более эффективны,и поэтому они больше не рекомендуются. |
'Tis no wonder, therefore, that he had thence entertained the above-mentioned opinion of Jones; and which he had almost discovered to him before he found out his own mistake. |
Неудивительно, что после этого у него сложилось вышеуказанное представление о Джонсе, которое он чуть было не высказал ему, прежде чем заметил свою ошибку. |
Arcologies are therefore found primarily in fictional works. |
Таким образом, аркология встречается главным образом в вымышленных произведениях. |
Similarly, Gudmundsson and Lechner found that distrust leads to higher precaution and therefore increases chances of entrepreneurial firm survival. |
Точно так же Гудмундссон и Лехнер обнаружили, что недоверие ведет к большей осторожности и, следовательно, увеличивает шансы на выживание предпринимательской фирмы. |
You knew the orphanage chairman had cancelled earlier in the day and that the envelope would therefore be found unopened in Caroline's handbag. |
Вы знали, что в тот день начальника приюта не было в списке гостей, и что конверт найдут нераскрытым в сумочке Кэролайн. |
Therefore, an intact hypothalamic-parotid gland endocrine axis was found to be necessary for the effectiveness of carbamyl phosphate. |
В опытных руках с соответствующей технологией ультразвук также может быть полезен в течение первого года жизни. |
We haven't found one single person who uses algebra, therefore algebra is a complete waste of time and I've proven it. |
Мы не нашли ни одного человека который использует алгебру, Поэтому алгебра являеться полной тратой времени, и я доказал это. |
The people, therefore, themselves are forced to satisfy their hunger with food begged in that scanty land or found in the parched fields. |
Таким образом, люди сами вынуждены утолять свой голод пищей, выпрашиваемой на этой скудной земле или найденной на выжженных полях. |
Therefore, it can also be found in deciduous forests, forest edges, secondary scrubs and thickets in semi-dry savannahs. |
Поэтому его можно встретить также в лиственных лесах, лесных опушках, вторичных кустарниках и зарослях в полусухих саваннах. |
Therefore, this type is mainly found in such applications as toxicology laboratories, where the ability to safely use hazardous chemistry is important. |
Поэтому этот тип в основном встречается в таких приложениях, как токсикологические лаборатории, где важна способность безопасно использовать опасную химию. |
Therefore, these DL neurons are found specifically only in the cervical and lumbosacral enlargements within the spinal cord. |
Таким образом, эти DL-нейроны обнаруживаются специфически только в шейных и пояснично-крестцовых увеличениях внутри спинного мозга. |
She agreed, therefore, at last, to let them in; where Partridge, to his infinite joy, found a good fire ready for his reception. |
Она согласилась наконец впустить их, и Партридж, к большой своей радости, нашел в доме жарко горевший огонь. |
I therefore caused such a place to be looked out for, and such a place was found on very easy terms, and I have been touching it up for him and making it habitable. |
И вот для меня стали подыскивать такой дом, нашли его и купили за очень недорогую цену, а я привел его в порядок для Вудкорта, стараясь, чтобы жить в нем было приятно. |
Поэтому я нашел мастерскую и включил музыку |
|
Both confessed to adultery and were found guilty, therefore, of lèse majesté. |
Деполяризатор представляет собой пасту из сульфата ртути. |
This may be due in part to the fewer niches found in certain areas and therefore fewer places for the species to occupy. |
Канадский психолог Роберт Д. Хэйр позже вновь популяризировал конструкцию психопатии в криминологии с помощью своего контрольного списка психопатий. |
Polypersonalism involves bound morphemes that are part of the verbal morphology and therefore cannot be found separated from the verb. |
Полиперсонализм включает в себя связанные морфемы, которые являются частью словесной морфологии и поэтому не могут быть найдены отдельно от глагола. |
Therefore, they concluded that the argument that Iry-Hor was not a king because his name was never found in a serekh was insufficient. |
Поэтому они пришли к выводу, что аргумент о том, что ИРИ-хор не был царем, потому что его имя никогда не было найдено в серехе, был недостаточным. |
The lad even found the stones which he had used, and therefore he was certain of not being mistaken. |
Юноша нашел даже камни, которыми он придавил черепаху, и был уверен, что не ошибся. |
It is also found all over the mouth and hands on virtually everyone; therefore, it is innocuous. |
Он также находится во рту и руках практически у всех, поэтому он безвреден. |
It is often found in copper mines, and is therefore regularly at the disposal of copper- and bronze-producing peoples. |
Он часто встречается в медных рудниках и поэтому регулярно находится в распоряжении народов, производящих медь и бронзу. |
Therefore, Erlich states that the story teaches a message of caution, a message that is found elsewhere in folklore. |
Поэтому Эрлих утверждает, что эта история учит нас предостережению, которое встречается в других местах фольклора. |
Holt CJ at the London Guildhall found that Mr Bernard, the defendant, was negligent in carrying the tasks and was therefore liable as a bailee. |
Холт Си Джей из Лондонской Гильдхолл установил, что мистер Бернард, обвиняемый, проявил халатность при выполнении поручений и поэтому несет ответственность в качестве судебного пристава. |
Therefore, the isoenzymes found in each sample could be used to identify the source, as they were tissue specific. |
Таким образом, изоферменты, обнаруженные в каждом образце, могут быть использованы для идентификации источника, поскольку они являются тканеспецифичными. |
Tetrahedral numbers can therefore be found in the fourth position either from left or right in Pascal's triangle. |
Таким образом, тетраэдрические числа можно найти в четвертой позиции слева или справа в треугольнике Паскаля. |
So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask. |
Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски. |
He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations. |
Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений. |
It was at Jean-Louis Ducarme's, in a small box, that a single sound reel was found. |
Это было у Жан-Луи Дукарма, в небольшой коробке, Только одна катушка звука был найдена. |
Reducing vulnerabilities to these hazards is therefore a high priority for developing countries. |
Снижение уязвимости перед этими опасностями является в связи с этим весьма приоритетным вопросом для развивающихся стран. |
I would therefore like to recommend that it be adopted by consensus. |
Поэтому я хотел бы рекомендовать принять его консенсусом. |
Found peaks for zinc phosphate and molybdenum disulfide. |
Нашел пики фосфата цинка и дисульфида молибдена. |
For progressive theologians like Hans Küng, he was and is therefore a force of anti-modernism, even counter-enlightenment. |
Поэтому для прогрессивных богословов, таких как Ханс Кюнг, он был и остается силой анти модернизма, даже контр-просвещения. |
His supreme authority is, therefore, far more vulnerable than it appears. |
— Поэтому высшая власть Путина гораздо более уязвима, чем может показаться». |
Ясно, что раз не удалось застать их с поличным,.. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «must therefore be found».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «must therefore be found» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: must, therefore, be, found , а также произношение и транскрипцию к «must therefore be found». Также, к фразе «must therefore be found» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.