Frame grabber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рамка, кадр, рама, каркас, структура, оправа, система, конструкция, остов, станина
adjective: рамочный
verb: обрамлять, создавать, строить, вырабатывать, составлять, сооружать, вставлять в рамку, приспосабливать, выражать в словах, ложно обвинять
bicycle frame - велосипедная рама
frame saw - лесопильная рама
foundation frame - рама фундамента
full-frame dslr - полнокадровой DSLR
dial frame - рамки набора
the frame of government - рамка правительства
adapter frame - адаптер рамы
general frame - общая рамка
within the agreed time frame - в согласованные сроки
projected time frame - проецируется временные рамки
Синонимы к frame: structure, chassis, bodywork, foundation, substructure, scaffolding, skeleton, framework, shell, infrastructure
Антонимы к frame: destroy, raze
Значение frame: a rigid structure that surrounds or encloses something such as a door or window.
bus grabber - логический анализатор шины
frame grabber - Фрейм-граббер
a grabber - граббер
hydraulic grabber - гидравлический граббер
video grabber - видео граббер
Синонимы к grabber: macsweep, ActionScripting, grabbers
Антонимы к grabber: answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution, solution, disproof
Значение grabber: One who, or that which, grabs .
The only part that is non-reusable will be the frame. |
Единственной частью, которая не будет использоваться повторно, будет рамка. |
In planar particle dynamics these accelerations appear when setting up Newton's second law of motion in a rotating frame of reference. |
В динамике планарных частиц эти ускорения возникают при установлении второго закона движения Ньютона во вращающейся системе отсчета. |
Первый кадр Это наша рамка Показывается дорога. |
|
Shutter allows the image for a single frame to be integrated over a shorter period of time than the image change period. |
Затвор позволяет интегрировать изображение для одного кадра в течение более короткого периода времени, чем период изменения изображения. |
Art historian Ernst Gombrich theorized that such highly ornamented patterns can function like a picture frame for sacred images and spaces. |
Искусствовед Эрнст Гомбрих выдвинул теорию, что такие высоко орнаментированные узоры могут функционировать как рамка для картин для священных образов и пространств. |
Most of the frame detail were made in the Hellenistic period of wood. |
Большая часть деталей каркаса была сделана в эллинистический период из дерева. |
He and his little team hand-crafted the aluminium body and the wooden frame. |
Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас. |
In such an ambitious undertaking, with a short time frame, the full commitment of all stakeholders was needed. |
Такое серьезное мероприятие, проводимое в столь сжатые сроки, требует максимальной приверженности всех заинтересованных сторон. |
A four-year time frame would be more effective for coordinating those policies. |
С точки зрения координации этих стратегий более эффективными временнми рамками был бы период в четыре года. |
The CCI indicator can be used on almost any time frame to determine when a trend may be changing or coming to an end. |
Индикатор CCI может быть использован практически на любом тайм-фрейме, чтобы определить момент изменения тренда или его окончания. |
2) Americans need to get used to a world and a media environment in which we do not always shape the narratives or frame the coverage. |
2) Американцам пора свыкнуться с мыслью о том, что и в мире, и в медиапространстве произошли серьезные изменения. Мы больше не можем диктовать миру, как нужно освещать те или иные события. |
This body is to be congratulated for frontally putting on the agenda the issue of international migration, contextualizing it within a developmental frame. |
Следует выразить признательность этому высокому форуму за включение в повестку дня вопроса о международной миграции в контексте проблемы развития. |
The head of a ladder had been thrust through the window and had burst in the frame. |
В окно просунули лестницу, и конец ее торчал в раме. |
Can you go slower, frame by frame? |
А можно замедлить, чтоб покадрово? |
Все видят цветочный орнамент, покрывающий раму? |
|
Oh, I knocked it off the hook the other night, busted up the frame. |
Как-то вечером неудачно повесил на крючок и сломал рамку. |
And each painting is equipped with a battery.. ..operated magnetic sensor behind the frame. |
И на каждой картине есть батарейка, которая питает магнитные сенсоры позади рамки. |
And the only way to reactivate it is a switch on the door frame, but then the hole is so tiny it would take a... A pin to engage it. |
И есть только один способ, чтобы активировать замок это переключатель на дверной раме, но отверстие настолько крошечное, что для этого понадобилась бы булавка. |
Майкл, это подстава о которой говорил Ари. |
|
He claimed he'd used it and sold lots of cola and burgers by putting in a flash frame, a single frame out of 24 frames a second. |
Он утверждал, что использовал ее и продал много колы и бургеров, добавив мимолетный кадр, один кадр - из 24 кадров в секунду. |
or a bird flying across the frame, or a cloud casting its shadow over the scene for but an instant. |
Будь то жест ребёнка на заднем плане, пролетевшая в кадре птица или облако, на мгновение закрывшее солнце. |
Just something to frame the day. |
Просто поставить дневные рамки. |
Well, for starters, the next time you frame someone, don't stop for a burrito. |
Ну, когда в следующий раз захотите кого-то укокошить, не отвлекайтесь на буррито. |
This yields a capacity of 25 images per disk in frame mode and 50 in field mode. |
Это дает емкость 25 изображений на диск в режиме кадра и 50 в режиме поля. |
The non-future form may combine with adverbials, as well as context, to indicate a time frame. |
Не будущая форма может сочетаться с наречиями, а также контекстом, чтобы указать временные рамки. |
Notice that the speed is independent of size as displayed on any particular computer monitor; displayed diameter and displayed movement per frame scale proportionally. |
Обратите внимание, что скорость не зависит от размера, как показано на любом конкретном мониторе компьютера; отображаемый диаметр и отображаемое движение за кадр масштабируются пропорционально. |
The Gravity Probe B satellite, launched in 2004 and operated until 2005, detected frame-dragging and the geodetic effect. |
Спутник гравитационный зонд Б, запущенный в 2004 году и работавший до 2005 года, обнаружил волочение рамы и геодезический эффект. |
Would you happen to know what time-frame this is? |
Вы случайно не знаете, что это за временные рамки? |
A fortnight is a term that is used prominently in sporting circles – as many major sports events have a two-week or approximately half-month time frame. |
Две недели-это термин, который широко используется в спортивных кругах – поскольку многие крупные спортивные события имеют двухнедельный или примерно полумесячный срок. |
This was previously indicated with a stationary indicator fixed to the side of the frame, but without a frame was no longer possible. |
Это раньше указывалось стационарным индикатором, закрепленным сбоку рамки, но без рамки уже было невозможно. |
Bricks made from adobe are usually made by pressing the mud mixture into an open timber frame. |
Кирпичи, изготовленные из самана, обычно изготавливаются путем прессования глинистой смеси в открытую деревянную раму. |
Article Seven of the proposed Constitution set the terms by which the new frame of government would be established. |
Статья седьмая предлагаемой Конституции устанавливает условия, на которых будет устанавливаться новый состав правительства. |
The house as viewed from its drive is dominated by a large two story wood frame front section with a door on the far left and framed by a portico. |
Дом, если смотреть с его подъездной дорожки, занимает большую двухэтажную деревянную переднюю часть с дверью слева и обрамленной портиком. |
Invented by W. H. Richards, the robot's frame consisted of an aluminium body of armour with eleven electromagnets and one motor powered by a twelve-volt power source. |
Изобретенный У. Х. Ричардсом, корпус робота состоял из алюминиевого корпуса брони с одиннадцатью электромагнитами и одним двигателем, работающим от двенадцативольтового источника питания. |
A lack of positive location allowed it to rotate within the frame, loosening the bearing cups. |
Отсутствие положительного расположения позволило ему вращаться внутри рамы, ослабляя опорные чашечки. |
If realised in the stated time-frame, India will become the fourth nation, after the USSR, USA and China, to successfully carry out crewed missions indigenously. |
Если это будет реализовано в установленные сроки, Индия станет четвертой страной после СССР, США и Китая, успешно выполняющей полеты с экипажами на своей территории. |
As a delegate in the frame of cultural exchange, he successfully represented Austria in many countries. |
В качестве делегата в рамках культурного обмена он успешно представлял Австрию во многих странах. |
Article Five of the United States Constitution details the two-step process for amending the nation's frame of government. |
Статья пятая Конституции Соединенных Штатов подробно описывает двухэтапный процесс внесения изменений в структуру государственного устройства страны. |
The application can introduce changes here, for example change the position of the aircraft according to the speed after each frame. |
Приложение может вносить здесь изменения, например изменять положение самолета в зависимости от скорости после каждого кадра. |
One advantage is a left-handed catcher's ability to frame a right-handed pitcher's breaking balls. |
Одним из преимуществ является способность левши-ловца подставлять мячи для разбивания правши-питчера. |
In 1828 the Danforth throstle frame was invented in the United States. |
В 1828 году в Соединенных Штатах была изобретена рама Дэнфорта тростля. |
For the alignment mechanism to be maintained, the FAS does not need to be transmitted in every frame. |
Для поддержания механизма выравнивания FAS не требуется передавать в каждом кадре. |
Polarizing politics can also help to overcome internal differences and frame a common identity, based in part on a common opposition to those resisting reforms. |
Поляризация политики может также помочь преодолеть внутренние разногласия и сформировать общую идентичность, частично основанную на общей оппозиции тем, кто сопротивляется реформам. |
Hero of Alexandria proposed metal frame and metal cylinders to enclose the springs. |
Герой Александрии предложил металлический каркас и металлические цилиндры для крепления пружин. |
It consisted of an arm and sling mounted on a wooden frame, sometimes with wheels. |
Он состоял из руки и перевязи, установленных на деревянной раме, иногда с колесами. |
The first machine produced was 19 inches in width with a frame made of wrought iron. |
Первая выпущенная машина была 19 дюймов в ширину с рамой из кованого железа. |
It combined the front end of the Single Action Army revolver with a double-action, 6-shot frame mechanism. |
Он объединил переднюю часть армейского револьвера одиночного действия с механизмом двойного действия, состоящим из 6 выстрелов. |
Frame five, to which the engine bearers were secured, supported the weight of the engine and its accessories. |
Пятая рама, к которой крепились опоры двигателя, поддерживала вес двигателя и его принадлежностей. |
With the captain pinned against the window frame for twenty minutes, the first officer landed at Southampton Airport. |
Когда капитан на двадцать минут прижался к оконной раме, первый помощник приземлился в аэропорту Саутгемптона. |
If it's less than or equal to 1500, it must be an IEEE 802.3 frame, with that field being a length field. |
Если он меньше или равен 1500, то это должен быть кадр IEEE 802.3, причем это поле является полем длины. |
Frame and roof materials include aluminium, PVCu and timber. |
Каркасные и кровельные материалы включают алюминий, PVCu и древесину. |
During this time, Congress observed the Articles as its de facto frame of government. |
В течение этого времени Конгресс рассматривал эти статьи как свои фактические рамки правления. |
Inherent weaknesses in the confederation's frame of government also frustrated the ability of the government to conduct foreign policy. |
Присущие Конфедерации слабые места в системе управления также подрывали способность правительства проводить внешнюю политику. |
Movement of the rotating stall can be observed depending upon the chosen reference frame. |
Движение вращающейся стойки можно наблюдать в зависимости от выбранной системы отсчета. |
It retained the .44 Henry cartridge, was likewise built on a bronze-alloy frame, and had an improved magazine and a wooden forearm. |
Оно сохранило свое .Патрон 44-го калибра, также построенный на раме из бронзового сплава, имел усовершенствованный магазин и деревянное предплечье. |
Colt manufactured 4200 of these revolvers, including 70 built on the Buntline frame. |
Кольт изготовил 4200 таких револьверов, в том числе 70, построенных на рамке Buntline. |
The 1902 Militaries were slightly heavier than the sporting models due to the extended square frame and lanyard loop. |
Военные модели 1902 года были немного тяжелее спортивных моделей из-за удлиненной квадратной рамы и петли для шнурка. |
Vault makers responded with a series of stair-stepped grooves in the door frame so the door could not be levered open. |
Создатели хранилища ответили серией ступенчатых пазов в дверной раме, чтобы дверь не могла быть открыта рычагом. |
Я как бы потерял предполагаемые временные рамки всего этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frame grabber».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frame grabber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frame, grabber , а также произношение и транскрипцию к «frame grabber». Также, к фразе «frame grabber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.