Freer trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Freer trade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свободная торговля
Translate

- freer

свободнее

  • freer gallery of art - Художественная галерея Фреера

  • freer hand - свободнее руки

  • freer trade - свободная торговля

  • freer than - свободнее

  • freer access - более свободный доступ

  • much freer - гораздо свободнее

  • freer world - свободнее мир

  • freer international trade - свободнее международной торговли

  • to be freer - быть свободнее

  • a freer hand - свободнее руку

  • Синонимы к freer: deliverer, liberator, rescuer, emancipator, open, available, releaser, clear, savior, generous

    Антонимы к freer: fuller, more stuffed, more abounding, more awash, more bursting, more chock a block, more cramped, more jam packed, more laden, more loaded

    Значение freer: comparative form of free: more free.

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • free trade area - зона свободной торговли

  • intra-regional trade - внутрирегиональной торговли

  • world trade talks - торговые переговоры мира

  • lifting trade restrictions - подъем торговых ограничений

  • to trade off - разменять

  • trade reforms - торговые реформы

  • trade equipment - торговое оборудование

  • inter-regional trade - межрегиональная торговля

  • time trade-off - время Компромисс

  • horticultural trade - садоводческие торговли

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.



The benefits of freer trade, such as job creation, lower inflation, and greater consumer choice, are often invisible or only partly visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польза от более свободной торговли, наподобие создания рабочих мест, снижения инфляции и увеличения выбора для потребителей, является часто незаметной или видна лишь отчасти.

They believe that increasing and freer trade between nations will offer prosperity and economic growth for all countries and businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что увеличение и свободной торговли между странами будет залогом процветания и экономического роста для всех стран и предприятий.

It fully deserves the coming benefits in terms of freer trade and visa liberalization (though not, unfortunately, a membership perspective) that the EU offered at Vilnius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия в полной мере заслужила преимущества и льготы, такие как более свободная торговля и либерализация визового режима (хотя перспектива членства в ЕС сюда, к сожалению, не входит), которые Евросоюз предложил ей в Вильнюсе.

The region will continue to have a long-term stake in a WTO that delivers freer trade worldwide, that is, multilaterally rather than bilaterally or regionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион будет по-прежнему испытывать сильное желание вступить в ВТО, которая занимается установлением свободной торговли по всему миру, причем это осуществляется скорее за счет многосторонних, чем двусторонних или региональных соглашений.

As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации.

There are certain proofs that it was a flourishing commercial center located at the crossroads of the traditional trade rout from east to west and from north to south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть определенные доказательства, что это был процветающий коммерческий центр, расположенный в перекрестке традиционного торгового бегства с востока на запад и с севера на юг.

What could possibly entice you to trade the comforts of court life for an uncertain future on the open road?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что могло соблазнить вас променять удобства придворной жизни на неопределенное будущее на открытой дороге?

He was to try again to negotiate a resumption of trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже в который раз он пытался договориться о возобновлении торговли.

At present, Palestinian enterprises are mainly dependent on Israeli port facilities for participating in international trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время палестинские предприятия, участвующие в международной торговле, зависят главным образом от израильских портов.

China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса.

Both countries suffer from Russian trade embargoes on their most important export products - wines and foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны страдают от российских торговых эмбарго на их самые важные экспортные продукты - вина и продовольствие.

The trade restrictions implemented thus far have affected nearly 3 per cent of world trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые ограничения, введенные до настоящего времени, затрагивает почти З процента мировой торговли.

Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли.

It is important to uphold the legal foundation of the multilateral trading system, as trade-restrictive measures risk disrupting trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать правовую базу многосторонней торговой системы, поскольку меры по ограничению торговли могут ее подорвать.

More work was needed to better understand the impact of oil prices on freight rates, and to understand the subsequent effects on trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная работа требуется для того, чтобы лучше понять влияние нефтяных цен на ставки фрахтования, а, следовательно, и на торговлю.

The fourth round of negotiations will be held on tariff concessions in trade in goods to further widen product coverage and deepen tariff cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый раунд переговоров будет проводиться по вопросам тарифных уступок в торговле товарами в целях расширения перечня товаров и еще большего снижения тарифов.

While Nicaragua understands the importance of logistics services in world trade, there are certain elements it feels must be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Никарагуа понимает важность логистических услуг в мировой торговле, имеются некоторые элементы, которые, по ее мнению, заслуживают рассмотрения.

The US delegation also requested the Meeting to take into consideration current trade practices and ensure current trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация США просила также Совещание учесть особенности текущей торговой практики и обеспечить надежность текущей торговли.

Third, more than 140 nations agreed in Doha, Qatar to launch a new round of trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, более 140 стран на встрече в городе Дохе в Катаре договорились начать новый раунд переговоров по торговле.

Within this framework, a number of asymmetric trade preferences were granted to these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих рамках этим странам был предоставлен ряд ассиметричных торговых преференций.

Among these sources are Structural Business Statistics, Manufacturing Statistics and Foreign Trade Statistics for Goods and Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих источников структурная статистика предприятий, статистика обрабатывающей промышленности и статистика внешней торговли применительно к товарам и услугам.

They will undoubtedly need a certain degree of flexibility with respect to putting in place trade regimes which are consistent with WTO membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всякого сомнения, им понадобится определенная свобода для маневра при установлении торговых режимов, согласующихся с членством в ВТО.

Elaboration of a statistical annex concerning the Distributive Trade on the Regulations of Structural Business Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка статистического приложения об оптово-розничной торговле к Правилам ведения статистики структуры хозяйственной деятельности.

Action should also be taken to address the concerns of LDCs with regard to erosion of preferences resulting from further trade liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также предпринять действия с целью снять озабоченности НРС в связи с эрозией преференций в результате дальнейшей либерализации торговли.

Will the world's trade ministers eventually sign a new multilateral trade agreement that reduces agricultural subsidies and industrial tariffs, or will they walk away empty-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпишут ли, наконец, мировые министры торговли новое многостороннее торговое соглашение, которое уменьшит субсидии в сельское хозяйство и промышленные тарифы, или разойдутся, не подписав его.

This means you can trade a bigger position size (more contracts or lots) without risking more money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы можете торговать большим размером позиций, не превышая свой лимит риска.

I'm a tree trimmer by trade, I'm also a recording engineer, and sometimes I mess around with film making a little bit, and I play some rock and roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По профессии - я формовщик деревьев, а ещё - инженер звукозаписи, иногда кино снимаю, а ещё я играю рок-н-ролл.

In the case of the US, heavy dependence on imported oil has worsened the trade deficit and further weakened the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае США, тяжелая зависимость от импортированной нефти усугубила торговый дефицит и еще больше ослабила доллар.

Given what is at stake, a trade-off between reconciliation and accountability may well be inescapable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая все, что поставлено на карту, компромисс между примирением и ответственностью может быть неизбежным.

When we are in the losing trade, we become a risk seeker and tend to hold the trade and hoping it can come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы в убыточной позиции, мы становимся ловцами риска и цепляемся за позицию в надежде на разворот.

They take it as an article of faith that the exchange rate will in fact rise to neutralize the trade effects of a border adjustment tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не сомневаются в том, что валютный курс действительно укрепится и нейтрализует влияние «пограничного налога» на внешнюю торговлю.

The problems of foreign trade and, in particular of trade with Germany, oblige us . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы внешней торговли и, в частности, торговли с Германией заставляют нас...

Your trade boycott of our planet has ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш торговый бойкот нашей планеты закончился.

No Italian states will trade with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские государства не будут торговать с нами.

Hard to see why you, a restorer by trade, would recreate the gouges in the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно было бы, если бы вы, реставратор по профессии, стали бы восстанавливать выемки на полотне.

Because the international captivity trade is so lucrative, they want to be in on it, and they don't have any dolphins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля дельфинами для дельфинариев очень прибыльна, они хотят этим заниматся, но у них больше нет дельфинов.

That's your stock in trade, isn't it, a man's weakness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это ваш арсенал, правда - мужские слабости?

Isn't rather odd sort of your stock in trade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве довольно странное не ваша специализация?

The trade union committee, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзный комитет, понимаете?

The game that had begun on the Trade-Union Boulevard was developing into a serious match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра, начатая на бульваре Профсоюзов, разворачивалась в серьезную партию.

We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты.

The largest trade show in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая выставка-продажа в истории.

And then we need a sub for Douglas for the Central American Trade meeting this afternoon at 3:00...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно заменить Дугласа на сегодняшнем заседании Центально-Американской торговой ассоциации в 3 часа.

Dead Malcolm makes 5, but in 1903, there were 6, which means there's one more, and I'm gonna find him, and I'm gonna negotiate a trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвый Малкольм - это пять, но в 1903 из было шестеро, что означает, что есть еще один, которого я собираюсь найти и провернуть обмен.

I learnt my trade on the Baltimore-Ohio Railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинал на дороге Балтимор-Огайо.

Assume that he's gonna trade on that intel and tip off Abdul-Fattah that JSOC is tracking him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что он собирается продать эту информацию и предупредить Абдул Фаттаха о слежке ОКСО.

There's hardly any international trade in onions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли в международной торговле есть место луку.

What is also interesting to note, that the NAFTA Headquarters - is in Mexico, and controls the United States trade, and rules - against United States Congress, and no one seems to challenge it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте ещё одну интересную деталь. Штаб-квартира НАФТА находится в Мексике, управляет Торговлей Соединённых Штатов, в обход нашему Конгрессу, однако кажется, до этого никому нет дела.

Where was the sense of such exaltation in a man appointed to be a trading-clerk, and in a place where there was no trade-at that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой смысл ликовать, если человек назначен торговым агентом в страну, где вообще нет никакой торговли?

Now, as far as these new trade routes are concerned....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, что касается новых торговых маршрутов...

Short-term, till the benefits of the trade deal kick in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю краткосрочно, пока прибыли от торговой сделки не выплатят свою долю.

I would do anything to trade places with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы все сделал, что бы поменятся с тобой местом.

Come trade places with me. Maybe you'll be more amused than I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, посиди здесь Может, тебя ее болтовня позабавит.

Between them, they have come up with a very different way of dealing with the trade of their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придумали совершенно иной способ разменивать своё время.

Trade a visitation day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поменяться днями посещения.

Everyone's got a turtle to trade for a toy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все принесли по черепахе в обмен на игрушку.

Look at us, not having to trade cigarettes for tampons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри на нас, нам не приходится обменивать сигареты на тампоны.

And there's also the sloop trade in Havana and Santo Domingo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще есть торговые суда в Гаване и Санто-Доминго.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freer trade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freer trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freer, trade , а также произношение и транскрипцию к «freer trade». Также, к фразе «freer trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information