French lifestyle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

French lifestyle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
французский образ жизни
Translate

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • French nail - проволочный гвоздь

  • french renaissance style - французский стиль ренессанс

  • basic knowledge of french - базовые знания французского языка

  • french competition authorities - французские органы по вопросам конкуренции

  • french consumers - французские потребители

  • do french - сделать французский

  • french individual - французский индивидуальный

  • a little bit of french - немного французский

  • in the french alps - в французских Альпах

  • they speak french - они говорить по-французски

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.

- lifestyle [noun]

noun: стиль жизни



Emperor Bảo Đại collaborated with the Japanese, just as he had with the French, ensuring his lifestyle could continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Бо Дзи сотрудничал с японцами так же, как и с французами, обеспечивая продолжение своего образа жизни.

Popov was known for his promiscuous lifestyle and courted women during his missions, including the French actress Simone Simon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов был известен своим беспорядочным образом жизни и ухаживал за женщинами во время своих миссий, в том числе французской актрисой Симоной Симон.

Michel Pinçon and Monique Pinçon-Charlot studied the lifestyle of the French bourgeoisie, and how they boldly guard their world from the nouveau riche, or newly rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишель Пинсон и Моник Пинсон-Шарло изучали образ жизни французской буржуазии и то, как они смело охраняют свой мир от нуворишей или новоиспеченных богачей.

Trend Union provides bi-annual trend forecasting books for the fashion and design community with colour and lifestyle information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trend Union предоставляет двухлетние книги по прогнозированию тенденций для сообщества Моды и дизайна с информацией о цвете и образе жизни.

The defense is gonna attack your misstatements, your lifestyle, your penchant for publicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита будет нападать на ваши ложные показания, ваш образ жизни, вашу тягу к публичности.

They are a rural people accustomed to a stable, static lifestyle and the constant uprooting therefore has a particularly traumatic effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сельские жители, привыкшие к стабильному оседлому укладу жизни, и необходимость постоянных перемещений сказывается на них особенно тяжелым образом.

Our user friendly apps ensure you can trade around your lifestyle, on the move or from the comfort of your sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря нашим удобным для пользователя приложениям вы можете торговать в любом месте – находясь в дороге или удобно устроившись на своем диване.

The loss of the French name has been attributed to anti-bourgeousie feeling in the Soviet Union and a need for simpler, proletarian terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утрата французского названия объясняется царившими в Советском Союзе антибуржуазными настроениями и потребностью в более простых пролетарских наименованиях.

But his sweetest revenge, obviously, is running for the French presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его самой сладкой местью, очевидно, стала бы победа в выборах на пост французского президента.

These included the French space agency's optical series satellite (SPOT), the synthetic aperture radar satellites of ESA and the Canadian Space Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число этих спутников входили спутник оптической серии (SPOT) Французского космического агентства, спутники, оснащенные радиолокаторами с синтетической апертурой ЕКА и Канадского космического агентства.

The fundamentalists, having lost most of their vehicles and arms to French aerial bombing, fled headlong into the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаменталисты, потеряв большую часть своего транспорта и вооружений под французскими бомбардировками, сломя голову бежали в пустыню.

If our president trades Hossein Omidvar for the French woman, it will be a great political victory for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен Омидвара на француженку станет для нашего президента большой политической победой.

I believe it was that which made her part with me; and so thank Heaven for French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, она потому и рассталась со мной. Итак, благодарение богу за французский язык!

The same remark applies to the flute and the French horn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же относится к моей игре на флейте и на валторне.

He was awed by the masters, and enchanted by the French Impressionists: Monet, Renoir, Manet and Morisot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его потрясли холсты старых мастеров и восхитили работы французских импрессионистов: Моне, Ренуара, Мане и Мориса.

Because an Arab workman is not a French duke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он французский герцог, а не араб-разнорабочий.

The French guns were hastily reloaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские орудия опять поспешно заряжали.

I keep my client list to a trim twelve regulars who have the resources to accommodate my lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список клиентов я сократил до дюжины постоянных, у которых хватает средств, чтобы поддерживать мой образ жизни.

Wait - wearing the low-back, demi-cup bra with the handmade french lace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подожди - в пол-оборота одетую в бюстгалтер с открытыми чашечками с французским кружевом ручной работы

He spoke French with considerable fluency; and was one of the finest waltzers in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он довольно бегло говорил по-французски и был одним из лучших танцоров Европы.

How did he bankroll his lifestyle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какие деньги он жил?

The young ones were seductive in their youth, in the flash of their eyes-the Anglo-Saxon blue, the French dark violet, the South American black as night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоденькие прельщали молодостью, блеском глаз: синих - англосаксонских, темных, как ночь, -южноамериканских, лиловых - французских.

Yeah, it's a sedentary lifestyle, my man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это оседлый образ жизни, дорогуша.

I knew she likes fancy things And a more comfortable lifestyle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ей нравятся изящные вещи и более достойный образ жизни.

Wealthy guy, comfortable lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатый мужчина, комфортная жизнь.

I'd like to have my own lifestyle brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел иметь собственную линию одежды.

And I would have loved to have had my lifestyle reduced to some smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне бы понравилось, если наша жизнь стала попроще.

Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям?

Wait, you put French fries in my mom's dryer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодь, ты картошку-фри приготовил в маминой сушилке?

Not long ago, she passed the French International Lawyer exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно она сдала международный адвокатский экзамен во Франции.

At present his armies are fighting the french in italy. Near milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время его армии сражаются с французами в Италии, недалеко от Милана.

The spy reported that the French, after crossing the bridge at Vienna, were advancing in immense force upon Kutuzov's line of communication with the troops that were arriving from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России.

Nothing in his financial records to suggest any change in lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финансовых данных нет ничего, что указывало бы на перемены в образе жизни.

Nervous exhaustion due to unaccustomed lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервное истощение из-за непривычного образа жизни.

Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями...

I'm afraid the French mean to attack while we are still weak and while Your Majesty's reign is still uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы готовятся напасть, пока мы слабы. А ваша власть еще не утвердилась.

You should make a radical change in your lifestyle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны радикально изменить свой образ жизни!

That was what I was looking for in the French plantation that was a kind of ghostly afterview of something, almost like they talk about the light from the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изобразил на земле французов некую призрачную ретроспективу или вроде того, знаете, как обычно говорят про свет от звезд.

I've ordered Admiral Somerville to bombard the French fleet in the port of Oran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказал адмиралу Сомервиллю разбомбить французский флот в порту Орана.

We chose not to avoid doing these activities, but instead to come up with some sort of device to help us continue enjoying our head-cracking lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили не отказываться от таких развлечений, и вместо этого изобретаем множество таких аппаратов которые помогают нам продолжать наслаждаться нашим голово-ломным образом жизни.

Women who had worn trousers on war service refused to abandon these practical garments which suited the informal aspects of the post-war lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые носили брюки на военной службе, отказывались отказаться от этой практичной одежды, которая соответствовала неформальным аспектам послевоенного образа жизни.

Its French name, muguet, sometimes appears in the names of perfumes imitating the flower's scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его французское название, muguet, иногда встречается в названиях духов, имитирующих аромат цветка.

But like several other players from the league, she coupled her professional playing career with a more traditional lifestyle as a wife and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как и некоторые другие игроки из Лиги, она сочетала свою профессиональную игровую карьеру с более традиционным образом жизни в качестве жены и матери.

Although attracted to an extravagant lifestyle and always spending more than he earned, Dumas proved to be an astute marketer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дюма был склонен к экстравагантному образу жизни и всегда тратил больше, чем зарабатывал, он оказался проницательным маркетологом.

After graduating, he worked as an engineer and briefly enjoyed a lavish lifestyle, translating books to earn extra money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета он работал инженером и некоторое время наслаждался роскошным образом жизни, переводя книги, чтобы заработать дополнительные деньги.

Unlike other villains who aim for world domination, Camille only commits her crime to fund her lavish lifestyle, or out of spite and revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других злодеев, которые стремятся к мировому господству, Камилла совершает свое преступление только для того, чтобы финансировать свой роскошный образ жизни, или из злобы и мести.

He firmly believed mathematics to be a social activity, living an itinerant lifestyle with the sole purpose of writing mathematical papers with other mathematicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он твердо верил, что математика-это социальная деятельность, ведущая бродячий образ жизни с единственной целью-писать математические статьи вместе с другими математиками.

The series centers on a family and their life in a typical American town, serving as a satirical parody of a middle class American lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал посвящен семье и их жизни в типичном американском городе, являясь сатирической пародией на американский образ жизни среднего класса.

Lux Life Magazine also awarded Blacklane the award for Most Outstanding Luxury Chauffeur Service - New York at the Luxury Lifestyle Awards that same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Lux Life также присудил Blacklane награду за самые выдающиеся услуги роскошного шофера-Нью-Йорк на премии Luxury Lifestyle Awards в том же году.

Modern science indicates various ways in which genetics, diet, and lifestyle affect human longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная наука указывает на различные способы, которыми генетика, диета и образ жизни влияют на продолжительность жизни человека.

The Museum of Socialist Art includes a lot of sculptures and posters that educate visitors about the lifestyle in communist Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей социалистического искусства включает в себя множество скульптур и плакатов, которые рассказывают посетителям об образе жизни в коммунистической Болгарии.

Both species are specialized to subterranean lifestyle which was developed in their ancestral lineage sometime between 32 and 17 Mya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида специализируются на подземном образе жизни, который был развит в их предковой линии где-то между 32 и 17 мя.

The two grew close, largely due to their raucous lifestyle and a shared interest in sports vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое сблизились, в основном из-за их шумного образа жизни и общего интереса к спортивным автомобилям.

His lifestyle had a disastrous effect on the health of Aino who was driven to retire to a sanatorium, suffering from exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его образ жизни пагубно сказался на здоровье Айно, которая была вынуждена уйти на пенсию в санаторий, страдая от истощения.

In 2014, he was featured as himself in a Japanese Lifestyle Variety Show, Homecoming in his Vice-mayoralty ruling days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году он был показан в качестве самого себя в Японском Варьете образа жизни, возвращаясь домой в дни своего правления вице-мэрией.

Stigma causes strippers to hide their lifestyles from friends and family alienating themselves from a support system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стигматизация заставляет стриптизерш скрывать свой образ жизни от друзей и семьи, отчуждая себя от системы поддержки.

Further, the stress of trying to hide their lifestyles from others due to fear of scrutiny affects the mental health of dancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модные куклы и фигурки часто являются частью медиа-франшизы, которая может включать фильмы, телевидение, видеоигры и другие сопутствующие товары.

His libertine lifestyle led to denunciations in the British press, and the Italian government evicted him in 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его распутный образ жизни привел к разоблачениям в британской прессе, и итальянское правительство выселило его в 1923 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french lifestyle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french lifestyle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, lifestyle , а также произношение и транскрипцию к «french lifestyle». Также, к фразе «french lifestyle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information