Fried pickles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fried fish in tomato sauce - рыба, жаренная в томатном соусе
fried egg - яичница
scrumpy fried - жаренный на сидре
fried chicken strips - жареные куриные полоски
fried eels - жареных угрей
fried snacks - жареные закуски
we fried - мы жареное
fried apples - жареные яблоки
fried in - обжаренные в
deep fried chicken - фритюре куриные
Синонимы к fried: deep-fried, sauté, deep-fry, cook, flash-fry, pan-fry, frizzle, sear, sizzle, brown
Антонимы к fried: sober, straight
Значение fried: (of food) cooked in hot fat or oil.
cucumber pickles - маринованные огурцы
greening pickles - зеленые пикули
sweet pickles - огурцы в сладком маринаде
pickles vegetables - маринованные овощи
pickles and peppers - соленые огурцы и перец
a jar of pickles - банка соленых огурцов
no pickles - нет маринады
fried pickles - жареные соленые огурцы
mr pickles - М.Р. маринады
jar of pickles - банка соленых огурцов
Синонимы к pickles: scrape, tight spot, jam, difficulty, plight, hole, bind, problem, predicament, dire/desperate straits
Антонимы к pickles: pleasures, boons
Значение pickles: a small cucumber preserved in vinegar, brine, or a similar solution.
They are used for making pickles, sometimes eaten as a vegetable, stir-fried or stewed. |
Их используют для приготовления соленых огурцов, иногда едят как овощ, жарят или тушат. |
Its Oklahoma variety features locally-popular fried pickles, while Boston locations serve a burger with onions and a cranberry chutney supplied locally by Ocean Spray. |
В Оклахомском ресторане подают популярные местные жареные соленые огурцы, а в бостонском ресторане подают гамбургер с луком и клюквенный чатни, который подают местные океанские брызги. |
Когда извинения просят с соленьями. |
|
Do you want the fried chicken, or the flame-broiled chicken breast? |
Вы будете жареную курицу, или жареную на открытом огне куриную грудку? |
Аромат застарелого пота, похожая на запах жареных цыплят. |
|
Maybe corn cut from the cob and fried with green onions and butter. |
Можно поджарить молодую кукурузу с зеленым луком и маслом. |
I love having a fried egg and saving the yolk until last, popping its golden bubble with the corner of my toast. |
Я люблю есть глазунью и сохранять желток до последнего, разбивая золотой пузырь уголком моего тоста. |
I brought y'all a mess of my secret-recipe corn fritters fried in bacon grease. |
Я принесла вам порцию моих кукурузных пирожков, пожаренных на вытопленном беконе по секретному рецепту. |
Rye whiskey, large kosher pickles, extra brine, and... cocktail onions. |
Ржаной виски, маринованные огурчики, рассол и... коктейльные луковички. |
And he sat down and helped himself liberally to cold beef and pickles. |
Он подсел к столу и наложил себе на тарелку холодного мяса и маринованных огурчиков. |
Lee came out with a platter of fried chicken, a bowl of smoking boiled potatoes, and a deep dish of pickled beets, all carried on a pastry board. |
Ли принес из кухни поднос с жареной курятиной на блюде, с дымящейся картошкой в миске, с маринованной свеклой в глубокой тарелке. |
В нём есть соленые огурцы? |
|
That they gave me a jar of pickles. |
Они дали мне банку огурцов. |
He's a black capuchin monkey with a white face with Russian dressing and pickles on the side. |
Это обезьяна, черный капуцин с белой мордочкой с русской подливкой и солеными огурчиками. |
Дешевые сосиски в тесте. |
|
And there's cornbread, and fried marshmallow pie for dessert. |
И кукурузный хлеб, и пирог с суфле на десерт. |
I'll get home and make him bacon and eggs and fried apple rings... |
Вот приеду домой, сделаю ему яичницу с беконом и яблочные колечки... |
Fried egg sandwich, with a smattering of brown sauce. |
Сандвич с омлетом под коричневым соусом. |
Второй разряд на подходе, сэр. |
|
We're all out of country-fried goat cheese, somebody got stuck with a cactus needle and there are people outside who aren't on the list. |
Козий сыр закончился, в кого-то впилась игла от кактуса и у входа масса людей с приглашениями, но их нет в списке. |
We have a whole line of inspirational photographic cards... featuring Pickles, my cat. |
у нас есть целая линия вдохновляющий, фотографи-открыток... с изображением Пиклеса, моего кота. |
А ещё жареного цыпленка и печенку для бабушки. |
|
At the lower end of the wall between the small shops selling scrap iron and fried potatoes was a watchmaker. |
Под этой стеной, в крохотной лавчонке величиною с обыкновенный шкаф, между лавкой старьевщика и продавщицей жареного картофеля, работал часовщик. |
I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake. |
Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться. |
Well, being a vampire's got its perks- the no dumping and all- but getting deep-fried when the sun comes up sure evens the playing field. |
Есть плюсы в том, чтобы быть вампиром, но можно поджариться на солнце. |
Поджариться на быстром огне или на медленном, какая разница? |
|
Rumor had it he was deep-fried. |
– Ходил слух, что его сильно поджарили. |
Of course... if my brain were about to be deep-fried... I might have a little bit different attitude. |
Естественно если бы мой мозг собирались хорошенько поджарить у меня было бы немного другое отношение. |
Chicken-fried sausage, sausage on a stick, kung-pao sausage- but the was only one problem. |
Зажаренная куринная сосиска, сосиска на палочке, Сосиска кунг-пао, но была одна проблема. |
Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers. |
Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники. |
By the bye, I must mind not to rise on your hearth with only a glass of water then: I must bring an egg at the least, to say nothing of fried ham. |
Кстати, в следующий раз я появляюсь у вашего камелька не только со стаканом воды, - я вам принесу по крайней мере одно яйцо, не говоря уж о жареной ветчине. |
Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon,fried potatoes and tomato juice. |
Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок. |
Я могу начать с небольшого количества жареного риса. |
|
Moo shu pork and fried rice. |
Свинина му-шу и жареный рис. |
Scrambled or fried? |
Взбивать или жарить? |
In 2012, Limor Fried of Adafruit Industries became the first female engineer featured on the cover of Wired. |
В 2012 году Лимор Фрид из Adafruit Industries стала первой женщиной-инженером, показанной на обложке Wired. |
The Christmas Eve dinner is the main event of the night often served with fried carp. |
Рождественский ужин является главным событием вечера, часто подается с жареным карпом. |
Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked. |
Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде. |
Nevertheless, the pickles will still be made with an artificial preservative, although customers can choose to opt out of getting pickles with their burgers. |
Тем не менее, соленые огурцы все равно будут сделаны с искусственным консервантом, хотя клиенты могут отказаться от получения соленых огурцов с их гамбургерами. |
Using 2 moistened tablespoons, the batter is formed into dumplings and boiled in beef broth or fried in lard. |
Используя 2 смоченные столовые ложки, тесто формуют в клецки и варят в говяжьем бульоне или обжаривают на сале. |
Egg in the basket—also known by many other names—is an egg fried in a hole in a slice of bread. |
Яйцо в корзине-также известное под многими другими названиями-это яйцо, зажаренное в дырочке в ломтике хлеба. |
The two ingredients are combined, then fried until crisp on the outside. |
Два ингредиента смешивают, затем обжаривают до хрустящей корочки снаружи. |
In Indonesian cuisine, especially Sundanese and Javanese, squab is usually seasoned, spiced with coriander, turmeric, garlic and deep fried in a lot of palm oil. |
В индонезийской кухне, особенно Сунданской и яванской, скваб обычно приправляют, приправляют кориандром, куркумой, чесноком и жарят во фритюре в большом количестве пальмового масла. |
There, it is most frequently used with roasted, fried, or grilled vegetables, meat, and fish. |
Там он чаще всего используется с жареными, жареными или жареными овощами, мясом и рыбой. |
Тонкацу-это панированная, жареная во фритюре свиная котлета. |
|
For his last meal, Gacy ordered a bucket of Kentucky Fried Chicken, a dozen fried shrimp, french fries, fresh strawberries, and a Diet Coke. |
В последний раз Гейси заказал ведерко жареной курицы по-Кентуккийски, дюжину жареных креветок, картофель фри, свежую клубнику и диетическую колу. |
Several other 1990s-debuted menu items, including fried chicken, pasta, fajitas, and pizza failed as well. |
Несколько других пунктов меню, дебютировавших в 1990-е годы, включая жареную курицу, пасту, фахитас и пиццу, также потерпели неудачу. |
Another approach, associated with Charles Fried, maintains that the purpose of contract law is to enforce promises. |
Другой подход, связанный с Чарльзом Фридом, утверждает, что целью договорного права является обеспечение выполнения обещаний. |
Hot chicken or Nashville hot chicken is a type of fried chicken that is a local specialty of Nashville, TN, in the United States. |
Hot chicken или Nashville hot chicken - это разновидность жареной курицы, которая является местным фирменным блюдом Нэшвилла, штат Теннесси, в Соединенных Штатах. |
In Bulgaria, zucchini may be fried and then served with a dip, made from yogurt, garlic, and dill. |
В Болгарии кабачки можно жарить, а затем подавать с соусом, приготовленным из йогурта, чеснока и укропа. |
It consists of a bite-sized pieces of pork in a potato starch batter, deep-fried until crispy. |
Он состоит из кусочков свинины размером с укус в кляре из картофельного крахмала, обжаренных во фритюре до хрустящей корочки. |
Placentas were stripped of their membranous parts and fried with onions before being eaten. |
Плаценты были очищены от их перепончатых частей и обжарены с луком, прежде чем быть съеденными. |
Жареный лук или грибы обычно добавляют по запросу. |
|
The ripe plantain is usually sliced diagonally for a large oval shape, then fried in oil to a golden brown color. |
Спелый подорожник обычно нарезают по диагонали для получения большой овальной формы, а затем обжаривают в масле до золотисто-коричневого цвета. |
In Ecuador, plantain is boiled, crushed, scrambled, and fried into majado. |
В Эквадоре подорожник варят, измельчают, взбивают и обжаривают в майядо. |
In Honduras, they are a popular takeaway food, usually with fried chicken, though they are also regularly eaten at home. |
В Гондурасе они являются популярным блюдом навынос, обычно с жареной курицей, хотя их также регулярно едят дома. |
Finally, the pieces are fried again and then seasoned, often with salt. |
Наконец, кусочки снова обжаривают и затем приправляют, часто солью. |
Deep-fried butter has also been served on a stick at the State Fair of Texas. |
Жареное во фритюре масло также подавалось на палочке на ярмарке штата Техас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fried pickles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fried pickles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fried, pickles , а также произношение и транскрипцию к «fried pickles». Также, к фразе «fried pickles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.