Frozen metaphor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frozen metaphor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замороженная метафора
Translate

- frozen [adjective]

adjective: замороженный, замерзший, мерзлый, застывший, мороженый, холодный, оледеневший, оледенелый, сдержанный, студеный

  • frozen heat-and-eat fried fish - замороженная жареная рыба готовая к употреблению после тепловой обработки

  • frozen out - вытеснять

  • active frozen food area - полезная площадь хранения замороженных продуктов

  • frozen yogurt - Замороженный йогурт

  • been frozen - были заморожены

  • frozen prices - замороженные цены

  • i'm frozen - я замерз

  • frozen raw materials - замороженные сырье

  • account has been frozen - счет был заморожен

  • funds are frozen - средства замораживаются

  • Синонимы к frozen: ice-bound, frozen solid, hard, icy, ice-covered, frosty, rimy, (as) hard as iron, gelid, frosted

    Антонимы к frozen: unfreeze, defreeze

    Значение frozen: (of a ball) resting against another ball or a cushion.

- metaphor [noun]

noun: метафора

  • desktop metaphor - концепция рабочего стола

  • becomes a metaphor - становится метафорой

  • created a metaphor - создал метафору

  • an apt metaphor for - подходящая метафора для

  • frozen metaphor - замороженная метафора

  • serves as a metaphor for - служит в качестве метафоры

  • metaphor and - метафора и

  • fitting metaphor - фитинга метафора

  • conceptual metaphor - концептуальная метафора

  • visual metaphor - визуальная метафора

  • Синонимы к metaphor: figure of speech, image, symbol, analogy, comparison, trope, word painting/picture

    Антонимы к metaphor: original, fact, literality, plain speech, truth, accuracy, actuality, authenticity, certainty, certitude

    Значение metaphor: a figure of speech in which a word or phrase is applied to an object or action to which it is not literally applicable.


dead metaphor


Space pilot in deep frozen sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот спит в глубокой заморозке.

He looked expectantly at the boys ranged round, who had frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с надеждой обвел всех глазами. Они замерли.

Linguists talk about metaphors as having entailments, which is essentially a way of considering all the implications of, or ideas contained within, a given metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты говорят, что метафора всегда имеет ограничения, суть которых в стремлении учесть все последствия или толкования, входящие в неё.

And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание.

So let's now take a step back - and that's actually a metaphor, stepping back - and have a look at what we're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте вернёмся немного назад, это такая метафора, сделать шаг назад, и взглянем на то, что мы делаем.

Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем.

We're looking for a cure in something that might actually be nothing more than a proverb or a metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем лекарство в том, что может оказаться всего лишь пословицей или метафорой.

Dunnett's three hundred Riflemen seemed alone in a frozen wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триста стрелков Даннета чувствовали себя потерянными среди ледяной пустыни.

I ordered one frozen yogurt and they gave me two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заказал один мороженый йогурт, а мне положили два.

Frozen yogurt in the middle of the day, what's the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный йогурт в середине дня, что за событие?

There's a metaphor which I love: living like a drawing compass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть метафора, которую я очень люблю: жить, как компас.

We can escape it only if we Americans repudiate the war on terror as a false metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого можно избежать, только если американцы откажутся от войны с терроризмом как от ложной метафоры.

They get high mileage! -lt's a metaphor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-Они далеко в переди! -Это метафора!

A very trenchant metaphor, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень удачная метафора, сэр.

A latin card and a metaphor plant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытка на латыни и метафорическое растение?

Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings. Forget the hashed metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие два часа пролетели на розовых крыльях - прошу прощенья за избитую метафору.

I'm not saying that from the ashes of captivity, never has a greater phoenix metaphor been personified in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду говорить, что из пепла заточения впервые за многолетнюю историю метафора о Фениксе обрела такое мощное олицетворение.

Wow, tha... that's an evocative metaphor to use for your nonthreatening, totally patriotic emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вау, эт... это будящая воспоминания метафора для твоих не угрожающих, абсолютно патриотичных эмоций

You take the paint out... I put the frozen nitrogen in... and voila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берём эти разукрашенные... кладём в замороженный нитроген... и всё.

Alexandra was standing there, petrified, frozen with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменевшая от ужаса Александра приросла к полу.

Frozen between one heartbeat and the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застыли между одним ударом сердца и следующим.

Justify your metaphor, young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснуйте свою метафору, юная леди.

I DROVE THEM OUT OF THE CITY AND DEEP INTO THE FROZEN TUNDRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выгнал их из города и заставил бежать в глубь тундры.

It was a classic fatherhood metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была классическая отцовская метафора.

He realized in its fullest sense the old metaphor of dead drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в полном смысле олицетворял собой старинное выражение: мертвецки пьяный.

When the sanctions are lifted, Le Bron makes a hefty profit by pocketing the frozen assets he insisted his borrowers put up as collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда санкции снимают, Лё Бран срывает крупный куш, забирая замороженные активы, он требует их у заёмщиков в качестве залога.

Atticus switched on the ceiling light in the livingroom and found us there, frozen still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус повернул выключатель в гостиной и поглядел на нас, а мы застыли и не шевелились.

Paula and I didn't settle on a metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паула и я не определились с метафорой.

Bunty was found frozen half to death on the music room floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банти нашли продрогшей до самых костей на полу музыкальной комнаты.

But we've frozen her out for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы на несколько дней заморозили общение.

So it doesn't seem as though Beau Randolph's world has changed very much since we interviewed him for that frozen head case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже, что мир Бо Рэндольфа очень изменился с тех пор, как мы допрашивали его по делу с замерзшей головой.

And it's a metaphor for your journey through life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По аналогии с твоей жизненной дорогой.

All my assets will be frozen until it's resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои активы заморожены до конца расследования.

It's a metaphor for when a fly gets stuck into a spider's web, which I don't want to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это метафора про то, как к пауку в паутину попадает муха, которой я не хочу быть.

I was walking on frozen water, which is easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходила по замёрзшей воде, это легко

Lurking just below the top soil, may be millions of tons of frozen water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, под верхним слоем почвы есть миллионы тонн льда.

Vincent Kenner- we gave him 31 units of blood, fresh frozen plasma

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винсент Кеннер... мы дали ему 31 пакет крови, свежей плазмы.

The lamentable voice which had proceeded from the cage had frozen all present, even Master Olivier himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От жалобного голоса, раздавшегося из клетки, у всех захолонуло сердце, даже у мэтра Оливье.

My computer's frozen on an image of Bradley Cooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой компьютер завис на изображении Бредли Купера.

'I'll bank another proposition against that,' replied Malemute Kid, reversing the frozen bread placed before the fire to thaw. 'We'll eat Shookum before the trip is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, - сказал Мэйлмют Кид, переворачивая хлеб, оттаивающий у костра, - бьюсь об заклад, что мы сами съедим Шукума, прежде чем доберемся до места.

He went swimming in a frozen lake in New Jersey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плавал в ледяном озере в Нью-Джерси?

I'm thinking Howard wasn't making a back-scratching metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю почесывание Говарда не было метафорой

It was only metaphor blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь метафорическая кровь.

For the correct method is that encapsulated by the metaphor of Judge Hercules, an ideal judge, immensely wise and with full knowledge of legal sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо правильный метод заключается в том, что заключен в метафору судьи Геркулеса, идеального судьи, безмерно мудрого и обладающего полным знанием юридических источников.

Today the far reaching changes of the decision for the law of torts is sufficiently well recognised that the case's name is used as a metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня далеко идущие изменения решения по деликтному праву достаточно хорошо известны, чтобы название дела использовалось как метафора.

Nowadays, this suffix can be used as a metaphor for someone who behaves like a prince or princess from ancient times, but its use is very rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни этот суффикс можно использовать как метафору для того, кто ведет себя как принц или принцесса с древних времен, но его использование очень редко.

Sinking under water was Woolf's metaphor for both the effects of depression and psychosis— but also finding truth, and ultimately was her choice of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погружение под воду было метафорой Вульфа как для последствий депрессии, так и для психоза— но также и для поиска истины, и в конечном счете это был ее выбор смерти.

A good metaphor for this is searching for a book in a library without the reference number, title, author or even subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая метафора для этого-поиск книги в библиотеке без номера ссылки, названия, автора или даже предмета.

If Sherrington had written a decade later, however, he might perhaps have chosen the flashing lights on the front panel of a computer as his metaphor instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если бы Шеррингтон написал десять лет спустя, он, возможно, выбрал бы в качестве метафоры мигающие огни на передней панели компьютера.

In it sexual violence and exploitation is made a metaphor for the hypocritical behaviour of politicians in their dealings with the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней сексуальное насилие и эксплуатация превращаются в метафору лицемерного поведения политиков в их отношениях с широкой общественностью.

An extended metaphor is a metaphor that is continued over multiple sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенная метафора-это метафора, которая продолжается в нескольких предложениях.

In the traditions of Bali, it is considered to be the returning or refunding of the milk of the mother in an alimentary metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В традициях Бали это считается возвращением или возвратом молока матери в пищевой метафоре.

There is extensive use of free food imagery and metaphor in Sufi writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суфийских писаниях широко используются образы и метафоры свободной пищи.

The book might be interpreted as an extended metaphor for the supposed inability of Science and Mythology to coexist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга может быть истолкована как расширенная метафора предполагаемой неспособности науки и мифологии сосуществовать.

To explain this relationship, he used a two-room metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы объяснить эти отношения, он использовал метафору двух комнат.

The metaphor is borrowed from architects and planners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта метафора заимствована у архитекторов и планировщиков.

As Grub Street became a metaphor for the commercial production of printed matter, it gradually found use in early 18th-century America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку граб-стрит стала метафорой коммерческого производства печатной продукции, она постепенно нашла применение в Америке начала XVIII века.

It is obvious that the term X-ray is just a metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что термин рентген - это всего лишь метафора.

Willard used a cycling metaphor to urge other suffragists to action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиллард использовал велосипедную метафору, чтобы побудить других суфражисток к действию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frozen metaphor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frozen metaphor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frozen, metaphor , а также произношение и транскрипцию к «frozen metaphor». Также, к фразе «frozen metaphor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information